(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
ج----ہ----ار--ب-- -- --- -ٹ- جاو- گ- -
---- ہ- آ---- ب-- گ- م-- ا-- ج--- گ- --
-ی-ے ہ- آ-ا-م ب-ے گ- م-ں ا-ھ ج-و- گ- --
----------------------------------------
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
0
jai-a- h- a-arm b-ja- g- me-----h------g---
j----- h- a---- b---- g- m--- u-- j--- g- -
j-i-a- h- a-a-m b-j-y g- m-i- u-h j-u- g- -
-------------------------------------------
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -
jaisay hi alarm bajay ga mein uth jaun ga -
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
جی-- -- می- --ھنا -ا--- -وں --ں---ک جا-ا ہ----
---- ہ- م-- پ---- چ---- ہ-- م-- ت-- ج--- ہ-- --
-ی-ے ہ- م-ں پ-ھ-ا چ-ہ-ا ہ-ں م-ں ت-ک ج-ت- ہ-ں --
------------------------------------------------
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
0
ja-sa--h---ei--pa---a --ahta--on -e-n-t-ak---ta ho- -
j----- h- m--- p----- c----- h-- m--- t--- j--- h-- -
j-i-a- h- m-i- p-r-n- c-a-t- h-n m-i- t-a- j-t- h-n -
-----------------------------------------------------
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
jaisay hi mein parhna chahta hon mein thak jata hon -
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
ج-سے ہ- م-ں سا----ر--ک- ہو--گ- -ام ک-نا-چھوڑ-د-- گا -
---- ہ- م-- س--- ب-- ک- ہ-- گ- ک-- ک--- چ--- د-- گ- --
-ی-ے ہ- م-ں س-ٹ- ب-س ک- ہ-ں گ- ک-م ک-ن- چ-و- د-ں گ- --
-------------------------------------------------------
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
0
jaisay--i -e-n--a-t- b-ras--- h-n ga---am ka----chh--- dun-ga--
j----- h- m--- s---- b---- k- h-- g- k--- k---- c----- d-- g- -
j-i-a- h- m-i- s-a-h b-r-s k- h-n g- k-a- k-r-a c-h-r- d-n g- -
---------------------------------------------------------------
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -
jaisay hi mein saath baras ka hon ga kaam karna chhorr dun ga -
Kada (jūs) paskambinsite?
آپ-کب-ٹی-ی----کر-- ---؟
-- ک- ٹ------ ک--- گ- ؟-
-پ ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ی- گ- ؟-
-------------------------
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
0
a-- ka---ele----- -are- -e?
a-- k-- t-------- k---- g--
a-p k-b t-l-p-o-e k-r-n g-?
---------------------------
aap kab telephone karen ge?
Kada (jūs) paskambinsite?
آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟
aap kab telephone karen ge?
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
-----ہی مجھے -ق- م-ے--- -
---- ہ- م--- و-- م-- گ- --
-ی-ے ہ- م-ھ- و-ت م-ے گ- --
---------------------------
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
0
jais----i --j----a-- mila---a--
j----- h- m---- w--- m---- g- -
j-i-a- h- m-j-e w-q- m-l-y g- -
-------------------------------
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -
jaisay hi mujhe waqt milay ga -
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
ج--ے-ہ--ا--ک- پاس کچ- و-ت--و گ- و- -یلیفو--ک-- -ا--
---- ہ- ا- ک- پ-- ک-- و-- ہ- گ- و- ٹ------ ک-- گ- --
-ی-ے ہ- ا- ک- پ-س ک-ھ و-ت ہ- گ- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- --
-----------------------------------------------------
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
0
j-i--------s k---aas--uch--a-t ho g--w-h -e------- ka-e -- -
j----- h- i- k- p--- k--- w--- h- g- w-- t-------- k--- g- -
j-i-a- h- i- k- p-a- k-c- w-q- h- g- w-h t-l-p-o-e k-r- g- -
------------------------------------------------------------
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
jaisay hi is ke paas kuch waqt ho ga woh telephone kare ga -
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
آپ -ب-تک-کام ک-یں--ے -
-- ک- ت- ک-- ک--- گ- ؟-
-پ ک- ت- ک-م ک-ی- گ- ؟-
------------------------
آپ کب تک کام کریں گے ؟
0
a-- --b ta---a-m k---- g-?
a-- k-- t-- k--- k---- g--
a-p k-b t-k k-a- k-r-n g-?
--------------------------
aap kab tak kaam karen ge?
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
آپ کب تک کام کریں گے ؟
aap kab tak kaam karen ge?
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
جب ---کر--کت- ہو--می----م---و- ----
-- ت- ک- س--- ہ-- م-- ک-- ک--- گ- --
-ب ت- ک- س-ت- ہ-ں م-ں ک-م ک-و- گ- --
-------------------------------------
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
0
me----a-- k----- g- ja- -a--k-r -a-ta -----
m--- k--- k----- g- j-- t-- k-- s---- h-- -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k k-r s-k-a h-n -
-------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -
mein kaam karoon ga jab tak kar sakta hon -
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
م-ں کا- -روں گا----- -ک --ت --د-ہ--
--- ک-- ک--- گ- - ج- ت- ص-- م-- ہ---
-ی- ک-م ک-و- گ- - ج- ت- ص-ت م-د ہ-ں-
-------------------------------------
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
0
mein-ka-- k--oo- g--j---t---seh----a-d --n--
m--- k--- k----- g- j-- t-- s---- m--- h-- -
m-i- k-a- k-r-o- g- j-b t-k s-h-t m-n- h-n -
--------------------------------------------
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں
mein kaam karoon ga jab tak sehat mand hon -
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
کام-کرن---ی--جائ- -- -ستر-پر --ا ہ- -
--- ک--- ک- ب---- و- ب--- پ- پ-- ہ- --
-ا- ک-ن- ک- ب-ا-ے و- ب-ت- پ- پ-ا ہ- --
---------------------------------------
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
0
ka-m-ka-ne k- baja----o- bis--- p-r p-ra-hai--
k--- k---- k- b----- w-- b----- p-- p--- h-- -
k-a- k-r-e k- b-j-y- w-h b-s-a- p-r p-r- h-i -
----------------------------------------------
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
kaam karne ke bajaye woh bistar par para hai -
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
--ا-ا-پ---- -ی ب-ائے-و- اخ-ار-پڑ- ر-ی ہے -
----- پ---- ک- ب---- و- ا---- پ-- ر-- ہ- --
-ھ-ن- پ-ا-ے ک- ب-ا-ے و- ا-ب-ر پ-ھ ر-ی ہ- --
--------------------------------------------
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
0
k--na-p-kanay ke------e -o---khb-r -arh----i-h-i -
k---- p------ k- b----- w-- a----- p--- r--- h-- -
k-a-a p-k-n-y k- b-j-y- w-h a-h-a- p-r- r-h- h-i -
--------------------------------------------------
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -
khana pakanay ke bajaye woh akhbar parh rahi hai -
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
-------ے -ی ----- -ہ پ- --شر-- ---- ----بی-ھا--ے--
--- ج--- ک- ب---- و- پ- / ش--- خ--- م-- ب---- ہ- --
-ھ- ج-ن- ک- ب-ا-ے و- پ- / ش-ا- خ-ن- م-ں ب-ٹ-ا ہ- --
----------------------------------------------------
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
0
gha- -an--k---aj-ye-w-- pu--m--n--etha h-- -
g--- j--- k- b----- w-- p-- m--- b---- h-- -
g-a- j-n- k- b-j-y- w-h p-b m-i- b-t-a h-i -
--------------------------------------------
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
ghar jane ke bajaye woh pub mein betha hai -
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
ج-ا- تک-م-ھے-م-لوم ---و- -ہا- --تا ہ- -
---- ت- م--- م---- ہ- و- ی--- ر--- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- و- ی-ا- ر-ت- ہ- --
-----------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
0
ja--n-ta---u-he ma--o--ha- woh---h-- r--t- -ai--
j---- t-- m---- m----- h-- w-- y---- r---- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i w-h y-h-n r-h-a h-i -
------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
jahan tak mujhe maloom hai woh yahan rehta hai -
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
ج------ ---- --لو--ہ--اس--ی---وی بی-ار ----
---- ت- م--- م---- ہ- ا- ک- ب--- ب---- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- ب-و- ب-م-ر ہ- --
---------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
0
j--an--a-----he --lo-m---- i- -i----i-bem-a---ai -
j---- t-- m---- m----- h-- i- k- b--- b----- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- b-w- b-m-a- h-i -
--------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ki biwi bemaar hai -
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
ج--ں--ک-م-ھ- م-لوم--- ا- ک--پ-س-ک-----ی------
---- ت- م--- م---- ہ- ا- ک- پ-- ک-- ن--- ہ- --
-ہ-ں ت- م-ھ- م-ل-م ہ- ا- ک- پ-س ک-م ن-ی- ہ- --
-----------------------------------------------
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
0
j--an --k-m-j-e ----om -a- ---k- --a- -a-m----- --i--
j---- t-- m---- m----- h-- i- k- p--- k--- n--- h-- -
j-h-n t-k m-j-e m-l-o- h-i i- k- p-a- k-a- n-h- h-i -
-----------------------------------------------------
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -
jahan tak mujhe maloom hai is ke paas kaam nahi hai -
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
--- -- ی--ہو--تھا-نہیں--و --ں ----پر آ جات- -
--- س- ی- ہ-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ی- س- ی- ہ-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m-----o--- -ow- th- -ah--to--ein--a-- pa--a---a-- -
m--- s- y- h--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-i- s- y- h-w- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mein so ya howa tha nahi to mein waqt par aa jata -
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
م-ری-بس چ-وٹ -----ھی--ہ-ں ---م-ں وقت پ- - ---ا -
---- ب- چ--- گ-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ی-ی ب- چ-و- گ-ی ت-ی ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
--------------------------------------------------
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
m--- -as c----t g-yi-thi ---i t- m-i- -aq- --r a---a----
m--- b-- c----- g--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-r- b-s c-h-u- g-y- t-i n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
--------------------------------------------------------
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
meri bas chhuut gayi thi nahi to mein waqt par aa jata -
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
-ج-- را-تہ -ہ-ں-م-ا--ھا-ن-یں ---می- -----ر-----تا -
---- ر---- ن--- م-- ت-- ن--- ت- م-- و-- پ- آ ج--- --
-ج-ے ر-س-ہ ن-ی- م-ا ت-ا ن-ی- ت- م-ں و-ت پ- آ ج-ت- --
-----------------------------------------------------
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
0
mu--- r-sta na-i-mi-a-t-a-n-hi -o m--n-waq- --r -a -ata -
m---- r---- n--- m--- t-- n--- t- m--- w--- p-- a- j--- -
m-j-e r-s-a n-h- m-l- t-a n-h- t- m-i- w-q- p-r a- j-t- -
---------------------------------------------------------
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -
mujhe rasta nahi mila tha nahi to mein waqt par aa jata -