Јас цртам човек. |
저는-남자--그려요.
저- 남-- 그---
저- 남-를 그-요-
-----------
저는 남자를 그려요.
0
j--n-u- n------ul-g-ul--o-o.
j------ n-------- g---------
j-o-e-n n-m-a-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Јас цртам човек.
저는 남자를 그려요.
jeoneun namjaleul geulyeoyo.
|
Најпрво главата. |
먼저-머-를--려요.
먼- 머-- 그---
먼- 머-를 그-요-
-----------
먼저 머리를 그려요.
0
meon-e--m----l-u- -e--y-o-o.
m------ m-------- g---------
m-o-j-o m-o-i-e-l g-u-y-o-o-
----------------------------
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Најпрво главата.
먼저 머리를 그려요.
meonjeo meolileul geulyeoyo.
|
Човекот носи еден шешир. |
남-는--자를-쓰고 있--.
남-- 모-- 쓰- 있---
남-는 모-를 쓰- 있-요-
---------------
남자는 모자를 쓰고 있어요.
0
n--j-n--- m-jal-ul --eugo i---e---.
n-------- m------- s----- i--------
n-m-a-e-n m-j-l-u- s-e-g- i-s-e-y-.
-----------------------------------
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Човекот носи еден шешир.
남자는 모자를 쓰고 있어요.
namjaneun mojaleul sseugo iss-eoyo.
|
Косата не му се гледа. |
머---- -이지 않아요.
머---- 보-- 않---
머-카-은 보-지 않-요-
--------------
머리카락은 보이지 않아요.
0
m-ol--a-a----- -o-j- a----y-.
m------------- b---- a-------
m-o-i-a-a---u- b-i-i a-h-a-o-
-----------------------------
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Косата не му се гледа.
머리카락은 보이지 않아요.
meolikalag-eun boiji anh-ayo.
|
Ушите исто така не му се гледаат. |
귀- 보---않-요.
귀- 보-- 않---
귀- 보-지 않-요-
-----------
귀도 보이지 않아요.
0
gw-d--boij---nh---o.
g---- b---- a-------
g-i-o b-i-i a-h-a-o-
--------------------
gwido boiji anh-ayo.
|
Ушите исто така не му се гледаат.
귀도 보이지 않아요.
gwido boiji anh-ayo.
|
Грбот исто така не му се гледа. |
등- 보-지---요.
등- 보-- 않---
등- 보-지 않-요-
-----------
등도 보이지 않아요.
0
d---gd- bo------h---o.
d------ b---- a-------
d-u-g-o b-i-i a-h-a-o-
----------------------
deungdo boiji anh-ayo.
|
Грбот исто така не му се гледа.
등도 보이지 않아요.
deungdo boiji anh-ayo.
|
Ги цртам очите и устата. |
저--눈과--을 그려-.
저- 눈- 입- 그---
저- 눈- 입- 그-요-
-------------
저는 눈과 입을 그려요.
0
jeoneun -ung-a ib---l---ul-eo-o.
j------ n----- i----- g---------
j-o-e-n n-n-w- i---u- g-u-y-o-o-
--------------------------------
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
Ги цртам очите и устата.
저는 눈과 입을 그려요.
jeoneun nungwa ib-eul geulyeoyo.
|
Човекот танцува и се смее. |
남-- -----어-.
남-- 춤-- 웃---
남-는 춤-며 웃-요-
------------
남자는 춤추며 웃어요.
0
n-m-an--- ch----u--e- -s--oyo.
n-------- c---------- u-------
n-m-a-e-n c-u-c-u-y-o u---o-o-
------------------------------
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
Човекот танцува и се смее.
남자는 춤추며 웃어요.
namjaneun chumchumyeo us-eoyo.
|
Човекот има долг нос. |
남자--긴 -가-있-요.
남-- 긴 코- 있---
남-는 긴 코- 있-요-
-------------
남자는 긴 코가 있어요.
0
n---aneun-----k--a--ss-eoyo.
n-------- g-- k--- i--------
n-m-a-e-n g-n k-g- i-s-e-y-.
----------------------------
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
Човекот има долг нос.
남자는 긴 코가 있어요.
namjaneun gin koga iss-eoyo.
|
Тој во рацете носи еден стап. |
그- -- -팡------있--.
그- 손- 지--- 들- 있---
그- 손- 지-이- 들- 있-요-
------------------
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
0
g-uneu--so-----ipan----e-- -eu-g- i----oyo.
g------ s---- j----------- d----- i--------
g-u-e-n s-n-e j-p-n---l-u- d-u-g- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
Тој во рацете носи еден стап.
그는 손에 지팡이를 들고 있어요.
geuneun son-e jipang-ileul deulgo iss-eoyo.
|
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. |
그는 또한-목에 -도리를-두르- -어요.
그- 또- 목- 목--- 두-- 있---
그- 또- 목- 목-리- 두-고 있-요-
----------------------
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
0
geun--- tto-an mo--- m--do--leul-du--u-o i----oyo.
g------ t----- m---- m---------- d------ i--------
g-u-e-n t-o-a- m-g-e m-g-o-i-e-l d-l-u-o i-s-e-y-.
--------------------------------------------------
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
그는 또한 목에 목도리를 두르고 있어요.
geuneun ttohan mog-e mogdolileul duleugo iss-eoyo.
|
Зима е и студено е. |
겨울-- -워요.
겨--- 추---
겨-이- 추-요-
---------
겨울이고 추워요.
0
gy-oul-ig- chu---o.
g--------- c-------
g-e-u---g- c-u-o-o-
-------------------
gyeoul-igo chuwoyo.
|
Зима е и студено е.
겨울이고 추워요.
gyeoul-igo chuwoyo.
|
Рацете се силни. |
팔이 튼--요.
팔- 튼----
팔- 튼-해-.
--------
팔이 튼튼해요.
0
pal----eunteu-h-ey-.
p---- t-------------
p-l-i t-u-t-u-h-e-o-
--------------------
pal-i teunteunhaeyo.
|
Рацете се силни.
팔이 튼튼해요.
pal-i teunteunhaeyo.
|
Нозете исто така се силни. |
다---튼튼해-.
다-- 튼----
다-도 튼-해-.
---------
다리도 튼튼해요.
0
d-l-----eu---u---eyo.
d----- t-------------
d-l-d- t-u-t-u-h-e-o-
---------------------
dalido teunteunhaeyo.
|
Нозете исто така се силни.
다리도 튼튼해요.
dalido teunteunhaeyo.
|
Човекот е од снег. |
남---눈-----어졌어-.
남-- 눈-- 만------
남-는 눈-로 만-어-어-.
---------------
남자는 눈으로 만들어졌어요.
0
n--jan-----u-------m--deul---jy-o---e-y-.
n-------- n------- m---------------------
n-m-a-e-n n-n-e-l- m-n-e-l-e-j-e-s---o-o-
-----------------------------------------
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
Човекот е од снег.
남자는 눈으로 만들어졌어요.
namjaneun nun-eulo mandeul-eojyeoss-eoyo.
|
Тој не носи панталони и мантил. |
그--바--- 외-- -지 않고 있-요.
그- 바--- 외-- 입- 않- 있---
그- 바-도- 외-도 입- 않- 있-요-
----------------------
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
0
g-uneun----id-- o--ud----ji-anhgo-iss-eoyo.
g------ b------ o----- i--- a---- i--------
g-u-e-n b-j-d-, o-t-d- i-j- a-h-o i-s-e-y-.
-------------------------------------------
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
Тој не носи панталони и мантил.
그는 바지도, 외투도 입지 않고 있어요.
geuneun bajido, oetudo ibji anhgo iss-eoyo.
|
Но човекот не се смрзнува. |
하-- 남자- 춥- 않-요.
하-- 남-- 춥- 않---
하-만 남-는 춥- 않-요-
---------------
하지만 남자는 춥지 않아요.
0
h----an na---ne------bji--nh-ayo.
h------ n-------- c----- a-------
h-j-m-n n-m-a-e-n c-u-j- a-h-a-o-
---------------------------------
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
Но човекот не се смрзнува.
하지만 남자는 춥지 않아요.
hajiman namjaneun chubji anh-ayo.
|
Тоа е снешко. |
그는-눈사람-에요.
그- 눈------
그- 눈-람-에-.
----------
그는 눈사람이에요.
0
g----u- nu-s--a--ie-o.
g------ n-------------
g-u-e-n n-n-a-a---e-o-
----------------------
geuneun nunsalam-ieyo.
|
Тоа е снешко.
그는 눈사람이에요.
geuneun nunsalam-ieyo.
|