пишува |
-요
써-
써-
--
써요
0
s-eoyo
s-----
s-e-y-
------
sseoyo
|
|
Тој напиша едно писмо. |
그는-편---썼-요.
그- 편-- 썼---
그- 편-를 썼-요-
-----------
그는 편지를 썼어요.
0
g----un p-e-n---eu--sseo-s-----.
g------ p---------- s-----------
g-u-e-n p-e-n-i-e-l s-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
Тој напиша едно писмо.
그는 편지를 썼어요.
geuneun pyeonjileul sseoss-eoyo.
|
А таа напиша една картичка. |
그-고 -녀- 카드--썼어-.
그-- 그-- 카-- 썼---
그-고 그-는 카-를 썼-요-
----------------
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
0
g-ulig----uny-on--n------leul -s--s--e-yo.
g------ g---------- k-------- s-----------
g-u-i-o g-u-y-o-e-n k-d-u-e-l s-e-s---o-o-
------------------------------------------
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
А таа напиша една картичка.
그리고 그녀는 카드를 썼어요.
geuligo geunyeoneun kadeuleul sseoss-eoyo.
|
чита |
읽어요
읽--
읽-요
---
읽어요
0
il----yo
i-------
i-g-e-y-
--------
ilg-eoyo
|
|
Тој читаше едно списание. |
그는 -지를 읽---.
그- 잡-- 읽----
그- 잡-를 읽-어-.
------------
그는 잡지를 읽었어요.
0
geune-n-jabjil--l-ilg--oss-eoyo.
g------ j-------- i-------------
g-u-e-n j-b-i-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
Тој читаше едно списание.
그는 잡지를 읽었어요.
geuneun jabjileul ilg-eoss-eoyo.
|
А таа читаше една книга. |
그리고 -녀는 책--읽---.
그-- 그-- 책- 읽----
그-고 그-는 책- 읽-어-.
----------------
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
0
g--------e-n--o------ha---e-l-i---eo-----yo.
g------ g---------- c-------- i-------------
g-u-i-o g-u-y-o-e-n c-a-g-e-l i-g-e-s---o-o-
--------------------------------------------
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
|
А таа читаше една книга.
그리고 그녀는 책을 읽었어요.
geuligo geunyeoneun chaeg-eul ilg-eoss-eoyo.
|
зема |
가--요
가---
가-가-
----
가져가요
0
g---eogayo
g---------
g-j-e-g-y-
----------
gajyeogayo
|
|
Тој зеде една цигара. |
그는--배를-가져---.
그- 담-- 가-----
그- 담-를 가-갔-요-
-------------
그는 담배를 가져갔어요.
0
g--ne-n -a-bae--ul g--y-o-as---oyo.
g------ d--------- g---------------
g-u-e-n d-m-a-l-u- g-j-e-g-s---o-o-
-----------------------------------
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
|
Тој зеде една цигара.
그는 담배를 가져갔어요.
geuneun dambaeleul gajyeogass-eoyo.
|
Таа зеде едно парче чоколадо. |
그녀- 초-- - 조-- -져갔--.
그-- 초-- 한 조-- 가-----
그-는 초-렛 한 조-을 가-갔-요-
--------------------
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
0
g-unye-ne-n-cho-o--es h-n --gag-e-- ----eo---s-eoy-.
g---------- c-------- h-- j-------- g---------------
g-u-y-o-e-n c-o-o-l-s h-n j-g-g-e-l g-j-e-g-s---o-o-
----------------------------------------------------
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
|
Таа зеде едно парче чоколадо.
그녀는 초콜렛 한 조각을 가져갔어요.
geunyeoneun chokolles han jogag-eul gajyeogass-eoyo.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна. |
그--------지-, -녀는 의-- 있었--.
그- 의-- 없---- 그-- 의-- 있----
그- 의-가 없-지-, 그-는 의-가 있-어-.
--------------------------
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
0
g--n-----i-i-a -o-s--o--j-ma-, g--nyeoneun------a--ss--os---oy-.
g------ u----- e-------------- g---------- u----- i-------------
g-u-e-n u-l-g- e-b---o-s-i-a-, g-u-y-o-e-n u-l-g- i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------------------
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна.
그는 의리가 없었지만, 그녀는 의리가 있었어요.
geuneun uiliga eobs-eossjiman, geunyeoneun uiliga iss-eoss-eoyo.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. |
그는 게--지----녀--성실--요.
그- 게----- 그-- 성-----
그- 게-렀-만- 그-는 성-했-요-
--------------------
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
0
g--neu---ee-ll-oss-i--n--geunye--e-n --o---i--aess-e-y-.
g------ g--------------- g---------- s------------------
g-u-e-n g-e-l-e-s-j-m-n- g-u-y-o-e-n s-o-g-i-h-e-s-e-y-.
--------------------------------------------------------
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
그는 게을렀지만, 그녀는 성실했어요.
geuneun geeulleossjiman, geunyeoneun seongsilhaess-eoyo.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата. |
그-------,-그-- 부--어-.
그- 가----- 그-- 부-----
그- 가-했-만- 그-는 부-였-요-
--------------------
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
0
g-u-----ga----aessj--an- ge----on--n ----ye--s-eo-o.
g------ g--------------- g---------- b--------------
g-u-e-n g-n-n-a-s-j-m-n- g-u-y-o-e-n b-j-y-o-s-e-y-.
----------------------------------------------------
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
그는 가난했지만, 그녀는 부자였어요.
geuneun gananhaessjiman, geunyeoneun bujayeoss-eoyo.
|
Тој немаше пари, туку долгови. |
그- -- 없었-- 빚만 ---요.
그- 돈- 없--- 빚- 있----
그- 돈- 없-고- 빚- 있-어-.
-------------------
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
0
g--n--n -on-i---bs--o--g---bij--n is---oss--o-o.
g------ d---- e----------- b----- i-------------
g-u-e-n d-n-i e-b---o-s-o- b-j-a- i-s-e-s---o-o-
------------------------------------------------
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
|
Тој немаше пари, туку долгови.
그는 돈이 없었고, 빚만 있었어요.
geuneun don-i eobs-eossgo, bijman iss-eoss-eoyo.
|
Тој немаше среќа, туку малер. |
그는---이-없-고- 불-----어-.
그- 행-- 없--- 불-- 있----
그- 행-이 없-고- 불-만 있-어-.
---------------------
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
0
geune-- -ae---u--i-eobs----sgo- b-l--nm-n is--eos--e-yo.
g------ h--------- e----------- b-------- i-------------
g-u-e-n h-e-g-u--- e-b---o-s-o- b-l-u-m-n i-s-e-s---o-o-
--------------------------------------------------------
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
|
Тој немаше среќа, туку малер.
그는 행운이 없었고, 불운만 있었어요.
geuneun haeng-un-i eobs-eossgo, bul-unman iss-eoss-eoyo.
|
Тој немаше успех, туку неуспех. |
그- 성공이 -었고,-실-만 -었-요.
그- 성-- 없--- 실-- 있----
그- 성-이 없-고- 실-만 있-어-.
---------------------
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
0
g--n--n se----go-g-i------e---g-- -i--aeman i---e-------o.
g------ s----------- e----------- s-------- i-------------
g-u-e-n s-o-g-g-n--- e-b---o-s-o- s-l-a-m-n i-s-e-s---o-o-
----------------------------------------------------------
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
|
Тој немаше успех, туку неуспех.
그는 성공이 없었고, 실패만 있었어요.
geuneun seong-gong-i eobs-eossgo, silpaeman iss-eoss-eoyo.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен. |
그- ------았고, 불---어요.
그- 만--- 않--- 불------
그- 만-하- 않-고- 불-족-어-.
--------------------
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
0
ge----n ma-j-g--ji -n----s-o, -ulm-nj--h--ss---y-.
g------ m--------- a--------- b-------------------
g-u-e-n m-n-o-h-j- a-h-a-s-o- b-l-a-j-g-a-s---o-o-
--------------------------------------------------
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
그는 만족하지 않았고, 불만족했어요.
geuneun manjoghaji anh-assgo, bulmanjoghaess-eoyo.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен. |
그는 행-하---았고--슬-어-.
그- 행--- 않--- 슬----
그- 행-하- 않-고- 슬-어-.
------------------
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
0
geu-e-n-------og-aj--anh-a--g---se--p--s------.
g------ h----------- a--------- s--------------
g-u-e-n h-e-g-o-h-j- a-h-a-s-o- s-u-p-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен.
그는 행복하지 않았고, 슬펐어요.
geuneun haengboghaji anh-assgo, seulpeoss-eoyo.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. |
그- --하지 않았-- ----어-.
그- 친--- 않--- 불------
그- 친-하- 않-고- 불-절-어-.
--------------------
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
0
g-u--un c---jeolha-i a----s---, -u--h---eo----s---oy-.
g------ c----------- a--------- b---------------------
g-u-e-n c-i-j-o-h-j- a-h-a-s-o- b-l-h-n-e-l-a-s---o-o-
------------------------------------------------------
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
그는 친절하지 않았고, 불친절했어요.
geuneun chinjeolhaji anh-assgo, bulchinjeolhaess-eoyo.
|