Разговорник

mk Делови на телото   »   es Las Partes del Cuerpo Humano

58 [педесет и осум]

Делови на телото

Делови на телото

58 [cincuenta y ocho]

Las Partes del Cuerpo Humano

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Јас цртам човек. E-t-- -ibuj---o -n-h----e. E____ d________ u_ h______ E-t-y d-b-j-n-o u- h-m-r-. -------------------------- Estoy dibujando un hombre.
Најпрво главата. P--m-ro----c-be--. P______ l_ c______ P-i-e-o l- c-b-z-. ------------------ Primero la cabeza.
Човекот носи еден шешир. El h--bre----ne pue-t- -n s---rero. E_ h_____ t____ p_____ u_ s________ E- h-m-r- t-e-e p-e-t- u- s-m-r-r-. ----------------------------------- El hombre tiene puesto un sombrero.
Косата не му се гледа. N--se-----e-ve---u -ab-ll-. N_ s_ p____ v__ s_ c_______ N- s- p-e-e v-r s- c-b-l-o- --------------------------- No se puede ver su cabello.
Ушите исто така не му се гледаат. No-se p----n v-r --- o-ej-s t--po--. N_ s_ p_____ v__ s__ o_____ t_______ N- s- p-e-e- v-r s-s o-e-a- t-m-o-o- ------------------------------------ No se pueden ver sus orejas tampoco.
Грбот исто така не му се гледа. N---e--u-de---r -- ----ld- t--po-o. N_ s_ p____ v__ s_ e______ t_______ N- s- p-e-e v-r s- e-p-l-a t-m-o-o- ----------------------------------- No se puede ver su espalda tampoco.
Ги цртам очите и устата. Es--y ------n-o--o- oj-s---l- --ca. E____ d________ l__ o___ y l_ b____ E-t-y d-b-j-n-o l-s o-o- y l- b-c-. ----------------------------------- Estoy dibujando los ojos y la boca.
Човекот танцува и се смее. E---ombr--e-tá b--lan---y r--nd-. E_ h_____ e___ b_______ y r______ E- h-m-r- e-t- b-i-a-d- y r-e-d-. --------------------------------- El hombre está bailando y riendo.
Човекот има долг нос. El -om-----iene--n- n--i--larga. E_ h_____ t____ u__ n____ l_____ E- h-m-r- t-e-e u-a n-r-z l-r-a- -------------------------------- El hombre tiene una nariz larga.
Тој во рацете носи еден стап. Él lle-- un--as-ó--en su--ma---. É_ l____ u_ b_____ e_ s__ m_____ É- l-e-a u- b-s-ó- e- s-s m-n-s- -------------------------------- Él lleva un bastón en sus manos.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал. (É-] ta-bién -le-a--na-------a alr----or--- su c-e-l-. (___ t______ l____ u__ b______ a________ d_ s_ c______ (-l- t-m-i-n l-e-a u-a b-f-n-a a-r-d-d-r d- s- c-e-l-. ------------------------------------------------------ (Él] también lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Зима е и студено е. E- invierno ------ --ío. E_ i_______ y h___ f____ E- i-v-e-n- y h-c- f-í-. ------------------------ Es invierno y hace frío.
Рацете се силни. Lo---r--os ----fu---es. L__ b_____ s__ f_______ L-s b-a-o- s-n f-e-t-s- ----------------------- Los brazos son fuertes.
Нозете исто така се силни. L------rn-s---m---n --- fu--tes. L__ p______ t______ s__ f_______ L-s p-e-n-s t-m-i-n s-n f-e-t-s- -------------------------------- Las piernas también son fuertes.
Човекот е од снег. E-----bre -s-á-h-----de-nie--. E_ h_____ e___ h____ d_ n_____ E- h-m-r- e-t- h-c-o d- n-e-e- ------------------------------ El hombre está hecho de nieve.
Тој не носи панталони и мантил. (Él]-n---l--a n- -ant-l-n-s ni---rig-----aco-(am.-. (___ n_ l____ n_ p_________ n_ a_____ / s___ (_____ (-l- n- l-e-a n- p-n-a-o-e- n- a-r-g- / s-c- (-m-]- --------------------------------------------------- (Él] no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.].
Но човекот не се смрзнува. P-ro-el ---br--n- se co-ge--. P___ e_ h_____ n_ s_ c_______ P-r- e- h-m-r- n- s- c-n-e-a- ----------------------------- Pero el hombre no se congela.
Тоа е снешко. (--- ---un-muñe-o-----ieve. (___ e_ u_ m_____ d_ n_____ (-l- e- u- m-ñ-c- d- n-e-e- --------------------------- (Él] es un muñeco de nieve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -