Јас цртам човек.
मी-माणस-चे--------े---त-आ-े.
म- म-णस-च- च-त-र र-ख-टत आह-.
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
mī m-ṇ--ā-ē---t-a r-kh-ṭ-ta-āh-.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Јас цртам човек.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
Најпрво главата.
स-------्र-- ड---.
सर-व-त प-रथम ड-क-.
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
Sarv--a----th-m----kē.
Sarvāta prathama ḍōkē.
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
Најпрво главата.
सर्वात प्रथम डोके.
Sarvāta prathama ḍōkē.
Човекот носи еден шешир.
म-ण-ा----ोपी-घात-े-ी ---.
म-णस-न- ट-प- घ-तल-ल- आह-.
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
Māṇ--ā-- ṭ-p---h-talēlī -hē.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Човекот носи еден шешир.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
Косата не му се гледа.
क--ी-के--प-हू श-त -ा-ी.
क-ण- क-स प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
Kōṇ- -ē-- -āh- -ak--a-n-hī.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Косата не му се гледа.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
Ушите исто така не му се гледаат.
क-ण--क-- पण प----शक- न-ह-.
क-ण- क-न पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
Kō-- -ā-a----a-pāhū-ś-ka---n-hī.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Ушите исто така не му се гледаат.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
Грбот исто така не му се гледа.
क--ी -ा- प- पा---श-त --ही.
क-ण- प-ठ पण प-ह- शकत न-ह-.
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
K-ṇ- p-ṭ-- ---a--------kat- -āh-.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Грбот исто така не му се гледа.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
Ги цртам очите и устата.
मी------आ-ि-तो-ड-रेख--त ---.
म- ड-ळ- आण- त--ड र-ख-टत आह-.
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
Mī-ḍ--ē --i-----a-r---ā--t--ā-ē.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
M- ḍ-ḷ- ā-i t-ṇ-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Ги цртам очите и устата.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Mī ḍōḷē āṇi tōṇḍa rēkhāṭata āhē.
Човекот танцува и се смее.
म---स----त -णि---त---े.
म-ण-स न-चत आण- हसत आह-.
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
M-ṇū-a --c-t- āṇ- h-sa-a -h-.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
M-ṇ-s- n-c-t- ā-i h-s-t- ā-ē-
-----------------------------
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Човекот танцува и се смее.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Māṇūsa nācata āṇi hasata āhē.
Човекот има долг нос.
माण-ा-े -ाक -ां---ह-.
म-णस-च- न-क ल--ब आह-.
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
Māṇ-s-cē-nāka lām-----ē.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
M-ṇ-s-c- n-k- l-m-a ā-ē-
------------------------
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Човекот има долг нос.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasācē nāka lāmba āhē.
Тој во рацете носи еден стап.
त-----या--ा--त------ी-आह-.
त-य-च-य- ह-त-त एक छड- आह-.
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
T-āc-ā ---āt- --a-c--ḍī -h-.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
T-ā-y- h-t-t- ē-a c-a-ī ā-ē-
----------------------------
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
Тој во рацете носи еден стап.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Tyācyā hātāta ēka chaḍī āhē.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
त्-ा--या --्य-त -- --का--- ---.
त-य-च-य- गळ-य-त एक स-क-र-फ आह-.
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Ty-c---ga-y--- ēka skār--- -hē.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
T-ā-y- g-ḷ-ā-a ē-a s-ā-p-a ā-ē-
-------------------------------
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Тој околу вратот носи исто така и еден шал.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Tyācyā gaḷyāta ēka skārpha āhē.
Зима е и студено е.
हि-ा-- आ-- -ण--ख-प थ-ड---हे.
ह-व-ळ- आह- आण- ख-प थ-ड- आह-.
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Hivāḷ- āh--āṇi k-----t------ā--.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
H-v-ḷ- ā-ē ā-i k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
--------------------------------
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Зима е и студено е.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Hivāḷā āhē āṇi khūpa thaṇḍī āhē.
Рацете се силни.
बा-- मजबू--आह--.
ब-ह- मजब-त आह-त.
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
Bā-- maj-bū-- āh--a.
Bāhū majabūta āhēta.
B-h- m-j-b-t- ā-ē-a-
--------------------
Bāhū majabūta āhēta.
Рацете се силни.
बाहू मजबूत आहेत.
Bāhū majabūta āhēta.
Нозете исто така се силни.
प-य -ण -जबू---हेत.
प-य पण मजब-त आह-त.
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
Pāya--aṇ--maj--ūta ā-ē-a.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
P-y- p-ṇ- m-j-b-t- ā-ē-a-
-------------------------
Pāya paṇa majabūta āhēta.
Нозете исто така се силни.
पाय पण मजबूत आहेत.
Pāya paṇa majabūta āhēta.
Човекот е од снег.
माणू- -र-फा-- के-े-ा आहे.
म-ण-स बर-फ-च- क-ल-ल- आह-.
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Mā-ū-- -a-----ā -ēlēl- ā-ē.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
M-ṇ-s- b-r-h-c- k-l-l- ā-ē-
---------------------------
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Човекот е од снег.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Māṇūsa barphācā kēlēlā āhē.
Тој не носи панталони и мантил.
त्---े-प---ट ---ले-- ---ी-आणि क-ट------लेला---ह-.
त-य-न- प-न-ट घ-तल-ल- न-ह- आण- क-टपण घ-तल-ल- न-ह-.
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
T-ā---p-n----hā--l--ī ------ṇ----ṭapa-a-g---al-l- -āhī.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
T-ā-ē p-n-a g-ā-a-ē-ī n-h- ā-i k-ṭ-p-ṇ- g-ā-a-ē-ā n-h-.
-------------------------------------------------------
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Тој не носи панталони и мантил.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Tyānē pĕnṭa ghātalēlī nāhī āṇi kōṭapaṇa ghātalēlā nāhī.
Но човекот не се смрзнува.
पण-त- ---ी-े-गार-त-नाह-.
पण त- थ-ड-न- ग-रठत न-ह-.
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
Paṇ-----thaṇḍ--ē---r-ṭ--t- ---ī.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
P-ṇ- t- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a n-h-.
--------------------------------
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Но човекот не се смрзнува.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Paṇa tō thaṇḍīnē gāraṭhata nāhī.
Тоа е снешко.
हा -- -िममा-- -ह-.
ह- एक ह-मम-नव आह-.
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Hā---- himam-n-v--ā--.
Hā ēka himamānava āhē.
H- ē-a h-m-m-n-v- ā-ē-
----------------------
Hā ēka himamānava āhē.
Тоа е снешко.
हा एक हिममानव आहे.
Hā ēka himamānava āhē.