Разговорник

mk Прилози   »   ko 부사

100 [сто]

Прилози

Прилози

100 [백]

100 [baeg]

부사

[busa]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски корејски Пушти Повеќе
веќе еднаш – никогаш досега 이미---아직 이미 – 아직 이- – 아- ------- 이미 – 아직 0
im----a--g imi – ajig i-i – a-i- ---------- imi – ajig
Дали веќе сте биле во Берлин? 당---이----린에-가--요? 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 당-은 이- 베-린- 가-어-? ----------------- 당신은 이미 베를린에 가봤어요? 0
dang-i------i-i beleu---n-e-g----ss-e--o? dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo? d-n-s-n-e-n i-i b-l-u-l-n-e g-b-a-s-e-y-? ----------------------------------------- dangsin-eun imi beleullin-e gabwass-eoyo?
Не, никогаш досега. / Не, сеуште не. 아--- 아--. 아니요, 아직요. 아-요- 아-요- --------- 아니요, 아직요. 0
ani----a--g---. aniyo, ajig-yo. a-i-o- a-i---o- --------------- aniyo, ajig-yo.
некој – никој 누군가-–---도 누군가 – 아무도 누-가 – 아-도 --------- 누군가 – 아무도 0
nu----a-– a-udo nugunga – amudo n-g-n-a – a-u-o --------------- nugunga – amudo
Познавате ли овде некој? 당-은 여기에-있는-누-가--아--? 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 당-은 여-에 있- 누-가- 아-요- -------------------- 당신은 여기에 있는 누군가를 아세요? 0
dan------un ye-gi--is-n--- -ugungal-u- --e-o? dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo? d-n-s-n-e-n y-o-i- i-s-e-n n-g-n-a-e-l a-e-o- --------------------------------------------- dangsin-eun yeogie issneun nugungaleul aseyo?
Не, не познавам никого. 아니-, ------ -는 --도-몰--. 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 아-요- 저- 여-에 있- 아-도 몰-요- ----------------------- 아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요. 0
a--yo- j-o-----ye-g-e--s-n-un ----- mo---y-. aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo. a-i-o- j-o-e-n y-o-i- i-s-e-n a-u-o m-l-a-o- -------------------------------------------- aniyo, jeoneun yeogie issneun amudo mollayo.
уште – не повеќе 조금 더-– - -상 조금 더 – 더 이상 조- 더 – 더 이- ----------- 조금 더 – 더 이상 0
jogeum-de- – d-o i-ang jogeum deo – deo isang j-g-u- d-o – d-o i-a-g ---------------------- jogeum deo – deo isang
Ќе останете ли уште долго овде? 여-에 -금 더 머---거-요? 여기에 조금 더 머무를 거예요? 여-에 조- 더 머-를 거-요- ----------------- 여기에 조금 더 머무를 거예요? 0
y-og-e-jogeu--d---m----leu- geo--yo? yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo? y-o-i- j-g-u- d-o m-o-u-e-l g-o-e-o- ------------------------------------ yeogie jogeum deo meomuleul geoyeyo?
Не, јас не останувам повеќе тука. 아------에------안 ---거예-. 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 아-요- 여-에 더 이- 안 머- 거-요- ----------------------- 아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요. 0
aniy-- -eo-----e--i-a-g ---m---------yeyo. aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo. a-i-o- y-o-i- d-o i-a-g a- m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------ aniyo, yeogie deo isang an meomul geoyeyo.
уште нешто – ништо повеќе 다른 - – -무 것도 다른 것 – 아무 것도 다- 것 – 아- 것- ------------ 다른 것 – 아무 것도 0
da-eun----s-----u--eo--o daleun geos – amu geosdo d-l-u- g-o- – a-u g-o-d- ------------------------ daleun geos – amu geosdo
Сакате ли да се напиете уште нешто? 다---을 --고 싶-요? 다른 것을 마시고 싶어요? 다- 것- 마-고 싶-요- -------------- 다른 것을 마시고 싶어요? 0
d-le-n ------ul---sigo s-----yo? daleun geos-eul masigo sip-eoyo? d-l-u- g-o---u- m-s-g- s-p-e-y-? -------------------------------- daleun geos-eul masigo sip-eoyo?
Не, јас не сакам ништо повеќе. 아-요, -는 -무--도 안---- 싶어요. 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 아-요- 저- 아- 것- 안 마-고 싶-요- ------------------------ 아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요. 0
aniyo,-j--neu--amu ge-s---a- -a--go s-p--oyo. aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo. a-i-o- j-o-e-n a-u g-o-d- a- m-s-g- s-p-e-y-. --------------------------------------------- aniyo, jeoneun amu geosdo an masigo sip-eoyo.
веќе нешто – сеуште ништо 이미 ---–-아직--- -도 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 이- 뭐- – 아- 아- 것- ---------------- 이미 뭐를 – 아직 아무 것도 0
imi-m---eu----a-----m---eosdo imi mwoleul – ajig amu geosdo i-i m-o-e-l – a-i- a-u g-o-d- ----------------------------- imi mwoleul – ajig amu geosdo
Јадевте ли веќе нешто? 이- -를 먹-어요? 이미 뭐를 먹었어요? 이- 뭐- 먹-어-? ----------- 이미 뭐를 먹었어요? 0
im---w-l--- -e-g--o-s---yo? imi mwoleul meog-eoss-eoyo? i-i m-o-e-l m-o---o-s-e-y-? --------------------------- imi mwoleul meog-eoss-eoyo?
Не, јас сеуште немам јадено ништо. 아------ -- 것도 - ---요. 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 아-요- 아- 아- 것- 안 먹-어-. --------------------- 아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요. 0
an--o,-aj---a-u -e--do----m----eos------. aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo. a-i-o- a-i- a-u g-o-d- a- m-o---o-s-e-y-. ----------------------------------------- aniyo, ajig amu geosdo an meog-eoss-eoyo.
уште некој – никој повеќе 또 -- – 아-도 또 누가 – 아무도 또 누- – 아-도 ---------- 또 누가 – 아무도 0
t-o----a --a--do tto nuga – amudo t-o n-g- – a-u-o ---------------- tto nuga – amudo
Сака ли уште некој кафе? 또 누---피를 마----어-? 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 또 누- 커-를 마-고 싶-요- ----------------- 또 누가 커피를 마시고 싶어요? 0
tto -u-a k-opi-----m-si-o--i-----o? tto nuga keopileul masigo sip-eoyo? t-o n-g- k-o-i-e-l m-s-g- s-p-e-y-? ----------------------------------- tto nuga keopileul masigo sip-eoyo?
Не, никој повеќе. 아니---아무도요. 아니요, 아무도요. 아-요- 아-도-. ---------- 아니요, 아무도요. 0
a---o, amudo-o. aniyo, amudoyo. a-i-o- a-u-o-o- --------------- aniyo, amudoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -