Разговорник

mk треба / има потреба – сака   »   tr ihtiyacı olmak – istemek

69 [шеесет и девет]

треба / има потреба – сака

треба / има потреба – сака

69 [altmış dokuz]

ihtiyacı olmak – istemek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ми треба кревет. B-- ya--ğ- ---iya----v-r. Bir yatağa ihtiyacım var. B-r y-t-ğ- i-t-y-c-m v-r- ------------------------- Bir yatağa ihtiyacım var. 0
Сакам да спијам. Uyumak -st-yo-u-. Uyumak istiyorum. U-u-a- i-t-y-r-m- ----------------- Uyumak istiyorum. 0
Има ли овде кревет? Bur-d- bi---a-ak-va-mı? Burada bir yatak varmı? B-r-d- b-r y-t-k v-r-ı- ----------------------- Burada bir yatak varmı? 0
Ми треба светилка. Bir--amb-ya -ht-ya--m v--. Bir lambaya ihtiyacım var. B-r l-m-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------- Bir lambaya ihtiyacım var. 0
Сакам да читам. Ok--ak i-t--o-u-. Okumak istiyorum. O-u-a- i-t-y-r-m- ----------------- Okumak istiyorum. 0
Има ли овде една светилка? B-ra-- b-r -------ar -ı? Burada bir lamba var mı? B-r-d- b-r l-m-a v-r m-? ------------------------ Burada bir lamba var mı? 0
Ми треба телефон. Bi- -e--fon---h-iya-ım ---. Bir telefona ihtiyacım var. B-r t-l-f-n- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir telefona ihtiyacım var. 0
Сакам да телефонирам. T-----n-etm----s--yor--. Telefon etmek istiyorum. T-l-f-n e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------ Telefon etmek istiyorum. 0
Има ли овде телефон? B--a----i--tel---n --r --? Burada bir telefon var mı? B-r-d- b-r t-l-f-n v-r m-? -------------------------- Burada bir telefon var mı? 0
Ми треба камера. B-r -am-r-y--i----acı--var. Bir kameraya ihtiyacım var. B-r k-m-r-y- i-t-y-c-m v-r- --------------------------- Bir kameraya ihtiyacım var. 0
Сакам да фотографирам. Fot--r-f--e--ek-i-tiyo---. Fotoğraf çekmek istiyorum. F-t-ğ-a- ç-k-e- i-t-y-r-m- -------------------------- Fotoğraf çekmek istiyorum. 0
Има ли овде камера? Bu---- bi- kamera-v-r m-? Burada bir kamera var mı? B-r-d- b-r k-m-r- v-r m-? ------------------------- Burada bir kamera var mı? 0
Ми треба компјутер. B-r bilgisa--r--ih-i-acı--v-r. Bir bilgisayara ihtiyacım var. B-r b-l-i-a-a-a i-t-y-c-m v-r- ------------------------------ Bir bilgisayara ihtiyacım var. 0
Сакам да испратам една E-mail порака. B-- --p-sta -önd----k ---i-o-um. Bir e-posta göndermek istiyorum. B-r e-p-s-a g-n-e-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------- Bir e-posta göndermek istiyorum. 0
Има ли овде компјутер? Bura-- ---------s---r-va- -ı? Burada bir bilgisayar var mı? B-r-d- b-r b-l-i-a-a- v-r m-? ----------------------------- Burada bir bilgisayar var mı? 0
Ми треба пенкало. Bi---üke---z---ht--a--m ---. Bir tükenmeze ihtiyacım var. B-r t-k-n-e-e i-t-y-c-m v-r- ---------------------------- Bir tükenmeze ihtiyacım var. 0
Сакам да напишам нешто. Bi--ş-y ya-mak -s-------. Bir şey yazmak istiyorum. B-r ş-y y-z-a- i-t-y-r-m- ------------------------- Bir şey yazmak istiyorum. 0
Има ли овде лист хартија и пенкало? Burad--b-r y-pr-k k---- ve-tü-e---z-v-r-mı? Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı? B-r-d- b-r y-p-a- k-ğ-t v- t-k-n-e- v-r m-? ------------------------------------------- Burada bir yaprak kağıt ve tükenmez var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -