Мораше ли да повикаш едно болничко возило? |
ನ-ನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್--ರೆಯ-ೇಕಾ-ಿತ-?
ನ--- ಆ----------- ಕ------------
ನ-ನ- ಆ-ಬ-ಯ-ಲ-ನ-ಸ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
-------------------------------
ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
0
Nī-u--mb-------kar-y----ā-it-?
N--- ā-------- k--------------
N-n- ā-b-u-e-s k-r-y-b-k-y-t-?
------------------------------
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
|
Мораше ли да повикаш едно болничко возило?
ನೀನು ಆಂಬ್ಯುಲೆನ್ಸ್ ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
Nīnu āmbyulens kareyabēkāyitē?
|
Мораше ли да го повикаш лекарот? |
ನ--ು-ವೈದ್ಯರನ್-ು -ರ--ಬೇ-ಾ-ಿ--?
ನ--- ವ--------- ಕ------------
ನ-ನ- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-?
-----------------------------
ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
0
Nīn--v---ya-annu-kar-y-b-kāy---?
N--- v---------- k--------------
N-n- v-i-y-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-?
--------------------------------
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
|
Мораше ли да го повикаш лекарот?
ನೀನು ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ?
Nīnu vaidyarannu kareyabēkāyitē?
|
Мораше ли да ја повикаш полицијата? |
ನ--ು-ಪೋ-ೀ-ರನ್-ು------ೇಕ--ಿತೇ ?
ನ--- ಪ--------- ಕ----------- ?
ನ-ನ- ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ- ?
------------------------------
ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ?
0
Nī-u--ō--sar-nnu -ar-ya-ēk-yitē?
N--- p---------- k--------------
N-n- p-l-s-r-n-u k-r-y-b-k-y-t-?
--------------------------------
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
|
Мораше ли да ја повикаш полицијата?
ನೀನು ಪೋಲೀಸರನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕಾಯಿತೇ ?
Nīnu pōlīsarannu kareyabēkāyitē?
|
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. |
ನಿಮ್--ಬಳ--ಟೆಲಿ-ೋ-್----್ಯೆ-ಇದ--ೆ--ನನ-ನ --ಿ ಇ-ು-ರ----ಇ-್ತು.
ನ---- ಬ-- ಟ------- ಸ----- ಇ----- ನ--- ಬ-- ಇ------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಸ-ಖ-ಯ- ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
---------------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni-'ma b--i ṭ--iphōn--a-kh-e ide-e---an-a ---i-iduv---ge i-t-.
N----- b--- ṭ------- s------ i----- N---- b--- i-------- i----
N-m-m- b-ḷ- ṭ-l-p-ō- s-ṅ-h-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
--------------------------------------------------------------
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
|
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi ṭeliphōn saṅkhye ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
|
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. |
ನ-ಮ್ಮ --ಿ ವ---- --ೆಯ-- --್- ಬ-ಿ-ಇ---ರೆಗ----್ತ-.
ನ---- ಬ-- ವ---- ಇ----- ನ--- ಬ-- ಇ------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ವ-ಳ-ಸ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
-----------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni-'m----ḷ- viḷās---de-e--N-nn- ---- i-u-a--g- ittu.
N----- b--- v----- i----- N---- b--- i-------- i----
N-m-m- b-ḷ- v-ḷ-s- i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
----------------------------------------------------
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
|
Ја имате ли адресата? Сега ја имав.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ವಿಳಾಸ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi viḷāsa ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
|
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. |
ನ--್--ಬಳಿ----- ನ--ಷೆ ----ೆ- ---ನ ಬಳ--ಇದ-ವ-ೆ-ೆ--ತ್ತು.
ನ---- ಬ-- ನ--- ನ---- ಇ----- ನ--- ಬ-- ಇ------- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-ೆ-ೆ- ನ-್- ಬ-ಿ ಇ-ು-ರ-ಗ- ಇ-್-ು-
----------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
0
Ni---a-baḷ- na-a-a----ak-e i-eye? -ann- b--i-idu-are-----tu.
N----- b--- n------- n---- i----- N---- b--- i-------- i----
N-m-m- b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-e-e- N-n-a b-ḷ- i-u-a-e-e i-t-.
------------------------------------------------------------
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
|
Имате ли карта од градот? Сега ја имав.
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇದೆಯೆ? ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದುವರೆಗೆ ಇತ್ತು.
Nim'ma baḷi nagarada nakṣe ideye? Nanna baḷi iduvarege ittu.
|
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. |
ಅ--ು ---ಯ---ಸ---್ಕ- ---ಿ-್ದ-ೆ? -ವನಿ-ೆ -ರ--ಾದ--ಮ-ಕ್-ೆ -ರಲು-ಆ-ಲ---ಲ.
ಅ--- ಸ----- ಸ------ ಬ--------- ಅ----- ಸ----- ಸ------ ಬ--- ಆ-------
ಅ-ನ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ದ-ದ-ದ-ೆ- ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------------------
ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
A---u---riyād--s-m-yakke-b--------e- Av--i---s-riyāda -a-aya-k--b--al- ----il--.
A---- s------- s-------- b---------- A------ s------- s-------- b----- ā--------
A-a-u s-r-y-d- s-m-y-k-e b-n-i-d-n-? A-a-i-e s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-.
--------------------------------------------------------------------------------
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
|
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време.
ಅವನು ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿದ್ದನೆ? ಅವನಿಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Avanu sariyāda samayakke bandiddane? Avanige sariyāda samayakke baralu āgalilla.
|
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. |
ಅವನ--ೆ ---- ಸ--್---ೆ?-ಅ-ನ-ಗೆ ದ-ರ- ---್---ಲ-ಲ.
ಅ----- ದ--- ಸ-------- ಅ----- ದ--- ಸ----------
ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-? ಅ-ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-.
---------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
0
Ava---e dāri--i-ki----A---i-- dā-i-si-ka---l-.
A------ d--- s------- A------ d--- s----------
A-a-i-e d-r- s-k-i-e- A-a-i-e d-r- s-k-a-i-l-.
----------------------------------------------
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
|
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот.
ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ಅವನಿಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Avanige dāri sikkite? Avanige dāri sikkalilla.
|
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. |
ಅವನ---ಿ-್-ನ-ನು-----ಮಾಡಿ--ಂಡ-ೆ-ಅ--- ನ-----ನು----ಥಮ-------ಳಲ---ಲ.
ಅ--- ನ-------- ಅ------------------ ನ------- ಅ------------------
ಅ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ನ-?-ವ-ು ನ-್-ನ-ನ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-.
---------------------------------------------------------------
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
0
A---u--in-a--u art-am--i-o-----?A--nu----n-----art---ā--koḷ-a-----.
A---- n------- a--------------------- n------- a-------------------
A-a-u n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḍ-n-?-v-n- n-n-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a-
-------------------------------------------------------------------
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
|
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере.
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡನೆ?ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ.
Avanu ninnannu arthamāḍikoṇḍane?Avanu nannannu arthamāḍikoḷḷalilla.
|
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? |
ನ--ಗೆ-ಸರ-ಯ-ದ -ಮಯಕ್ಕ----ಲ-------ಕೆ ------ಲ?
ನ---- ಸ----- ಸ------ ಬ------- ಏ-- ಆ-------
ನ-ನ-ೆ ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಕ-ಕ- ಏ-ೆ ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------
ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ?
0
N----- --r--ād- ---a-akke bara----e ēk- --a-i--a?
N----- s------- s-------- b-------- ē-- ā--------
N-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l-k-e ē-e ā-a-i-l-?
-------------------------------------------------
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
|
Зошто не можеше да дојдеш точно на време?
ನಿನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲಿಕ್ಕೆ ಏಕೆ ಆಗಲಿಲ್ಲ?
Ninage sariyāda samayakke baralikke ēke āgalilla?
|
Зошто не можеше да го најдеш патот? |
ನ-ನ-- --ರಿ-ಏ---ಸ-ಗ-ಿಲ--?
ನ---- ದ--- ಏ-- ಸ--------
ನ-ನ-ೆ ದ-ರ- ಏ-ೆ ಸ-ಗ-ಿ-್-?
------------------------
ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ?
0
N--a-e--ār---ke si---i--a?
N----- d--- ē-- s---------
N-n-g- d-r- ē-e s-g-l-l-a-
--------------------------
Ninage dāri ēke sigalilla?
|
Зошто не можеше да го најдеш патот?
ನಿನಗೆ ದಾರಿ ಏಕೆ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ?
Ninage dāri ēke sigalilla?
|
Зошто не можеше да го разбереш? |
ನೀ-----ನ-್ನು--ಕೆ-ಅ-್-ಮ---ಕೊ-್ಳಲಿಲ-ಲ?
ನ--- ಅ------ ಏ-- ಅ------------------
ನ-ನ- ಅ-ನ-್-ು ಏ-ೆ ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ಿ-್-?
------------------------------------
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ?
0
Nī-u-avana----ēke artha-āḍi-o-ḷ---l-a?
N--- a------- ē-- a-------------------
N-n- a-a-a-n- ē-e a-t-a-ā-i-o-ḷ-l-l-a-
--------------------------------------
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
|
Зошто не можеше да го разбереш?
ನೀನು ಅವನನ್ನು ಏಕೆ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಿಲ್ಲ?
Nīnu avanannu ēke arthamāḍikoḷḷalilla?
|
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. |
ಯಾವ-ಬಸ್---ಓಡ-------ಿ---,--ದ----ಂ- ನನ-ೆ ಸರಿಯಾ--ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ--ು-ಆ-ಲಿ-್ಲ.
ಯ-- ಬ---- ಓ------------- ಆ------- ನ--- ಸ----- ಸ------ ಬ--- ಆ-------
ಯ-ವ ಬ-್-ು ಓ-ು-್-ಿ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-ಲ- ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------------------------------
ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
Y-v-------- -ḍut---ali-l-, ā--a----- nana-e sar--ā---sa-ayak-e -a---u āgal-lla.
Y--- b----- ō------------- ā-------- n----- s------- s-------- b----- ā--------
Y-v- b-s-s- ō-u-t-r-l-l-a- ā-d-r-n-a n-n-g- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-r-l- ā-a-i-l-.
-------------------------------------------------------------------------------
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
|
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус.
ಯಾವ ಬಸ್ಸು ಓಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ನನಗೆ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Yāva bas'su ōḍuttiralilla, āddarinda nanage sariyāda samayakke baralu āgalilla.
|
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. |
ನ-್ನ ಬಳ- -ಗರದ-ನ--ಷ- -ಲ್-ದೆ-ಇ--ದು--ಿಂದ---ಗ- ದಾ-ಿ --ಕ್-ಲ-ಲ್-.
ನ--- ಬ-- ನ--- ನ---- ಇ----- ಇ--------- ನ--- ದ--- ಸ----------
ನ-್- ಬ-ಿ ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಇ-್-ದ- ಇ-್-ು-ರ-ಂ- ನ-ಗ- ದ-ರ- ಸ-ಕ-ಕ-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
0
Nan----a-- ---arada-nak-- --la-e--d----r-nda -a-ag----r----k--l---a.
N---- b--- n------- n---- i----- i---------- n----- d--- s----------
N-n-a b-ḷ- n-g-r-d- n-k-e i-l-d- i-d-d-r-n-a n-n-g- d-r- s-k-a-i-l-.
--------------------------------------------------------------------
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
|
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот.
ನನ್ನ ಬಳಿ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನನಗೆ ದಾರಿ ಸಿಕ್ಕಲಿಲ್ಲ.
Nanna baḷi nagarada nakṣe illade iddudarinda nanage dāri sikkalilla.
|
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. |
ಸ-ಗ-ತ---ಬ್ಬ-ದಿಂ--ಗ-, -ನಗ------್ನ------ಮಾ--ಕೊ-್ಳ-ು ಆಗ-ಿಲ--.
ಸ----- ಅ------------ ನ--- ಅ------ ಅ-------------- ಆ-------
ಸ-ಗ-ತ- ಅ-್-ರ-ಿ-ದ-ಗ-, ನ-ಗ- ಅ-ನ-್-ು ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಆ-ಲ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
0
S-ṅ--tad---b-a---indāg-, -an--e-a-ana-n- ------ā--koḷḷ--- --alill-.
S-------- a------------- n----- a------- a--------------- ā--------
S-ṅ-ī-a-a a-b-r-d-n-ā-i- n-n-g- a-a-a-n- a-t-a-ā-i-o-ḷ-l- ā-a-i-l-.
-------------------------------------------------------------------
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
|
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна.
ಸಂಗೀತದ ಅಬ್ಬರದಿಂದಾಗಿ, ನನಗೆ ಅವನನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ.
Saṅgītada abbaradindāgi, nanage avanannu arthamāḍikoḷḷalu āgalilla.
|
Морав да земам едно такси. |
ನಾ-- --ಯಾ-----ಲ್ಲ- -ರಬ--ಾಯಿ--.
ನ--- ಟ------------ ಬ----------
ನ-ನ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
------------------------------
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು.
0
N--u--yāk--y-l-i--ar---kāy--u.
N--- ṭ---------- b------------
N-n- ṭ-ā-s-y-l-i b-r-b-k-y-t-.
------------------------------
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
|
Морав да земам едно такси.
ನಾನು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu ṭyāksiyalli barabēkāyitu.
|
Морав да купам карта на градот. |
ನ--ು ಒಂ-- ನಗ- ನ-್ಷ-ಯ---- ಕ-ಳ-ಳ--ಕ-ಯ--ು.
ನ--- ಒ--- ನ-- ನ--------- ಕ-------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ ನ-್-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-
---------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು.
0
N--u --du--ag-ra --k-ey-nn--k----b--ā-itu.
N--- o--- n----- n--------- k-------------
N-n- o-d- n-g-r- n-k-e-a-n- k-ḷ-a-ē-ā-i-u-
------------------------------------------
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
|
Морав да купам карта на градот.
ನಾನು ಒಂದು ನಗರ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu ondu nagara nakṣeyannu koḷḷabēkāyitu.
|
Јас морав да го исклучам радиото. |
ನ-ನ- -ೇ-ಿ---ನ್ನು---ಿ-ಬೇ-ಾ-ಿ--.
ನ--- ರ---------- ಆ------------
ನ-ನ- ರ-ಡ-ಯ-ವ-್-ು ಆ-ಿ-ಬ-ಕ-ಯ-ತ-.
------------------------------
ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
0
Nān---------a-n--ā---a--k-----.
N--- r---------- ā-------------
N-n- r-ḍ-y-v-n-u ā-i-a-ē-ā-i-u-
-------------------------------
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.
|
Јас морав да го исклучам радиото.
ನಾನು ರೇಡಿಯೊವನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
Nānu rēḍiyovannu ārisabēkāyitu.
|