Разговорник

mk Негирање 2   »   kn ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

65 [шеесет и пет]

Негирање 2

Негирање 2

೬೫ [ಅರವತ್ತೈದು]

65 [Aravattaidu]

ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

[niṣēdharūpa. 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
Скап ли е прстенот? ಈ--ಂ-ುರ---ಬಾ--ಯ-? ಈ ಉ---- ದ-------- ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-? ----------------- ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ? 0
Ī ----r- d-bāri--? Ī u----- d-------- Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
Не, тој чини само сто евра. ಇ-್-, ಅ-ು-ಕೇವ- -ೂ-ು ಯ-ರೋ -ಾತ್-. ಇ---- ಅ-- ಕ--- ನ--- ಯ--- ಮ----- ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ. 0
Illa---du kē--l- -ūr--y-rō--ā---. I---- a-- k----- n--- y--- m----- I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Но јас имам само педесет. ಆದರ-----ನ-ಬಳ- ಕೇ-ಲ ಐವತ-ತ- ಮ-ತ್--ಇದ-. ಆ--- ನ--- ಬ-- ಕ--- ಐ----- ಮ---- ಇ--- ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ- ------------------------------------ ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 0
Āda-e --n-a ---- -ē-al- a--att--m--ra -de. Ā---- n---- b--- k----- a------ m---- i--- Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Готов / готова ли си веќе? ನಿ--ನ---ಲ-----ಿಯ---? ನ---- ಕ--- ಮ-------- ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-? -------------------- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ? 0
Ni--a --la-- mugi----? N---- k----- m-------- N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
Не, сеуште не сум. ಇ-------್ನ---ಲ್ಲ. ಇ---- ಇ---- ಇ---- ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
Ill-, innū ----. I---- i--- i---- I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
Но веднаш ќе бидам готов / готова. ಆದರೆ -ನ್ನು-ಸ-ವ--- ಸ--ದಲ--ಿ--ುಗ-ಯ-ತ---ೆ. ಆ--- ಇ---- ಸ----- ಸ------- ಮ----------- ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 0
Ādare-in-u-sva----sa--ya---l--m---y----d-. Ā---- i--- s----- s---------- m----------- Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e- ------------------------------------------ Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
Сакаш ли уште супа? ನ--ಗೆ -ನ್ನೂ -್ವ-್--ಸ-ಪ--ಬ-ಕೆ? ನ---- ಇ---- ಸ----- ಸ--- ಬ---- ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ? 0
N---ge-i--- ----pa s-- -ē-e? N----- i--- s----- s-- b---- N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-? ---------------------------- Ninage innū svalpa sūp bēke?
Не, не сакам повеќе. ನ--ೆ-ಇನ--- ಬೇಡ. ನ--- ಇ---- ಬ--- ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ- --------------- ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ. 0
Na---- -n-u --ḍ-. N----- i--- b---- N-n-g- i-n- b-ḍ-. ----------------- Nanage innu bēḍa.
Но сакам уште еден сладолед. ಆದ-- ಇನ್ನೂ-ಒ-ದು ಐ-್ ---------ಕ-. ಆ--- ಇ---- ಒ--- ಐ-- ಕ----- ಬ---- ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು. 0
Ād-r- --n- ---- --s----m-bē--. Ā---- i--- o--- a-- k--- b---- Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-. ------------------------------ Ādare innū ondu ais krīm bēku.
Живееш ли веќе долго овде? ನ-ನ- ---ಬಾ ---ದ-ಂದ --್---ವ--ಿ-ು--ತಿ-್-ೀ-? ನ--- ತ---- ಸ------ ಇ---- ವ--------------- ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nīn- -u-bā s----ad-n-- -ll---ās----tid-īy-? N--- t---- s---------- i--- v-------------- N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-? ------------------------------------------- Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
Не, штотуку еден месец. ಇಲ--, ಕ--ಲ-ಒ----ತಿಂ---ಂ------ರ. ಇ---- ಕ--- ಒ--- ತ------- ಮ----- ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ. 0
I--a, k--al----d---iṅga-i-da mā-r-. I---- k----- o--- t--------- m----- I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a- ----------------------------------- Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
Но познавам веќе многу луѓе. ಆದರ- -ಗಾ-ಲೆ--ನಗೆ ---ಬಾ-----ಪರಿ-ಯ----ದ-. ಆ--- ಈ----- ನ--- ತ---- ಜ-- ಪ----------- ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ. 0
Āda-- -gāg-l- n---ge--um-ā-j---ra---r-cay-v-g--e. Ā---- ī------ n----- t---- j----- p-------------- Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-. ------------------------------------------------- Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
Патуваш ли утре накај дома? ನ-ನ- ---ೆ-ಮನ-ಗ- ಹೋಗ--್ತ-ದ---ಯ? ನ--- ನ--- ಮ---- ಹ------------- ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ------------------------------ ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Nīnu----- -an-g------t-i-dīy-? N--- n--- m----- h------------ N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-? ------------------------------ Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
Не, дури за викендот. ಇಲ್-,----ಲ ವ---ಂತ---ಲ್ಲಿ. ಇ---- ಕ--- ವ------------- ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ. 0
Il--, --val--v--ānty-dal--. I---- k----- v------------- I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i- --------------------------- Illa, kēvala vārāntyadalli.
Но се враќам веќе во недела. ಆ--ೆ ------ಾನ-----ಂ-ೇ ---ತ---ಗ- ಬರು---ೇನೆ. ಆ--- ನ--- ಭ---------- ಹ-------- ಬ--------- ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
Ā-ar---ā-u -hān-----d-n-ē -i--ir-gi --r-ttēne. Ā---- n--- b------------- h-------- b--------- Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e- ---------------------------------------------- Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
Дали твојата ќерка е веќе возрасна? ನಿ------ಳ--ಆ--ೇ ದ----ವ-ಾಗ-ದ--ಾ---ೆ? ನ---- ಮ--- ಆ--- ದ------------------ ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ? 0
Nin-- --g--u āg-lē--oḍḍ--a----d-āḷ---? N---- m----- ā---- d------------------ N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-? -------------------------------------- Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
Не, таа е штотуку седумнаесет. ಇಲ್ಲ- -ವ-ಿ-- ಈ-ಷ-----ದ----- --್-. ಇ---- ಅ----- ಈ----- ಹ------ ವ---- ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ. 0
I-l-,-av---g- -gaṣṭē-h---n----v-rṣa. I---- a------ ī----- h------- v----- I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a- ------------------------------------ Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
Но таа веќе има дечко. ಆ----ಈಗ-ಗಲ- ಒ-್ಬ --ನ--ಿತ---ನು---ಂ------ಳೆ. ಆ--- ಈ----- ಒ--- ಸ----------- ಹ----------- ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ādar- ī-āg-l---b-a s-ē--ta--n-u-h-nd-d--ḷe. Ā---- ī------ o--- s----------- h---------- Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------- Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -