Разговорник

mk Споредни реченици со дали   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ

93 [деведесет и три]

Споредни реченици со дали

Споредни реченици со дали

೯೩ [ತೊಂಬತ್ತಮೂರು]

93 [Tombattamūru]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ

[adhīna vākya: ’Haudu athavā illa’]

македонски канада Пушти Повеќе
Незнам, дали тој ме сака. ಅವ-- ನ------- ಪ------------- ಇ----- ನ--- ಗ--------. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
a---- n------- p----------- i----- n----- g-------. av--- n------- p----------- i----- n----- g-------. avanu nannannu prītisuttāno illavo nanage gottilla. a-a-u n-n-a-n- p-ī-i-u-t-n- i-l-v- n-n-g- g-t-i-l-. --------------------------------------------------.
Незнам, дали тој ќе се врати. ಅವ-- ಹ-------- ಬ-------- ಇ----- ನ--- ಗ--------. ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A---- h-------- b-------- i----- n----- g-------. Av--- h-------- b-------- i----- n----- g-------. Avanu hintirugi baruttāno illavo nanage gottilla. A-a-u h-n-i-u-i b-r-t-ā-o i-l-v- n-n-g- g-t-i-l-. ------------------------------------------------.
Незнам, дали тој ќе ме побара. ಅವ-- ನ--- ಫ--- ಮ--------- ಇ----- ನ--- ಗ--------. ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 0
A---- n----- p--- m-------- i----- n----- g-------. Av--- n----- p--- m-------- i----- n----- g-------. Avanu nanage phōn māḍuttāno illavo nanage gottilla. A-a-u n-n-g- p-ō- m-ḍ-t-ā-o i-l-v- n-n-g- g-t-i-l-. --------------------------------------------------.
Дали тој навистина ме сака? ಬಹ--- ಅ--- ನ------- ಪ------------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ? 0
B------ a---- n------- p-----------------? Ba----- a---- n------- p-----------------? Bahuśaḥ avanu nannannu prītisuvudillavēnō? B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-a-n- p-ī-i-u-u-i-l-v-n-? -----------------------------------------?
Дали тој навистина ќе се врати? ಬಹ--- ಅ--- ಹ-------- ಬ-------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ? 0
B------ a---- h-------- b--------------? Ba----- a---- h-------- b--------------? Bahuśaḥ avanu hintirugi baruvudillavēnō? B-h-ś-ḥ a-a-u h-n-i-u-i b-r-v-d-l-a-ē-ō? ---------------------------------------?
Дали тој навистина ќе ме побара? ಬಹ--- ಅ--- ನ--- ಫ--- ಮ--------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ಫೋನ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲವೇನೋ? 0
B------ a---- n----- p--- m--------------? Ba----- a---- n----- p--- m--------------? Bahuśaḥ avanu nanage phōn māḍuvudillavēnō? B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-g- p-ō- m-ḍ-v-d-l-a-ē-ō? -----------------------------------------?
Се прашувам, дали тој мисли на мене? ಅವ-- ನ--- ಬ---- ಯ----------- ಇ----- ಎ----- ನ--- ಪ------. ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಯೋಚಿಸುತ್ತಾನೊ ಇಲ್ಲವೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ. 0
A---- n---- b---- y---------- i----- e----- n---- p-----. Av--- n---- b---- y---------- i----- e----- n---- p-----. Avanu nanna bagge yōcisuttāno illavo embudu nanna praśne. A-a-u n-n-a b-g-e y-c-s-t-ā-o i-l-v- e-b-d- n-n-a p-a-n-. --------------------------------------------------------.
Се прашувам, дали тој има некоја друга? ಅವ-- ಇ------------ ಹ------------ ಎ----- ನ--- ಪ------. ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆಯೆ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಪ್ರಶ್ನೆ. 0
A---- i----------- h----------- e----- n---- p-----. Av--- i----------- h----------- e----- n---- p-----. Avanu innobbaḷannu hondiddāneye embudu nanna praśne. A-a-u i-n-b-a-a-n- h-n-i-d-n-y- e-b-d- n-n-a p-a-n-. ---------------------------------------------------.
Се прашувам, дали лаже? ಅವ-- ಸ----- ಹ--------- ಎ----- ನ--- ಚ----. ಅವನು ಸುಳ್ಳು ಹೇಳುತ್ತಾನೊ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಚಿಂತೆ. 0
A---- s---- h-------- e----- n---- c----. Av--- s---- h-------- e----- n---- c----. Avanu suḷḷu hēḷuttāno embudu nanna cinte. A-a-u s-ḷ-u h-ḷ-t-ā-o e-b-d- n-n-a c-n-e. ----------------------------------------.
Дали тој навистина мисли на мене? ಬಹ--- ಅ--- ನ--- ಬ---- ಆ------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಾನೆ? 0
B------ a---- n---- b---- ā-----------? Ba----- a---- n---- b---- ā-----------? Bahuśaḥ avanu nanna bagge ālōcisuttāne? B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-a b-g-e ā-ō-i-u-t-n-? --------------------------------------?
Дали тој навистина има некоја друга? ಬಹ--- ಅ--- ಇ-----------------------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ಇನ್ನೊಬ್ಬಳನ್ನುಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ? 0
B------ a---- i---------------------? Ba----- a---- i---------------------? Bahuśaḥ avanu innobbaḷannuhondiddāne? B-h-ś-ḥ a-a-u i-n-b-a-a-n-h-n-i-d-n-? ------------------------------------?
Дали тој навистина ја кажува вистината? ಬಹ--- ಅ--- ನ--- ನ-- ಹ---------? ಬಹುಶಃ ಅವನು ನನಗೆ ನಿಜ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ? 0
B------ a---- n----- n--- h--------? Ba----- a---- n----- n--- h--------? Bahuśaḥ avanu nanage nija hēḷuttāne? B-h-ś-ḥ a-a-u n-n-g- n-j- h-ḷ-t-ā-e? -----------------------------------?
Се сомневам, дали навистина му се допаѓам. ಅವ---- ನ--- ನ-------- ಇ----- ಎ-------- ನ--- ಸ----. ಅವನಿಗೆ ನಾನು ನಿಜವಾಗಿಯು ಇಷ್ಟವೆ ಎನ್ನುವುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ. 0
A------ n--- n--------- i----- e------- n---- s------. Av----- n--- n--------- i----- e------- n---- s------. Avanige nānu nijavāgiyu iṣṭave ennuvudu nanna sandēha. A-a-i-e n-n- n-j-v-g-y- i-ṭ-v- e-n-v-d- n-n-a s-n-ē-a. -----------------------------------------------------.
Се сомневам, дали ќе ми пише. ಅವ-- ನ--- ಬ------------ ಎ----- ನ--- ಸ----. ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನೆಯೇ ಎಂಬುದು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ. 0
A---- n----- b------------ e----- n---- s------. Av--- n----- b------------ e----- n---- s------. Avanu nanage bareyuttāneyē embudu nanna sandēha. A-a-u n-n-g- b-r-y-t-ā-e-ē e-b-d- n-n-a s-n-ē-a. -----------------------------------------------.
Се сомневам, дали ќе се ожени со мене. ಅವ-- ನ------- ಮ---- ಆ---------- ಎ----------- ನ--- ಸ----. ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನೆಯೇ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನನ್ನ ಸಂದೇಹ. 0
A---- n------- m----- ā--------- e---------- n---- s------. Av--- n------- m----- ā--------- e---------- n---- s------. Avanu nannannu maduve āguttāneyē ennuvudannu nanna sandēha. A-a-u n-n-a-n- m-d-v- ā-u-t-n-y- e-n-v-d-n-u n-n-a s-n-ē-a. ----------------------------------------------------------.
Дали му се навистина допаѓам? ಅವ-- ನ------- ನ------- ಪ-------------? ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ನಿಜವಾಗಲು ಪ್ರೀತಿಸುತ್ತಾನಾ? 0
A---- n------- n--------- p-----------? Av--- n------- n--------- p-----------? Avanu nannannu nijavāgalu prītisuttānā? A-a-u n-n-a-n- n-j-v-g-l- p-ī-i-u-t-n-? --------------------------------------?
Дали тој навистина ќе ми пише? ಅವ-- ನ--- ಬ----------? ಅವನು ನನಗೆ ಬರೆಯುತ್ತಾನಾ? 0
A---- n----- b----------? Av--- n----- b----------? Avanu nanage bareyuttānā? A-a-u n-n-g- b-r-y-t-ā-ā? ------------------------?
Дали тој навистина ќе се ожени со мене? ಅವ-- ನ------- ಮ---- ಆ--------? ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮದುವೆ ಆಗುತ್ತಾನಾ? 0
A---- n------- m----- ā-------? Av--- n------- m----- ā-------? Avanu nannannu maduve āguttānā? A-a-u n-n-a-n- m-d-v- ā-u-t-n-? ------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -