Разговорник

mk Минато време 2   »   es Pretérito 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [ochenta y dos]

Pretérito 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? ¿T---ste--ue pe-i------a--ul-n---? ¿------- q-- p---- u-- a---------- ¿-u-i-t- q-e p-d-r u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- ¿Tuviste que pedir una ambulancia?
Мораше ли да го повикаш лекарот? ¿T-vis---q-- ------ -l---d-co? ¿------- q-- l----- a- m------ ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a- m-d-c-? ------------------------------ ¿Tuviste que llamar al médico?
Мораше ли да ја повикаш полицијата? ¿-u--s-e qu- --amar----a po--cí-? ¿------- q-- l----- a l- p------- ¿-u-i-t- q-e l-a-a- a l- p-l-c-a- --------------------------------- ¿Tuviste que llamar a la policía?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. ¿T-en--(-s-ed- ---n--er---e -e-éfo--? -a----n m--e--o a-n--o--e-ía. ¿----- (------ e- n----- d- t-------- H--- u- m------ a-- l- t----- ¿-i-n- (-s-e-) e- n-m-r- d- t-l-f-n-? H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el número de teléfono? Hace un momento aún lo tenía.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. ¿-iene (----d---a -i--cc-ón? H--- -n--o----- aú------ení-. ¿----- (------ l- d--------- H--- u- m------ a-- l- t----- ¿-i-n- (-s-e-) l- d-r-c-i-n- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- ---------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) la dirección? Hace un momento aún la tenía.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. ¿Ti-n--(usted)-el----n--(-- ---ci--ad-?-H--e--n mo-------ú- ---t--í-. ¿----- (------ e- p---- (-- l- c------- H--- u- m------ a-- l- t----- ¿-i-n- (-s-e-) e- p-a-o (-e l- c-u-a-)- H-c- u- m-m-n-o a-n l- t-n-a- --------------------------------------------------------------------- ¿Tiene (usted) el plano (de la ciudad)? Hace un momento aún lo tenía.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. ¿---) ll-gó a----m-o? No-p-d- -l---- a ti-m--. ¿---- l---- a t------ N- p--- l----- a t------ ¿-É-) l-e-ó a t-e-p-? N- p-d- l-e-a- a t-e-p-. ---------------------------------------------- ¿(Él) llegó a tiempo? No pudo llegar a tiempo.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. ¿-n-on-ró e---a--no- -o p------c---ra- ----a--n-. ¿-------- e- c------ N- p--- e-------- e- c------ ¿-n-o-t-ó e- c-m-n-? N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n-. ------------------------------------------------- ¿Encontró el camino? No pudo encontrar el camino.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. ¿T- en---d--?-No------do-en--n-er. ¿-- e-------- N- m- p--- e-------- ¿-e e-t-n-i-? N- m- p-d- e-t-n-e-. ---------------------------------- ¿Te entendió? No me pudo entender.
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? ¿Po- q----o---di-t---l-g-r-a-ti-m-o? ¿--- q-- n- p------ l----- a t------ ¿-o- q-é n- p-d-s-e l-e-a- a t-e-p-? ------------------------------------ ¿Por qué no pudiste llegar a tiempo?
Зошто не можеше да го најдеш патот? ¿P-r qu---o -ud-s-- -ncont-ar e---a-ino? ¿--- q-- n- p------ e-------- e- c------ ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-c-n-r-r e- c-m-n-? ---------------------------------------- ¿Por qué no pudiste encontrar el camino?
Зошто не можеше да го разбереш? ¿-or ----n--p-----e e-----erl-? ¿--- q-- n- p------ e---------- ¿-o- q-é n- p-d-s-e e-t-n-e-l-? ------------------------------- ¿Por qué no pudiste entenderlo?
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. N- pu-e--le-a--- ---mpo-p---ue n- pa------in--n---to-ús. N- p--- l----- a t----- p----- n- p----- n----- a------- N- p-d- l-e-a- a t-e-p- p-r-u- n- p-s-b- n-n-ú- a-t-b-s- -------------------------------------------------------- No pude llegar a tiempo porque no pasaba ningún autobús.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. No-pude -n-----a- -- c----o-p-r-----o-te--a-un------. N- p--- e-------- e- c----- p----- n- t---- u- p----- N- p-d- e-c-n-r-r e- c-m-n- p-r-u- n- t-n-a u- p-a-o- ----------------------------------------------------- No pude encontrar el camino porque no tenía un plano.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. N--p-d- -n---d-rlo -or--e la -ú--c--e--a-a ------ad- --ta. N- p--- e--------- p----- l- m----- e----- d-------- a---- N- p-d- e-t-n-e-l- p-r-u- l- m-s-c- e-t-b- d-m-s-a-o a-t-. ---------------------------------------------------------- No pude entenderlo porque la música estaba demasiado alta.
Морав да земам едно такси. T--e-qu- co-e- -n-ta-i. T--- q-- c---- u- t---- T-v- q-e c-g-r u- t-x-. ----------------------- Tuve que coger un taxi.
Морав да купам карта на градот. T--e q-e c-m--a---- p-a-o --- -- c------. T--- q-- c------ u- p---- (-- l- c------- T-v- q-e c-m-r-r u- p-a-o (-e l- c-u-a-)- ----------------------------------------- Tuve que comprar un plano (de la ciudad).
Јас морав да го исклучам радиото. Tuv- q-- -pag----a -ad--. T--- q-- a----- l- r----- T-v- q-e a-a-a- l- r-d-o- ------------------------- Tuve que apagar la radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -