Разговорник

mk Минато време 2   »   sr Прошлост 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [осамдесет и два]

82 [osamdeset i dva]

Прошлост 2

[Prošlost 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? Јеси ли--ора-----ор--а-звати--и-н--по--ћ? Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ? Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ- ----------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ? 0
Jes- li--or---/-m----- z--t--h-t-u--o--c-? Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoc-? J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-? ------------------------------------------ Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
Мораше ли да го повикаш лекарот? Ј-с- -- --р------о--ла--в-ти д-к----? Јеси ли морао / морала звати доктора? Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а- ------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати доктора? 0
Je-i-l- ----o /--o---a z--------tor-? Jesi li morao / morala zvati doktora? J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a- ------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati doktora?
Мораше ли да ја повикаш полицијата? Ј-----и--ора- -----а-а зв-ти--о-и-и--? Јеси ли морао / морала звати полицију? Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-? -------------------------------------- Јеси ли морао / морала звати полицију? 0
Jesi li---ra--- ---al- ----- policij-? Jesi li morao / morala zvati policiju? J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-? -------------------------------------- Jesi li morao / morala zvati policiju?
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. Им-те ли бр-ј т--ефо-а?--п-ав--сам ----мао - и---а. Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала. И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- --------------------------------------------------- Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала. 0
Imate-l----oj-t--efo--- U-r-vo-s-m--a ---o----mala. Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala. I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- --------------------------------------------------- Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. И-а-е -и-а-ресу? У-рав- --м ј- ---- - -ма-а. Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала. И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а- -------------------------------------------- Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала. 0
Imate--- -dres-- -----o---m-j- --a---------. Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala. I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a- -------------------------------------------- Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. Имате-----ла---------У----- сам--а--мао-/--м-л-. Имате ли план града? Управо сам га имао / имала. И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а- ------------------------------------------------ Имате ли план града? Управо сам га имао / имала. 0
I-a-e -- pl-n ---da? U-r-v----m-g--i------im---. Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala. I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a- ------------------------------------------------ Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. Д---и -е-д-ш-о----вре--- -н-н-ј---о-а- -о-- ---в-еме. Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време. Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е- ----------------------------------------------------- Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време. 0
Da-li -e ----o ----r-me- -- n--e---g-o d-c-i-na v----. Da li je došao na vreme? On nije mogao doc-i na vreme. D- l- j- d-š-o n- v-e-e- O- n-j- m-g-o d-c-i n- v-e-e- ------------------------------------------------------ Da li je došao na vreme? On nije mogao doći na vreme.
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Ј---и -ро-аш---п--? О--није-м-г-----он-ћ- п-т. Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут. Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т- ---------------------------------------------- Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут. 0
J- ------naš--------O--nij--m-g---p-ona--i--u-. Je li pronašao put? On nije mogao pronac-i put. J- l- p-o-a-a- p-t- O- n-j- m-g-o p-o-a-́- p-t- ----------------------------------------------- Je li pronašao put? On nije mogao pronaći put.
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. Да-л- -е је--н --зу-е-- О- ---ниј---ога- р---м-т-. Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети. Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-. -------------------------------------------------- Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети. 0
Da li-te-j--on-r-z----- ----- -i-e --ga--r-zu---i. Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti. D- l- t- j- o- r-z-m-o- O- m- n-j- m-g-o r-z-m-t-. -------------------------------------------------- Da li te je on razumeo? On me nije mogao razumeti.
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? З-шт- н-си --г-о /--ог-а д-ћ- ---в-ем-? Зашто ниси могао / могла доћи на време? З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- --------------------------------------- Зашто ниси могао / могла доћи на време? 0
Za--o-n--i--o-ao --mo-la do--i -a v-em-? Zašto nisi mogao / mogla doc-i na vreme? Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- ---------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla doći na vreme?
Зошто не можеше да го најдеш патот? З---о н--- м---о / могла ----а-и п--? Зашто ниси могао / могла пронаћи пут? З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ------------------------------------- Зашто ниси могао / могла пронаћи пут? 0
Zašto-nisi-m-g-o ---ogl----ona-́i-pu-? Zašto nisi mogao / mogla pronac-i put? Z-š-o n-s- m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- -------------------------------------- Zašto nisi mogao / mogla pronaći put?
Зошто не можеше да го разбереш? З-ш---г----си-могао - м-г---ра-ум--и? Зашто га ниси могао / могла разумети? З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-? ------------------------------------- Зашто га ниси могао / могла разумети? 0
Za-to--a-nis--m--a--- mo-----azu-et-? Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti? Z-š-o g- n-s- m-g-o / m-g-a r-z-m-t-? ------------------------------------- Zašto ga nisi mogao / mogla razumeti?
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. Ја-нис---мога- /--о-л- доћ--н- --ем-- ј-- није--ил---ут-бус-. Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса. Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-. ------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса. 0
Ja -i-am-moga--/-mog-a--o-́i-n--vr---,--e---ije--il- a--obus-. Ja nisam mogao / mogla doc-i na vreme, jer nije bilo autobusa. J- n-s-m m-g-o / m-g-a d-c-i n- v-e-e- j-r n-j- b-l- a-t-b-s-. -------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla doći na vreme, jer nije bilo autobusa.
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. Ј- ---а- мо--о-/---гл- прона-и--ут---ер -ис-м -м-о---има-- пла------а. Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града. Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а- ---------------------------------------------------------------------- Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града. 0
Ja n-s-m--og-- / -o--a -r----́----t- -er --s-m -------i---a-p---------. Ja nisam mogao / mogla pronac-i put, jer nisam imao / imala plan grada. J- n-s-m m-g-o / m-g-a p-o-a-́- p-t- j-r n-s-m i-a- / i-a-a p-a- g-a-a- ----------------------------------------------------------------------- Ja nisam mogao / mogla pronaći put, jer nisam imao / imala plan grada.
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. Ја-га------ м-га- --м--ла раз--ети,---- је----ик--б-ла--р--лас-а. Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна. Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а- ----------------------------------------------------------------- Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна. 0
J-------s-m--o--- / ------ra---e--,---r-j---u-ika --la ----l--na. Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna. J- g- n-s-m m-g-o / m-g-a r-z-m-t-, j-r j- m-z-k- b-l- p-e-l-s-a- ----------------------------------------------------------------- Ja ga nisam mogao / mogla razumeti, jer je muzika bila preglasna.
Морав да земам едно такси. Ја с-м---р-- - --ра------ти та--и. Ја сам морао / морала узети такси. Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и- ---------------------------------- Ја сам морао / морала узети такси. 0
J- --m m-ra----mo--l- uz-----ak--. Ja sam morao / morala uzeti taksi. J- s-m m-r-o / m-r-l- u-e-i t-k-i- ---------------------------------- Ja sam morao / morala uzeti taksi.
Морав да купам карта на градот. Ј- сам---ра- --м-рал- к--ити -лан ----а. Ја сам морао / морала купити план града. Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а- ---------------------------------------- Ја сам морао / морала купити план града. 0
Ja---m-m------ mo-a-- -u---i -l-- --a--. Ja sam morao / morala kupiti plan grada. J- s-m m-r-o / m-r-l- k-p-t- p-a- g-a-a- ---------------------------------------- Ja sam morao / morala kupiti plan grada.
Јас морав да го исклучам радиото. Ја-с-- м---- /--о--ла ---ључит- р--и-. Ја сам морао / морала искључити радио. Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о- -------------------------------------- Ја сам морао / морала искључити радио. 0
Ja -a- mo--o-/--o-a-- --k----iti-r-dio. Ja sam morao / morala isključiti radio. J- s-m m-r-o / m-r-l- i-k-j-č-t- r-d-o- --------------------------------------- Ja sam morao / morala isključiti radio.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -