Разговорник

mk Минато време 2   »   pl Przeszłość 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? M---ał-- / ------a--we-wa- -ogo-o-i-? M_______ / M_______ w_____ p_________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-g-t-w-e- ------------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? M-si-ł-ś-----s----ś -ez-ać-le--rz-? M_______ / M_______ w_____ l_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- l-k-r-a- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? M-sia-e- - M--iał-ś--ez---------j-? M_______ / M_______ w_____ p_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-l-c-ę- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. M- pan - p-n- ten -u-e- telef-nu--J---cze-przed ---il- -- m--ł-m - m-a-a-. M_ p__ / p___ t__ n____ t________ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n n-m-r t-l-f-n-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. -------------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. M--pan-/---n- ----ad-e-?-Je-z-ze-przed--hwi-ą-g--m--łe- /-m--ła-. M_ p__ / p___ t__ a_____ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n a-r-s- J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. Ma p---/--ani--e- p-a--mi---a- --s-----p---d chwi-ą-g--mi--e--/ -i--a-. M_ p__ / p___ t__ p___ m______ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n p-a- m-a-t-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. Cz--o-------z-d- -u--t-a--i---O- n-e -óg--p---jś- ---ktu-lnie. C__ o_ p________ p___________ O_ n__ m___ p______ p___________ C-y o- p-z-s-e-ł p-n-t-a-n-e- O- n-e m-g- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------- Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Czy-o--zn--az--d--g---O--nie móg- ---l-źć ----d--gi. C__ o_ z______ d_____ O_ n__ m___ z______ t__ d_____ C-y o- z-a-a-ł d-o-ę- O- n-e m-g- z-a-e-ć t-j d-o-i- ---------------------------------------------------- Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. Cz- -n---- ----u---ł- -n -i----g- -----z--zu--e-. C__ o_ c__ z_________ O_ n__ m___ m___ z_________ C-y o- c-ę z-o-u-i-ł- O- n-e m-g- m-i- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------------- Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Dla--e---n-- -og-e------g-aś -rzyj-- pu-ktua----? D_______ n__ m_____ / m_____ p______ p___________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- ------------------------------------------------- Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? D-acz-g--ni--mo--e- / m-g-a- o-na-e-- tej---o--? D_______ n__ m_____ / m_____ o_______ t__ d_____ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- t-j d-o-i- ------------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Dl-cz-go n-- mo-łe--/--o-ł-- g--z-oz----ć? D_______ n__ m_____ / m_____ g_ z_________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. N-e mogłe--/-m-gł----rzy-ść -unktu-ln--, bo-ni- -echa- ż---- ---o-us. N__ m_____ / m_____ p______ p___________ b_ n__ j_____ ż____ a_______ N-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- b- n-e j-c-a- ż-d-n a-t-b-s- --------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. Nie mog----/--og-am-odnaleźć--rogi--p-n-eważ -i--m-a-em --miałam--l--u-mia---. N__ m_____ / m_____ o_______ d_____ p_______ n__ m_____ / m_____ p____ m______ N-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- d-o-i- p-n-e-a- n-e m-a-e- / m-a-a- p-a-u m-a-t-. ------------------------------------------------------------------------------ Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. Ni-----łe----mo-ła- go z-o-u-i--,-bo-m-z--a---ł- -a gł-śno. N__ m_____ / m_____ g_ z_________ b_ m_____ b___ z_ g______ N-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- b- m-z-k- b-ł- z- g-o-n-. ----------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 0
Морав да земам едно такси. Musia-em - -us-ał-m wziąć -aks---ę. M_______ / M_______ w____ t________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-i-ć t-k-ó-k-. ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 0
Морав да купам карта на градот. M-si--em----u--a-a- kupi----a--mia-t-. M_______ / m_______ k____ p___ m______ M-s-a-e- / m-s-a-a- k-p-ć p-a- m-a-t-. -------------------------------------- Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 0
Јас морав да го исклучам радиото. Musiał---/ -usi--a- ------yć-r-dio. M_______ / M_______ w_______ r_____ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-ł-c-y- r-d-o- ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -