Разговорник

mk Минато време 2   »   ca Passat 2

82 [осумдесет и два]

Минато време 2

Минато време 2

82 [vuitanta-dos]

Passat 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Мораше ли да повикаш едно болничко возило? H--ies--e----c-------a--m-ulà-cia? H_____ d_ t_____ a u__ a__________ H-v-e- d- t-u-a- a u-a a-b-l-n-i-? ---------------------------------- Havies de trucar a una ambulància? 0
Мораше ли да го повикаш лекарот? Ha-i-- ---t-u-a- al -e-ge? H_____ d_ t_____ a_ m_____ H-v-e- d- t-u-a- a- m-t-e- -------------------------- Havies de trucar al metge? 0
Мораше ли да ја повикаш полицијата? H----- -e --uca--- -a ---i--a? H_____ d_ t_____ a l_ p_______ H-v-e- d- t-u-a- a l- p-l-c-a- ------------------------------ Havies de trucar a la policia? 0
Го имате ли телефонскиот број? Сега го имав. T--el----e-o -- -el-f-n--Fa-no r-s-el-te--a. T_ e_ n_____ d_ t_______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- n-m-r- d- t-l-f-n- F- n- r-s e- t-n-a- -------------------------------------------- Té el número de telèfon? Fa no res el tenia. 0
Ја имате ли адресата? Сега ја имав. Té-l-adreça?-Fa-n- ----l- t-nia. T_ l________ F_ n_ r__ l_ t_____ T- l-a-r-ç-? F- n- r-s l- t-n-a- -------------------------------- Té l’adreça? Fa no res la tenia. 0
Имате ли карта од градот? Сега ја имав. Té----p---d- la---utat?-F- n--r-s -- ten--. T_ e_ p__ d_ l_ c______ F_ n_ r__ e_ t_____ T- e- p-a d- l- c-u-a-? F- n- r-s e- t-n-a- ------------------------------------------- Té el pla de la ciutat? Fa no res el tenia. 0
Дојде ли тој точно на време? Тој не можеше да дојде точно на време. V- ---i- ---’----? -o va po-e----n-r --l----a. V_ v____ a l______ N_ v_ p____ v____ a l______ V- v-n-r a l-h-r-? N- v- p-d-r v-n-r a l-h-r-. ---------------------------------------------- Va venir a l’hora? No va poder venir a l’hora. 0
Го најде ли тој патот? Тој не можеше да го најде патот. Q---v--t-ob-r -- -a-í- N--va-pod-r--r---r-el--a--. Q__ v_ t_____ e_ c____ N_ v_ p____ t_____ e_ c____ Q-e v- t-o-a- e- c-m-? N- v- p-d-r t-o-a- e- c-m-. -------------------------------------------------- Que va trobar el camí? No va poder trobar el camí. 0
Те разбира ли тој? Тој не можеше да ме разбере. T’--tenia? No e---odi--e--en---. T_________ N_ e_ p____ e________ T-e-t-n-a- N- e- p-d-a e-t-n-r-. -------------------------------- T’entenia? No em podia entendre. 0
Зошто не можеше да дојдеш точно на време? Pe- --- -o va- ------a--ib-r-a-l--o-a? P__ q__ n_ v__ p____ a______ a l______ P-r q-è n- v-s p-d-r a-r-b-r a l-h-r-? -------------------------------------- Per què no vas poder arribar a l’hora? 0
Зошто не можеше да го најдеш патот? P-r --è-no--a- -o-er tro-a- -l --m-? P__ q__ n_ v__ p____ t_____ e_ c____ P-r q-è n- v-s p-d-r t-o-a- e- c-m-? ------------------------------------ Per què no vas poder trobar el camí? 0
Зошто не можеше да го разбереш? Per-q---n- -- ---i-- -nt---r-? P__ q__ n_ e_ p_____ e________ P-r q-è n- e- p-d-e- e-t-n-r-? ------------------------------ Per què no el podies entendre? 0
Не можев да дојдам точно на време, бидејки немаше автобус. N- v-ig-po---------a--a----o-----r-uè--- an------l--a-tob-so-. N_ v___ p____ a______ a l_____ p_____ n_ a_____ e__ a_________ N- v-i- p-d-r a-r-b-r a l-h-r- p-r-u- n- a-a-e- e-s a-t-b-s-s- -------------------------------------------------------------- No vaig poder arribar a l’hora perquè no anaven els autobusos. 0
Не можев да го најдам патот, бидејки немав карта на градот. N- v----------t---ar--l--a----pe---è n--t--ia--n-p-a -e-la--i-t-t. N_ v___ p____ t_____ e_ c____ p_____ n_ t____ u_ p__ d_ l_ c______ N- v-i- p-d-r t-o-a- e- c-m-, p-r-u- n- t-n-a u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------------------------------ No vaig poder trobar el camí, perquè no tenia un pla de la ciutat. 0
Не можев да го разберам, бидејки музиката беше толку гласна. No -l---d----ntend-e---rq-- -a -ús-c--e-------o-t-a---. N_ e_ p____ e_______ p_____ l_ m_____ e_____ m___ a____ N- e- p-d-a e-t-n-r- p-r-u- l- m-s-c- e-t-v- m-l- a-t-. ------------------------------------------------------- No el podia entendre perquè la música estava molt alta. 0
Морав да земам едно такси. Vai- -a--- de-----dr--un -axi. V___ h____ d_ p______ u_ t____ V-i- h-v-r d- p-e-d-e u- t-x-. ------------------------------ Vaig haver de prendre un taxi. 0
Морав да купам карта на градот. Vai- -a-er -e co-p--- un-p-------a-ciut-t. V___ h____ d_ c______ u_ p__ d_ l_ c______ V-i- h-v-r d- c-m-r-r u- p-a d- l- c-u-a-. ------------------------------------------ Vaig haver de comprar un pla de la ciutat. 0
Јас морав да го исклучам радиото. Va-g-h-v-r-d-a--gar--- r---o. V___ h____ d_______ l_ r_____ V-i- h-v-r d-a-a-a- l- r-d-o- ----------------------------- Vaig haver d’apagar la ràdio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -