мачката на мојата пријателка
ನನ-- ಸ-----ತೆಯ -ೆಕ್ಕ-.
ನ--- ಸ-------- ಬ------
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ಯ ಬ-ಕ-ಕ-.
----------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
0
N---a ----it-y- ---k-.
N---- s-------- b-----
N-n-a s-ē-i-e-a b-k-u-
----------------------
Nanna snēhiteya bekku.
мачката на мојата пријателка
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತೆಯ ಬೆಕ್ಕು.
Nanna snēhiteya bekku.
кучето на мојот пријател
ನನ್ನ ಸ್---ಿ-- -ಾ-ಿ.
ನ--- ಸ------- ನ----
ನ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ- ನ-ಯ-.
-------------------
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
0
Na-na-s-ē-i--n---ā-i.
N---- s-------- n----
N-n-a s-ē-i-a-a n-y-.
---------------------
Nanna snēhitana nāyi.
кучето на мојот пријател
ನನ್ನ ಸ್ನೇಹಿತನ ನಾಯಿ.
Nanna snēhitana nāyi.
играчките на моите деца
ನ----ಮ---ಳ-ಆ-ಿ-ೆ--ು.
ನ--- ಮ---- ಆ--------
ನ-್- ಮ-್-ಳ ಆ-ಿ-ೆ-ಳ-.
--------------------
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
0
N---- -a-k-ḷa -ṭ--e-a--.
N---- m------ ā---------
N-n-a m-k-a-a ā-i-e-a-u-
------------------------
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
играчките на моите деца
ನನ್ನ ಮಕ್ಕಳ ಆಟಿಕೆಗಳು.
Nanna makkaḷa āṭikegaḷu.
Ова е мантилот на мојот колега.
ಅ-ು----- --ೋದ್ಯ--ಿಯ --ಟು.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಟ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
0
A-u na-na----ōd--g--a-kō-u.
A-- n---- s---------- k----
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-ṭ-.
---------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Ова е мантилот на мојот колега.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೋಟು.
Adu nanna sahōdyōgiya kōṭu.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
ಅ---ನ--- ಸಹೋ--ಯ-ಗಿಯ-ಕಾ--.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ರ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
0
A-- --n-a --hō--ō-iy- -ār.
A-- n---- s---------- k---
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-r-
--------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Ова е автомобилот на мојата колешка.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕಾರ್.
Adu nanna sahōdyōgiya kār.
Ова е работата на моите колеги.
ಅದ---ನ್ನ-ಸ--ದ-ಯೋಗಿ---ೆ--.
ಅ-- ನ--- ಸ--------- ಕ----
ಅ-ು ನ-್- ಸ-ೋ-್-ೋ-ಿ- ಕ-ಲ-.
-------------------------
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
0
A-- --nna-sahōdy--iy---e-a-a.
A-- n---- s---------- k------
A-u n-n-a s-h-d-ō-i-a k-l-s-.
-----------------------------
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Ова е работата на моите колеги.
ಅದು ನನ್ನ ಸಹೋದ್ಯೋಗಿಯ ಕೆಲಸ.
Adu nanna sahōdyōgiya kelasa.
Копчето од кошулата е откинато.
ಅ-ಗಿ---ದ -ುಂಡ- --ದ್ದು ಹ-ಗಿ--.
ಅ------- ಗ---- ಬ----- ಹ------
ಅ-ಗ-ಯ-ಂ- ಗ-ಂ-ಿ ಬ-ದ-ದ- ಹ-ಗ-ದ-.
-----------------------------
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
0
A-giy--d- guṇḍi -id-u h--i-e.
A-------- g---- b---- h------
A-g-y-n-a g-ṇ-i b-d-u h-g-d-.
-----------------------------
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Копчето од кошулата е откинато.
ಅಂಗಿಯಿಂದ ಗುಂಡಿ ಬಿದ್ದು ಹೋಗಿದೆ.
Aṅgiyinda guṇḍi biddu hōgide.
Го нема клучот од гаражата.
ಗ್---ೇ----ಬೀ-ದ----ಾ---ತೆ--ಗಿದೆ.
ಗ-------- ಬ----- ನ-------------
ಗ-ಯ-ರ-ಜ-ನ ಬ-ಗ-ಕ- ನ-ಪ-್-ೆ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
0
Gy--ēj-n- bī--d-ka--n--a-tey-gi--.
G-------- b-------- n-------------
G-ā-ē-i-a b-g-d-k-i n-p-t-e-ā-i-e-
----------------------------------
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Го нема клучот од гаражата.
ಗ್ಯಾರೇಜಿನ ಬೀಗದಕೈ ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದೆ.
Gyārējina bīgadakai nāpatteyāgide.
Компјутерот на шефот е расипан.
ಮ-ಲಧಿ-ಾರ-ಯ -ಣಕಯ---ರ---ಟ-ಟ-ದೆ.
ಮ--------- ಗ------- ಕ--------
ಮ-ಲ-ಿ-ಾ-ಿ- ಗ-ಕ-ಂ-್- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-----------------------------
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
M---dh--āriya-g-ṇak--a-t-a k-ṭṭi-e.
M------------ g----------- k-------
M-l-d-i-ā-i-a g-ṇ-k-y-n-r- k-ṭ-i-e-
-----------------------------------
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Компјутерот на шефот е расипан.
ಮೇಲಧಿಕಾರಿಯ ಗಣಕಯಂತ್ರ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Mēladhikāriya gaṇakayantra keṭṭide.
Кои се родителите на девојчето?
ಆ--ು-ುಗಿಯ--ೆತ--ವರ- ಯಾರ-?
ಆ ಹ------ ಹ------- ಯ----
ಆ ಹ-ಡ-ಗ-ಯ ಹ-ತ-ತ-ರ- ಯ-ರ-?
------------------------
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
0
Ā -u--g-y---e--a---u -ā-u?
Ā h------- h-------- y----
Ā h-ḍ-g-y- h-t-a-a-u y-r-?
--------------------------
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Кои се родителите на девојчето?
ಆ ಹುಡುಗಿಯ ಹೆತ್ತವರು ಯಾರು?
Ā huḍugiya hettavaru yāru?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
ಅ-- -ೆತ್ತ----ನ-ಗೆ ---ು ಹೇಗೆ --ಗ----?
ಅ-- ಹ------ ಮ---- ನ--- ಹ--- ಹ-------
ಅ-ಳ ಹ-ತ-ತ-ರ ಮ-ೆ-ೆ ನ-ನ- ಹ-ಗ- ಹ-ಗ-ೇ-ು-
------------------------------------
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
0
A-----h----va-- ma-eg--n-nu --ge h-gab--u?
A---- h-------- m----- n--- h--- h--------
A-a-a h-t-a-a-a m-n-g- n-n- h-g- h-g-b-k-?
------------------------------------------
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Како да дојдам до куќата на вашите родители?
ಅವಳ ಹೆತ್ತವರ ಮನೆಗೆ ನಾನು ಹೇಗೆ ಹೋಗಬೇಕು?
Avaḷa hettavara manege nānu hēge hōgabēku?
Куќата стои на крајот од улицата.
ಮ-ೆ-ರಸ್-ೆ--ಕ---ಯಲ್ಲ---.
ಮ-- ರ----- ಕ-----------
ಮ-ೆ ರ-್-ೆ- ಕ-ನ-ಯ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
0
Ma-e-ra-t-y-----ey--lid-.
M--- r------ k-----------
M-n- r-s-e-a k-n-y-l-i-e-
-------------------------
Mane rasteya koneyallide.
Куќата стои на крајот од улицата.
ಮನೆ ರಸ್ತೆಯ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿದೆ.
Mane rasteya koneyallide.
Како се вика главниот град на Швајцарија?
ಸ-ವ-ಟ--ರ- ಲ್----- ನ --ಜಧಾ--ಯ-ಹೆ--ೇ-ು?
ಸ-------- ಲ------ ನ ರ------- ಹ-------
ಸ-ವ-ಟ-ಜ-್ ಲ-ಯ-ಂ-್ ನ ರ-ಜ-ಾ-ಿ- ಹ-ಸ-ೇ-ು-
-------------------------------------
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
0
S--ṭ-a- ly-ṇ--n- rā-a---niya----a--n-?
S------ l---- n- r---------- h--------
S-i-j-r l-ā-ḍ n- r-j-d-ā-i-a h-s-r-n-?
--------------------------------------
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Како се вика главниот град на Швајцарија?
ಸ್ವಿಟ್ಜರ್ ಲ್ಯಾಂಡ್ ನ ರಾಜಧಾನಿಯ ಹೆಸರೇನು?
Sviṭjar lyāṇḍ na rājadhāniya hesarēnu?
Кој е насловот на книгата?
ಆ ----ತ-ದ--ೆಸ---ು?
ಆ ಪ------ ಹ-------
ಆ ಪ-ಸ-ತ-ದ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
------------------
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
0
Ā -u--a-a---h-sa--nu?
Ā p-------- h--------
Ā p-s-a-a-a h-s-r-n-?
---------------------
Ā pustakada hesarēnu?
Кој е насловот на книгата?
ಆ ಪುಸ್ತಕದ ಹೆಸರೇನು?
Ā pustakada hesarēnu?
Како се викаат децата на комшиите?
ಪಕ್-ದ ಮ-ೆ--ರ --್-ಳ ಹ-ಸ--ನು?
ಪ---- ಮ----- ಮ---- ಹ-------
ಪ-್-ದ ಮ-ೆ-ವ- ಮ-್-ಳ ಹ-ಸ-ೇ-ು-
---------------------------
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
0
P---a---m---yav-r--makk--a--e----nu?
P------ m--------- m------ h--------
P-k-a-a m-n-y-v-r- m-k-a-a h-s-r-n-?
------------------------------------
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Како се викаат децата на комшиите?
ಪಕ್ಕದ ಮನೆಯವರ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರೇನು?
Pakkada maneyavara makkaḷa hesarēnu?
Кога се училишните распусти на децата?
ಮ-್-ಳ--ೆ ಯ-ವಾ-ಿನಿ----ಾಲ---ಜ--ಇದ-?
ಮ------- ಯ--------- ಶ--- ರ-- ಇ---
ಮ-್-ಳ-ಗ- ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಶ-ಲ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
---------------------------------
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
0
Ma----i-e---vāg-nin-----l- r--e --e?
M-------- y---------- ś--- r--- i---
M-k-a-i-e y-v-g-n-n-a ś-l- r-j- i-e-
------------------------------------
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Кога се училишните распусти на децата?
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಶಾಲಾ ರಜೆ ಇದೆ?
Makkaḷige yāvāgininda śālā raje ide?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
ವ-ದ್-----ು----ಿ ಮಾಡ-- --ಯ----ು--?
ವ--------- ಭ--- ಮ---- ಸ-- ಯ------
ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
---------------------------------
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Vai-y--a-n- --ē-i -āḍ--a--a-a---yā-u-u?
V---------- b---- m----- s----- y------
V-i-y-r-n-u b-ē-i m-ḍ-v- s-m-y- y-v-d-?
---------------------------------------
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Кога се термините за прегледи кај лекарот?
ವೈದ್ಯರನ್ನು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vaidyarannu bhēṭi māḍuva samaya yāvudu?
Кое е работното време на музејот?
ವ-್ತುಸ-ಗ---ಾ-ಯ--ೆ----ರು- --ಯ ಯಾವ---?
ವ------------- ತ-------- ಸ-- ಯ------
ವ-್-ು-ಂ-್-ಹ-ಲ- ತ-ರ-ದ-ರ-ವ ಸ-ಯ ಯ-ವ-ದ-?
------------------------------------
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
0
Vas--sa---a-ālay--t-red--uv- s-ma-- y----u?
V---------------- t--------- s----- y------
V-s-u-a-g-a-ā-a-a t-r-d-r-v- s-m-y- y-v-d-?
-------------------------------------------
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?
Кое е работното време на музејот?
ವಸ್ತುಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ತೆರೆದಿರುವ ಸಮಯ ಯಾವುದು?
Vastusaṅgrahālaya terediruva samaya yāvudu?