Разговорник

mk Лица   »   kn ಜನಗಳು / ಜನರು

1 [еден]

Лица

Лица

೧ [ಒಂದು]

1 [Ondu]

ಜನಗಳು / ಜನರು

[janagaḷu/janaru]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски канада Пушти Повеќе
jас ನಾನು ನ--- ನ-ನ- ---- ನಾನು 0
n-nu n--- n-n- ---- nānu
jас и ти ನ--ು---್ತ--ನೀ-ು ನ--- ಮ---- ನ--- ನ-ನ- ಮ-್-ು ನ-ನ- --------------- ನಾನು ಮತ್ತು ನೀನು 0
nā-- ma-tu--ī-u n--- m---- n--- n-n- m-t-u n-n- --------------- nānu mattu nīnu
ние двајцата ನಾವಿ--ಬ-ು ನ-------- ನ-ವ-ಬ-ಬ-ು --------- ನಾವಿಬ್ಬರು 0
nā-i-ba-u n-------- n-v-b-a-u --------- nāvibbaru
тој ಅ--ು ಅ--- ಅ-ನ- ---- ಅವನು 0
a---u a---- a-a-u ----- avanu
тој и таа ಅವ-ು-ಮ---ು ಅ--ು ಅ--- ಮ---- ಅ--- ಅ-ನ- ಮ-್-ು ಅ-ಳ- --------------- ಅವನು ಮತ್ತು ಅವಳು 0
a-anu-mat-u av--u a---- m---- a---- a-a-u m-t-u a-a-u ----------------- avanu mattu avaḷu
тие двајцата ಅವರಿಬ---ು ಅ-------- ಅ-ರ-ಬ-ಬ-ು --------- ಅವರಿಬ್ಬರು 0
a-arib--ru a--------- a-a-i-b-r- ---------- avaribbaru
маж ಗ-ಡ ಗ-- ಗ-ಡ --- ಗಂಡ 0
g--ḍa g---- g-ṇ-a ----- gaṇḍa
жена ಹೆ---ಿ ಹ----- ಹ-ಂ-ತ- ------ ಹೆಂಡತಿ 0
h--ḍati h------ h-ṇ-a-i ------- heṇḍati
дете ಮ-ು ಮ-- ಮ-ು --- ಮಗು 0
m--u m--- m-g- ---- magu
една фамилија ಒ-ದು --ಟ-ಂಬ ಒ--- ಕ----- ಒ-ದ- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ಒಂದು ಕುಟುಂಬ 0
on-u -u--m-a o--- k------ o-d- k-ṭ-m-a ------------ ondu kuṭumba
мојата фамилија ನ--ನ -ುಟು-ಬ ನ--- ಕ----- ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ----------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ 0
n-n-a --ṭ-m-a n---- k------ n-n-a k-ṭ-m-a ------------- nanna kuṭumba
Мојата фамилија е овде. ನ-್--ಕ--ುಂ- ಇಲ-ಲಿ -ದೆ. ನ--- ಕ----- ಇ---- ಇ--- ನ-್- ಕ-ಟ-ಂ- ಇ-್-ಿ ಇ-ೆ- ---------------------- ನನ್ನ ಕುಟುಂಬ ಇಲ್ಲಿ ಇದೆ. 0
na-n--kuṭ-m-- i-li-i-e. n---- k------ i--- i--- n-n-a k-ṭ-m-a i-l- i-e- ----------------------- nanna kuṭumba illi ide.
Јас сум овде. ನ--ು-ಇಲ್ಲ- -ದ-ದೇನೆ. ನ--- ಇ---- ಇ------- ನ-ನ- ಇ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇನೆ. 0
N--- il-i iddē--. N--- i--- i------ N-n- i-l- i-d-n-. ----------------- Nānu illi iddēne.
Ти си овде. ನೀ-ು-ಇ-್-ಿದ--ೀಯ. ನ--- ಇ---------- ನ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-. ---------------- ನೀನು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀಯ. 0
Nīn- -llidd--a. N--- i--------- N-n- i-l-d-ī-a- --------------- Nīnu illiddīya.
Тој е овде и таа е овде. ಅವನು-ಇಲ--------ೆ-ಮ---ು --ಳ---ಲ---ದ-ದ-ಳೆ. ಅ--- ಇ---------- ಮ---- ಅ--- ಇ----------- ಅ-ನ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ಮ-್-ು ಅ-ಳ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವನು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವಳು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. 0
A-an----li-dān--mat-- ---ḷu-il-id-ā-e. A---- i-------- m---- a---- i--------- A-a-u i-l-d-ā-e m-t-u a-a-u i-l-d-ā-e- -------------------------------------- Avanu illiddāne mattu avaḷu illiddāḷe.
Ние сме овде. ನ-ವು ---ಲಿ-್ದ-ವ-. ನ--- ಇ----------- ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- ----------------- ನಾವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ. 0
Nā-- il--ddē--. N--- i--------- N-v- i-l-d-ē-e- --------------- Nāvu illiddēve.
Вие сте овде. ನ--- ಇ-್--ದ--ೀರ-. ನ--- ಇ----------- ನ-ವ- ಇ-್-ಿ-್-ೀ-ಿ- ----------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ. 0
Nī-u ill-d--ri. N--- i--------- N-v- i-l-d-ī-i- --------------- Nīvu illiddīri.
Тие сите се овде. ಅ-------್-ರ---ಲ್--ದ----ೆ ಅ----------- ಇ---------- ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್-ರ- ಇ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ ------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲರು ಇಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ 0
Ava--g-ḷ-l--ru -llid-ā-e A------------- i-------- A-a-u-a-e-l-r- i-l-d-ā-e ------------------------ Avarugaḷellaru illiddāre

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -