വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 1   »   kk Possessive pronouns 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Possessive pronouns 1

[Täweldik esimdigi 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് м---–-ө-ім-ің мен – өзімнің м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
me- – ö-i-niñ men – özimniñ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. М---ө----лті-д--та---а---- -а-ырм--. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M-n öz -il--m-i-ta-a a-ma--jat--m-n. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın. M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. М-н-би---імд--т--- -лм-- ж-т--мы-. Мен билетімді таба алмай жатырмын. М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
M-- bï--tim-- -a-a ---a--j----mın. Men bïletimdi taba almay jatırmın. M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് с-- - -зің--ң сен – өзіңнің с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
se- –-------ñ sen – öziñniñ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Се- -- кі--іңд--та-т-- б-? Сен өз кілтіңді таптың ба? С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
Sen ö- -i--iñdi ta--ıñ---? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba? S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? С-- өз б-----ңд---а---- б-? Сен өз билетіңді таптың ба? С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Se- -z bïl----di -a--ıñ-ba? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba? S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
അവൻ ആണ് о--–--н-ң ол – оның о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol-- o-ıñ ol – onıñ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Оның к--т- --йд---к-ні---іле-ің б-? Оның кілті қайда екенін білесің бе? О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
Onı- k--t---ayda ---n-----le--ñ-b-? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be? O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? О--ң --л----қайда-----і- -іле-----е? Оның билеті қайда екенін білесің бе? О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
On-ñ-b--et--qa-d- eke--n-biles-- b-? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be? O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
അവൾ - അവൾ ол---он-ң ол – оның о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o- ---nıñ ol – onıñ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. О--ң-а-ш-сы жоға---. Оның ақшасы жоғалды. О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
Onıñ--qş----jo---dı. Onıñ aqşası joğaldı. O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Оны- нес-- кар--с--д---оқ. Оның несие картасы да жоқ. О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
On-----s-e-k--t----da joq. Onıñ nesïe kartası da joq. O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ б-з ----зд-ң біз – біздің б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
biz –--i-diñ biz – bizdiñ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Б-з--- -тамы- а----п---л--. Біздің атамыз ауырып қалды. Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Bi--i-----m-z-a----- qa--ı. Bizdiñ atamız awırıp qaldı. B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Б-з--ң -ж---зд-----ні -а-. Біздің әжеміздің дені сау. Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
B---i---j----d-ñ -e-- saw. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw. B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ с-н-–-се----дің сен – сендердің с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
s-n-- s-nd---iñ sen – senderdiñ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Ба---а-,--ен-ер--- -к---рі- ---д-? Балалар, сендердің әкелерің қайда? Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
B------- -end------äk-le-i- qa-d-? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda? B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Б-лал-р---ен---д-- а-аларың-қ----? Балалар, сендердің аналарың қайда? Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Bal-l-r, s---e---ñ ---la--ñ qayd-? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda? B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -