വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   kk Тәуелдік есімдігі 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Тәуелдік есімдігі 1

Täweldik esimdigi 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ме--–-ө---н-ң м__ – ө______ м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
men-–-ö-im-iñ m__ – ö______ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. М---ө- -і-тімд----ба--л--й--а-ы----. М__ ө_ к_______ т___ а____ ж________ М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
Me---z -il-imd---------m-y--atır--n. M__ ö_ k_______ t___ a____ j________ M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Мен --ле-і----т-б- а---й-жат---ын. М__ б________ т___ а____ ж________ М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
Men -ï-et---- ta-a --m-y ja-ı-m-n. M__ b________ t___ a____ j________ M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് с-н – -з----ң с__ – ө______ с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
s-n---öz-ñ--ñ s__ – ö______ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? С-н-ө- к---ің-і---птың --? С__ ө_ к_______ т_____ б__ С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S----- ki-ti-di t-p--ñ b-? S__ ö_ k_______ t_____ b__ S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Сен -- --л-тіңд- т-п--- -а? С__ ө_ б________ т_____ б__ С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
S-- öz-bï----ñ-i t---ı---a? S__ ö_ b________ t_____ b__ S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
അവൻ ആണ് ол---о--ң о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o-------ñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? О--ң -іл-і ----а-е--ні- біле--ң-б-? О___ к____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
O-ı--kil-i qay-a ek---------s-ñ-be? O___ k____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? О------леті--а-д--е----н -і--сің-б-? О___ б_____ қ____ е_____ б______ б__ О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
On-----l-ti qay-a--k---n bil-s-ñ be? O___ b_____ q____ e_____ b______ b__ O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
അവൾ - അവൾ ол - оның о_ – о___ о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol-–--nıñ o_ – o___ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. О-ың -қш-сы жо-ал--. О___ а_____ ж_______ О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
Onı-----a-- j--a--ı. O___ a_____ j_______ O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. Он---н-с-- к--тасы--а----. О___ н____ к______ д_ ж___ О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
On-ñ ne----k-rt--- -- --q. O___ n____ k______ d_ j___ O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ б-з---б-зд-ң б__ – б_____ б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
b-z –-biz-iñ b__ – b_____ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Б-зд-- -т---з а-ы--- --лды. Б_____ а_____ а_____ қ_____ Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Bi---ñ at--ı--a--r----al--. B_____ a_____ a_____ q_____ B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Б----ң әж---з-ің-дені--ау. Б_____ ә________ д___ с___ Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Bi-d-----e---di- --n--s--. B_____ ä________ d___ s___ B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ се- --се-де---ң с__ – с________ с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
se--- s--der--ñ s__ – s________ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Бал--а-,-сенде---ң---елерің қа-д-? Б_______ с________ ә_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
Bal-l-r,--e--erdi--äk-l---- -ay--? B_______ s________ ä_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Б--а---- с---------а--ларың қай-а? Б_______ с________ а_______ қ_____ Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
B---l-r, --nder-iñ -n---rı- qay-a? B_______ s________ a_______ q_____ B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -