വാക്യപുസ്തകം

ml Possessive pronouns 1   »   ru Относительные местоимения

66 [അറുപത്തിയാറ്]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

[Otnositelʹnyye mestoimeniya]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Russian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് Я-–-мой Я – мой Я – м-й ------- Я – мой 0
Ya – moy Ya – moy Y- – m-y -------- Ya – moy
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Я--е мо----а-ти -в-й-кл-ч. Я не могу найти свой ключ. Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Ya ne -o-- n------v-y kly---. Ya ne mogu nayti svoy klyuch. Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. Я н--м--у н---- -во--би-е-. Я не могу найти свой билет. Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Y- -e---g-----ti s-o- bi-e-. Ya ne mogu nayti svoy bilet. Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് Ты –-т-ой Ты – твой Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ty ---voy Ty – tvoy T- – t-o- --------- Ty – tvoy
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? Т--на-ёл-с-о- клю-? Ты нашёл свой ключ? Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
T--nas-ë---v-y -lyuch? Ty nashël svoy klyuch? T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? Ты--а--л--вой би---? Ты нашёл свой билет? Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
Ty-n-s--l--voy -il--? Ty nashël svoy bilet? T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?
അവൻ ആണ് О- – е-о Он – его О- – е-о -------- Он – его 0
On-–-y--o On – yego O- – y-g- --------- On – yego
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Т- з----ь---де ег- клю-? Ты знаешь, где его ключ? Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Ty z--y-sh-,-gd--ye-- klyu-h? Ty znayeshʹ, gde yego klyuch? T- z-a-e-h-, g-e y-g- k-y-c-? ----------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego klyuch?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? Т- --аеш-,-где --- б--ет? Ты знаешь, где его билет? Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Ty---ayes-----d--y-g---i-et? Ty znayeshʹ, gde yego bilet? T- z-a-e-h-, g-e y-g- b-l-t- ---------------------------- Ty znayeshʹ, gde yego bilet?
അവൾ - അവൾ Она----ё Она – её О-а – е- -------- Она – её 0
On- –----ë Ona – yeyë O-a – y-y- ---------- Ona – yeyë
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. Её де--г- проп-ли. Её деньги пропали. Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Ye-ë d-nʹg--propal-. Yeyë denʹgi propali. Y-y- d-n-g- p-o-a-i- -------------------- Yeyë denʹgi propali.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. И е--к-еди-н-й ка-т-чки то-- н-т. И её кредитной карточки тоже нет. И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
I ---- k-ed-tn-y --rto--k- t--he---t. I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net. I y-y- k-e-i-n-y k-r-o-h-i t-z-e n-t- ------------------------------------- I yeyë kreditnoy kartochki tozhe net.
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ Мы-– --ш Мы – наш М- – н-ш -------- Мы – наш 0
My-- n-sh My – nash M- – n-s- --------- My – nash
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. Наш--ед-----боле-. Наш дедушка болен. Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
N--- -ed-sh-a bo-en. Nash dedushka bolen. N-s- d-d-s-k- b-l-n- -------------------- Nash dedushka bolen.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. Н-ш- б-б---а-з-ор---. Наша бабушка здорова. Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
N--ha babushk--zd---v-. Nasha babushka zdorova. N-s-a b-b-s-k- z-o-o-a- ----------------------- Nasha babushka zdorova.
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ В- –-ваши Вы – ваши В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Vy-–-va--i Vy – vashi V- – v-s-i ---------- Vy – vashi
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? Д--и,--д----ш--а--? Дети, где ваш папа? Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
D--i, -----a-- -a--? Deti, gde vash papa? D-t-, g-e v-s- p-p-? -------------------- Deti, gde vash papa?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? Дети, -де ---а-м--а? Дети, где ваша мама? Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
D-ti, --- ---h---a-a? Deti, gde vasha mama? D-t-, g-e v-s-a m-m-? --------------------- Deti, gde vasha mama?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -