എക്സ്ക്യൂസ് മീ! |
মা- --ব-ন!
ম-ফ করব-ন!
ম-ফ ক-ব-ন-
----------
মাফ করবেন!
0
m-p-a----ab-na!
māpha karabēna!
m-p-a k-r-b-n-!
---------------
māpha karabēna!
|
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
মাফ করবেন!
māpha karabēna!
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ? |
আ--ি ক---মা---সাহ-য-য ক-ত--প-র--?
আপন- ক- আম-ক- স-হ-য-য করত- প-র-ন?
আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন-
---------------------------------
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
0
Ā-----k--ā-ākē sā---y--ka---- ---ē-a?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-?
-------------------------------------
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন?
Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? |
এখ-নে আসে-াশ--ক--ায় -াল--------েন---আ--?
এখ-ন- আস-প-শ- ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আছ-?
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
----------------------------------------
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ēkh-n-------ś--kōt-ā-- bhāl--rē---rēn-- ā--ē?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. |
ওই --ণে- -ে-ে ব----িক- -া-ক নি--৷
ওই ক-ণ-র থ-ক- ব-- দ-ক- ব--ক ন-ন ৷
ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷
---------------------------------
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
0
Ō'i -ōṇ-ra ---k---ām----kē ---̐ka -ina
Ō'i kōṇēra thēkē bām- dikē bām-ka nina
Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n-
--------------------------------------
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. |
ত-র--- ক-ছ--্ষণ -ো-- য-ন-৷
ত-রপর- ক-ছ-ক-ষণ স-জ- য-ন ৷
ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷
--------------------------
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
0
t-r-p-r- k-c-uk-a---s-j--y--a
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n-
-----------------------------
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷
tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. |
তা--রে এ------া--র-ম---া- -ি-ে য-ন ৷
ত-রপর- একশ ম-ট-র-র মত ড-ন দ-ক- য-ন ৷
ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷
------------------------------------
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
0
t-r--a---ēkaś- miṭ--ēr-----a-ḍ--a-dik----na
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n-
-------------------------------------------
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷
tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
|
ബസിലും കയറാം. |
আপন- ব----কর-- -----পা-েন ৷
আপন- ব-স- কর-ও য-ত- প-র-ন ৷
আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
---------------------------
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
0
āp-n---āsē----ē----ēt--pā--na
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
ā-a-i b-s- k-r-'- y-t- p-r-n-
-----------------------------
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
|
ബസിലും കയറാം.
আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷
āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. |
আপন- --র-মে --েও-যেত- ------৷
আপন- ট-র-ম- কর-ও য-ত- প-র-ন ৷
আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
0
ā-----ṭrā-ē--ar-'- ---ē p-r-na
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
ā-a-i ṭ-ā-ē k-r-'- y-t- p-r-n-
------------------------------
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
|
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷
āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. |
আ--- -------াড়- ক-ে--আ---ে---ু-র--ক-তে পা--ন ৷
আপন- আপন-র গ-ড-- কর-ও আম-ক- অন-সরণ করত- প-র-ন ৷
আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷
-----------------------------------------------
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
0
āpa-i-āpan-ra--āṛī -a-ē-- āmākē--n-sar-----a-a-- p-rē-a
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
ā-a-i ā-a-ā-a g-ṛ- k-r-'- ā-ā-ē a-u-a-a-a k-r-t- p-r-n-
-------------------------------------------------------
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
|
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷
āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? |
আম- ফু--ল----েডিয়াম--কী--ব---া-?
আম- ফ-টবল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব?
আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব-
--------------------------------
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
0
ām- ---ṭa--l--s-ēḍ---mē -ī-hā-- yā-a?
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
ā-i p-u-a-a-a s-ē-i-ā-ē k-b-ā-ē y-b-?
-------------------------------------
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
|
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব?
āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
|
പാലം കടക്കുക! |
পু--(সে-ু) ------ে-য--!
প-ল (স-ত-) প-র হয়- য-ন!
প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন-
-----------------------
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
0
P--- --ē--- pāra-h------n-!
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
P-l- (-ē-u- p-r- h-ẏ- y-n-!
---------------------------
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
|
പാലം കടക്കുക!
পুল (সেতু) পার হয়ে যান!
Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! |
ট--ে-ে------------য-ন!
ট-ন-ল-র মধ-য দ-য়- য-ন!
ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন-
----------------------
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
0
Ṭānē-ē-- --dhya d--ē yān-!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
Ṭ-n-l-r- m-d-y- d-ẏ- y-n-!
--------------------------
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
|
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
টানেলের মধ্য দিয়ে যান!
Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. |
তৃ--য় স-----াল--- --- প-্-------ড-ী--ালিয়- যা--৷
ত-ত-য় স-গন-য-ল ন- আস- পর-যন-ত গ-ড-- চ-ল-য়- য-ন ৷
ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷
------------------------------------------------
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
0
Tr--īẏ- s-----y--a -- -s----ry-n-a g-----āliẏē --na
Tr-tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
T-̥-ī-a s-g-n-y-l- n- ā-ā p-r-a-t- g-ṛ- c-l-ẏ- y-n-
---------------------------------------------------
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
|
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷
Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. |
ত----- -পনা-----দ--ে--প---ম --স-তায় বা-ক-নিন ৷
ত-রপর- আপন-র ড-নদ-ক-র প-রথম র-স-ত-য় ব--ক ন-ন ৷
ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷
----------------------------------------------
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
0
t---parē āp----a ḍ--adikē---pr--h-ma-r-s-āẏa bām-ka ---a
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām-ka nina
t-r-p-r- ā-a-ā-a ḍ-n-d-k-r- p-a-h-m- r-s-ā-a b-m-k- n-n-
--------------------------------------------------------
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
|
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷
tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. |
ত--পরে সোজা -র----ী --র-স--- --- হয়ে ----৷
ত-রপর- স-জ- পরবর-ত- চ-র-স-ত- প-র হয়- য-ন ৷
ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷
------------------------------------------
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
0
tā-a---- s-jā parab--t--c-u-ā--ā-p-ra-h--ē-y-na
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
t-r-p-r- s-j- p-r-b-r-ī c-u-ā-t- p-r- h-ẏ- y-n-
-----------------------------------------------
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
|
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷
tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? |
মা- ---েন,--ম- --ম-ন বন--- -র-যন-ত--------য--?
ম-ফ করব-ন, আম- ব-ম-ন বন-দর পর-যন-ত ক-ভ-ব- য-ব?
ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব-
----------------------------------------------
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
0
mā-ha kara--na,-āmi--i---- -an-ar--par-an-a -ī-hā-- --b-?
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
m-p-a k-r-b-n-, ā-i b-m-n- b-n-a-a p-r-a-t- k-b-ā-ē y-b-?
---------------------------------------------------------
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
|
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব?
māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. |
সব-ে-ে-ভ-- -য়--দ--আপ------াল-রেল-/ -া---ে----- য-ন-৷
সবথ-ক- ভ-ল হয় যদ- আপন- প-ত-ল র-ল / স-বওয়- দ-য়- য-ন ৷
স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷
----------------------------------------------------
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
0
S-b-th-kē -hā-a h-ẏa-yad- -pa-- p---l- r--- / -ā-a'-ẏ----ẏē-yāna
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
S-b-t-ē-ē b-ā-a h-ẏ- y-d- ā-a-i p-t-l- r-l- / s-b-'-ẏ- d-ẏ- y-n-
----------------------------------------------------------------
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
|
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷
Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. |
সো-া ---ব--- শ-ষ--্টপ -র-য-্ত--ল- --ন ৷
স-জ- এক-ব-র- শ-ষ স-টপ পর-যন-ত চল- য-ন ৷
স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷
---------------------------------------
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
0
sōj--ē-ēb-r--ś--a-s-a-a-par-an-- ---ē----a
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
s-j- ē-ē-ā-ē ś-ṣ- s-a-a p-r-a-t- c-l- y-n-
------------------------------------------
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
|
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷
sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna
|