പഠിക്കാൻ
শে-া (শ---ে)
শ-খ- (শ-খত-)
শ-খ- (-ি-ত-)
------------
শেখা (শিখতে)
0
śēkh-------at-)
śēkhā (śikhatē)
ś-k-ā (-i-h-t-)
---------------
śēkhā (śikhatē)
പഠിക്കാൻ
শেখা (শিখতে)
śēkhā (śikhatē)
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
শ--্ষার-থী-া ------- --ছ- শে--?
শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অন-ক ক-ছ- শ-খ-?
শ-ক-ষ-র-থ-র- ক- অ-ে- ক-ছ- শ-খ-?
-------------------------------
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
0
śikṣ-rt-īr- ki----------hu--ē-hē?
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ś-k-ā-t-ī-ā k- a-ē-a k-c-u ś-k-ē-
---------------------------------
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
শিক্ষার্থীরা কি অনেক কিছু শেখে?
śikṣārthīrā ki anēka kichu śēkhē?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
না---ার- ---শে-ে ৷
ন-, ত-র- কম শ-খ- ৷
ন-, ত-র- ক- শ-খ- ৷
------------------
না, তারা কম শেখে ৷
0
Nā--t----------ēkhē
Nā, tārā kama śēkhē
N-, t-r- k-m- ś-k-ē
-------------------
Nā, tārā kama śēkhē
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
না, তারা কম শেখে ৷
Nā, tārā kama śēkhē
ചോദിക്കുക
প্---- ---্ঞ--া -রা
প-রশ-ন জ-জ-ঞ-স- কর-
প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-া
-------------------
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
0
p--śna --j---ā ka-ā
praśna jijñāsā karā
p-a-n- j-j-ā-ā k-r-
-------------------
praśna jijñāsā karā
ചോദിക്കുക
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা
praśna jijñāsā karā
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
আ-নি--ি ব-- ব-- --ন-র শি-্ষকক- -্--্------ঞ--- ----?
আপন- ক- ব-র ব-র আপন-র শ-ক-ষকক- প-রশ-ন জ-জ-ঞ-স- কর-ন?
আ-ন- ক- ব-র ব-র আ-ন-র শ-ক-ষ-ক- প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ে-?
----------------------------------------------------
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
0
ā---i----bā-a---ra-āp-n--- ś---a-a-- --aś---jijñ-sā--a---a?
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ā-a-i k- b-r- b-r- ā-a-ā-a ś-k-a-a-ē p-a-n- j-j-ā-ā k-r-n-?
-----------------------------------------------------------
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
আপনি কি বার বার আপনার শিক্ষককে প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করেন?
āpani ki bāra bāra āpanāra śikṣakakē praśna jijñāsā karēna?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
ন-,--ম----ক----- বার-প্রশ-ন--ি---াসা --ি ---৷
ন-, আম- ত-ক- ব-র ব-র প-রশ-ন জ-জ-ঞ-স- কর- ন- ৷
ন-, আ-ি ত-ক- ব-র ব-র প-র-্- জ-জ-ঞ-স- ক-ি ন- ৷
---------------------------------------------
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
0
Nā,-ā-i-t-k---āra ---a-p-aśn--j--ñā-- k-r---ā
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
N-, ā-i t-k- b-r- b-r- p-a-n- j-j-ā-ā k-r- n-
---------------------------------------------
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
না, আমি তাকে বার বার প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করি না ৷
Nā, āmi tākē bāra bāra praśna jijñāsā kari nā
മറുപടി
উ-্ত- -ে--া
উত-তর দ-ওয়-
উ-্-র দ-ও-া
-----------
উত্তর দেওয়া
0
u--a-- ----ẏā
uttara dē'ōẏā
u-t-r- d-'-ẏ-
-------------
uttara dē'ōẏā
മറുപടി
উত্তর দেওয়া
uttara dē'ōẏā
ദയവായി മറുപടി പറയു.
অনু---হ ক----ত--র ----৷
অন-গ-রহ কর- উত-তর দ-ন ৷
অ-ু-্-হ ক-ে উ-্-র দ-ন ৷
-----------------------
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
0
a--gr--- k--ē-u-t--- dina
anugraha karē uttara dina
a-u-r-h- k-r- u-t-r- d-n-
-------------------------
anugraha karē uttara dina
ദയവായി മറുപടി പറയു.
অনুগ্রহ করে উত্তর দিন ৷
anugraha karē uttara dina
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
আম- উত্-র---- ৷
আম- উত-তর দ-ই ৷
আ-ি উ-্-র দ-ই ৷
---------------
আমি উত্তর দিই ৷
0
āmi------a-d-'i
āmi uttara di'i
ā-i u-t-r- d-'-
---------------
āmi uttara di'i
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
আমি উত্তর দিই ৷
āmi uttara di'i
ജോലി
কা- --া
ক-জ কর-
ক-জ ক-া
-------
কাজ করা
0
kā-a---rā
kāja karā
k-j- k-r-
---------
kāja karā
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
সে-ক---ই--ু------ --- ----?
স- ক- এই ম-হ-র-ত- ক-জ করছ-?
স- ক- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ-?
---------------------------
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
0
sē-k---'- --h---- ---- -arac-ē?
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
s- k- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē-
-------------------------------
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
সে কি এই মুহূর্তে কাজ করছে?
sē ki ē'i muhūrtē kāja karachē?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
হ-য--- সে-এই-ম-হূ--ত- -া- --ছ- ৷
হ-য--, স- এই ম-হ-র-ত- ক-জ করছ- ৷
হ-য-ঁ- স- এ- ম-হ-র-ত- ক-জ ক-ছ- ৷
--------------------------------
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
0
Hy--̐,-sē-ē---muh-r-ē-k-j- --ra--ē
Hyām-, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
H-ā-̐- s- ē-i m-h-r-ē k-j- k-r-c-ē
----------------------------------
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
হ্যাঁ, সে এই মুহূর্তে কাজ করছে ৷
Hyām̐, sē ē'i muhūrtē kāja karachē
വരൂ
আসা
আস-
আ-া
---
আসা
0
āsā
āsā
ā-ā
---
āsā
വരണോ?
আ----ক- -স--ন?
আপন- ক- আসছ-ন?
আ-ন- ক- আ-ছ-ন-
--------------
আপনি কি আসছেন?
0
ā-a-i--i-ā-a-h-n-?
āpani ki āsachēna?
ā-a-i k- ā-a-h-n-?
------------------
āpani ki āsachēna?
വരണോ?
আপনি কি আসছেন?
āpani ki āsachēna?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
হ্---,-আমর- -----৷
হ-য--, আমর- আসছ- ৷
হ-য-ঁ- আ-র- আ-ছ- ৷
------------------
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
0
Hy-m-, -m-r---s-chi
Hyām-, āmarā āsachi
H-ā-̐- ā-a-ā ā-a-h-
-------------------
Hyām̐, āmarā āsachi
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
হ্যাঁ, আমরা আসছি ৷
Hyām̐, āmarā āsachi
താമസിക്കുന്നു
থা-া
থ-ক-
থ-ক-
----
থাকা
0
th--ā
thākā
t-ā-ā
-----
thākā
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
আপনি ক--বা--লিনে থা-ে-?
আপন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন?
আ-ন- ক- ব-র-ল-ন- থ-ক-ন-
-----------------------
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
0
ā-a----i -ār-i-ē --ākēn-?
āpani ki bārlinē thākēna?
ā-a-i k- b-r-i-ē t-ā-ē-a-
-------------------------
āpani ki bārlinē thākēna?
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
আপনি কি বার্লিনে থাকেন?
āpani ki bārlinē thākēna?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
হ্যাঁ,--মি বা--ল-নে-থ-কি ৷
হ-য--, আম- ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷
হ-য-ঁ- আ-ি ব-র-ল-ন- থ-ক- ৷
--------------------------
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
0
H--m---ā---bār-in- -h--i
Hyām-, āmi bārlinē thāki
H-ā-̐- ā-i b-r-i-ē t-ā-i
------------------------
Hyām̐, āmi bārlinē thāki
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
হ্যাঁ, আমি বার্লিনে থাকি ৷
Hyām̐, āmi bārlinē thāki