ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
আ-- -----মানুষ-র-ছবি আ-কছি-৷
আম- একজন ম-ন-ষ-র ছব- আ-কছ- ৷
আ-ি এ-জ- ম-ন-ষ-র ছ-ি আ-ক-ি ৷
----------------------------
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
0
ā-i ē--j-na mā-uṣē-- --a-----̐k-c-i
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām-kachi
ā-i ē-a-a-a m-n-ṣ-r- c-a-i ā-̐-a-h-
-----------------------------------
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു.
আমি একজন মানুষের ছবি আঁকছি ৷
āmi ēkajana mānuṣēra chabi ām̐kachi
ആദ്യം തല.
সবচ-য়- আগে ম-থা ৷
সবচ-য়- আগ- ম-থ- ৷
স-চ-য়- আ-ে ম-থ- ৷
-----------------
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
0
sa-ac-----gē m--hā
sabacēẏē āgē māthā
s-b-c-ẏ- ā-ē m-t-ā
------------------
sabacēẏē āgē māthā
ആദ്യം തല.
সবচেয়ে আগে মাথা ৷
sabacēẏē āgē māthā
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
ম--ুষ-- ---ি-টুপি---ে আছ--৷
ম-ন-ষট- একট- ট-প- পর- আছ- ৷
ম-ন-ষ-ি এ-ট- ট-প- প-ে আ-ে ৷
---------------------------
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
0
mā-----i ē-aṭi --pi p-r- āc-ē
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
m-n-ṣ-ṭ- ē-a-i ṭ-p- p-r- ā-h-
-----------------------------
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു.
মানুষটি একটি টুপি পরে আছে ৷
mānuṣaṭi ēkaṭi ṭupi parē āchē
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
ত-র চু--দে-----য় না-৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
ত-র চ-ল দ-খ- য-য় ন- ৷
---------------------
তার চুল দেখা যায় না ৷
0
tāra c-la ---h--yā-a--ā
tāra cula dēkhā yāẏa nā
t-r- c-l- d-k-ā y-ẏ- n-
-----------------------
tāra cula dēkhā yāẏa nā
മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല.
তার চুল দেখা যায় না ৷
tāra cula dēkhā yāẏa nā
ചെവിയും കാണില്ല.
তার-ক--ও দ----যা---া-৷
ত-র ক-নও দ-খ- য-য় ন- ৷
ত-র ক-ন- দ-খ- য-য় ন- ৷
----------------------
তার কানও দেখা যায় না ৷
0
tāra-kā-a---d-k-- y-ẏ---ā
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
t-r- k-n-'- d-k-ā y-ẏ- n-
-------------------------
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
ചെവിയും കാണില്ല.
তার কানও দেখা যায় না ৷
tāra kāna'ō dēkhā yāẏa nā
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
ত-র --ঠ-াও -েখ--য----া-৷
ত-র প-ঠট-ও দ-খ- য-য় ন- ৷
ত-র প-ঠ-া- দ-খ- য-য় ন- ৷
------------------------
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
0
tāra -iṭ-aṭā---dē-hā-y-ẏ- nā
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
t-r- p-ṭ-a-ā-ō d-k-ā y-ẏ- n-
----------------------------
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല.
তার পিঠটাও দেখা যায় না ৷
tāra piṭhaṭā'ō dēkhā yāẏa nā
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
আ-ি--োখ এ---ম-খ-----ি ৷
আম- চ-খ এব- ম-খ আ-কছ- ৷
আ-ি চ-খ এ-ং ম-খ আ-ক-ি ৷
-----------------------
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
0
ām- --k-a -ba--mu--a---̐k-chi
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām-kachi
ā-i c-k-a ē-a- m-k-a ā-̐-a-h-
-----------------------------
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു.
আমি চোখ এবং মুখ আঁকছি ৷
āmi cōkha ēbaṁ mukha ām̐kachi
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
ল--টি ন-চ-ে-এ-ং-হ--ছে-৷
ল-কট- ন-চছ- এব- হ-সছ- ৷
ল-ক-ি ন-চ-ে এ-ং হ-স-ে ৷
-----------------------
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
0
l-k--- -ā-a-h--ēb-ṁ----a--ē
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
l-k-ṭ- n-c-c-ē ē-a- h-s-c-ē
---------------------------
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
লোকটি নাচছে এবং হাসছে ৷
lōkaṭi nācachē ēbaṁ hāsachē
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
ল-ক--র-লম-ব- নাক -ছ--৷
ল-কট-র লম-ব- ন-ক আছ- ৷
ল-ক-া- ল-্-া ন-ক আ-ে ৷
----------------------
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
0
lō-a-ā-----mb- --ka ---ē
lōkaṭāra lambā nāka āchē
l-k-ṭ-r- l-m-ā n-k- ā-h-
------------------------
lōkaṭāra lambā nāka āchē
മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്.
লোকটার লম্বা নাক আছে ৷
lōkaṭāra lambā nāka āchē
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
সে তার--া-ে এ--- ছড়ি -র- আছে ৷
স- ত-র হ-ত- একট- ছড-- ধর- আছ- ৷
স- ত-র হ-ত- এ-ট- ছ-়- ধ-ে আ-ে ৷
-------------------------------
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
0
sē-t--a--āt- ē--ṭ--chaṛ- dha-ē ā--ē
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
s- t-r- h-t- ē-a-ā c-a-i d-a-ē ā-h-
-----------------------------------
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു.
সে তার হাতে একটা ছড়ি ধরে আছে ৷
sē tāra hātē ēkaṭā chaṛi dharē āchē
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
স- --- -লা--ও-এ-------া-্ফ---়িয়ে---- ৷
স- ত-র গল-ত-ও একট- স-ক-র-ফ জড--য়- আছ- ৷
স- ত-র গ-া-ে- এ-ট- স-ক-র-ফ জ-়-য়- আ-ে ৷
---------------------------------------
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
0
sē -āra--a-ātē'- ēkaṭā --ārp-a ----ẏ---chē
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
s- t-r- g-l-t-'- ē-a-ā s-ā-p-a j-ṛ-ẏ- ā-h-
------------------------------------------
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
সে তার গলাতেও একটা স্কার্ফ জড়িয়ে আছে ৷
sē tāra galātē'ō ēkaṭā skārpha jaṛiẏē āchē
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
এ-----ত কা----ং-ঠা-্-ার--ম- ৷
এখন শ-ত ক-ল এব- ঠ-ণ-ড-র সময় ৷
এ-ন শ-ত ক-ল এ-ং ঠ-ণ-ড-র স-য় ৷
-----------------------------
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
0
ēkh-n--śīt- k-l- -ba- --āṇ--r--sa--ẏa
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
ē-h-n- ś-t- k-l- ē-a- ṭ-ā-ḍ-r- s-m-ẏ-
-------------------------------------
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്.
এখন শীত কাল এবং ঠাণ্ডার সময় ৷
ēkhana śīta kāla ēbaṁ ṭhāṇḍāra samaẏa
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
হ-ত-দুট- ম--ুত ৷
হ-ত দ-ট- মজব-ত ৷
হ-ত দ-ট- ম-ব-ত ৷
----------------
হাত দুটো মজবুত ৷
0
hā----u------a---a
hāta duṭō majabuta
h-t- d-ṭ- m-j-b-t-
------------------
hāta duṭō majabuta
കൈകൾ ശക്തമാണ്.
হাত দুটো মজবুত ৷
hāta duṭō majabuta
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
পা --------বু- ৷
প- দ-ট-ও মজব-ত ৷
প- দ-ট-ও ম-ব-ত ৷
----------------
পা দুটোও মজবুত ৷
0
pā----ō'- -aj--uta
pā duṭō'ō majabuta
p- d-ṭ-'- m-j-b-t-
------------------
pā duṭō'ō majabuta
കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്.
পা দুটোও মজবুত ৷
pā duṭō'ō majabuta
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
মা---টি-বর- -িয়- তৈর- ৷
ম-ন-ষট- বরফ দ-য়- ত-র- ৷
ম-ন-ষ-ি ব-ফ দ-য়- ত-র- ৷
-----------------------
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
0
mānuṣ--------p-- d-ẏē t---ī
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
m-n-ṣ-ṭ- b-r-p-a d-ẏ- t-i-ī
---------------------------
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.
মানুষটি বরফ দিয়ে তৈরী ৷
mānuṣaṭi barapha diẏē tairī
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
সে--্য-ন্- আ- কো--কোনোট-- প---নেই ৷
স- প-য-ন-ট আর ক-ট ক-ন-ট-ই পর- ন-ই ৷
স- প-য-ন-ট আ- ক-ট ক-ন-ট-ই প-ে ন-ই ৷
-----------------------------------
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
0
s--p-ān---ā-- k-ṭa-kōn-ṭā-i p--- n--i
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
s- p-ā-ṭ- ā-a k-ṭ- k-n-ṭ-'- p-r- n-'-
-------------------------------------
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല.
সে প্যান্ট আর কোট কোনোটাই পরে নেই ৷
sē pyānṭa āra kōṭa kōnōṭā'i parē nē'i
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
কি--ত- -ান-ষ--- ঠ-ণ--- -াগ---না-৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষট-র ঠ-ণ-ড- ল-গছ- ন- ৷
ক-ন-ত- ম-ন-ষ-া- ঠ-ণ-ড- ল-গ-ে ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
0
k--t- m-nuṣaṭ-r---hāṇ-- l--ach--nā
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
k-n-u m-n-ṣ-ṭ-r- ṭ-ā-ḍ- l-g-c-ē n-
----------------------------------
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല.
কিন্তু মানুষটার ঠাণ্ডা লাগছে না ৷
kintu mānuṣaṭāra ṭhāṇḍā lāgachē nā
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
স- এক-ন-হি----নব-----ষা- ম--- ৷
স- একজন হ-ম ম-নব / ত-ষ-র ম-নব ৷
স- এ-জ- হ-ম ম-ন- / ত-ষ-র ম-ন- ৷
-------------------------------
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
0
s- -kajana h-ma mān-ba - t--ā-a--ān--a
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba
s- ē-a-a-a h-m- m-n-b- / t-ṣ-r- m-n-b-
--------------------------------------
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba
അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്.
সে একজন হিম মানব / তুষার মানব ৷
sē ēkajana hima mānaba / tuṣāra mānaba