സ്ഫടികങ്ങൾ |
চ--া
চশম-
চ-ম-
----
চশমা
0
c---mā
caśamā
c-ś-m-
------
caśamā
|
|
അവൻ കണ്ണട മറന്നു. |
সে---র-চ-ম---ুল--গেছে ৷
স- ত-র চশম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
sē tā-- --śam--bhul--g-chē
sē tāra caśamā bhulē gēchē
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
|
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? |
স- তার--শম- ----- ফ----গে-ে?
স- ত-র চশম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
sē-tāra-c-śa-- -ōthā-- --ē-ē--ēchē?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
|
ഘടികാരം |
ঘ--ি
ঘড--
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
G-a-i
Ghaṛi
G-a-i
-----
Ghaṛi
|
|
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. |
ত----ড়- খ---প-হ-- ---ে-৷
ত-র ঘড-- খ-র-প হয়- গ-ছ- ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
t--- ---ṛ- khār-pa--a-ē--ēc-ē
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
|
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. |
ঘড়-ট--দ-ওয়--ে-ঝ-লা-- আছে ৷
ঘড--ট- দ-ওয়-ল- ঝ-ল-ন- আছ- ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
ghaṛ--- d-'-ẏā-ē --ōlā-ō --hē
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
|
പാസ്പോർട്ട് |
প-স----ট
প-সপ-র-ট
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
pāsa--rṭa
pāsapōrṭa
p-s-p-r-a
---------
pāsapōrṭa
|
പാസ്പോർട്ട്
পাসপোর্ট
pāsapōrṭa
|
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
সে -া----স-োর-- হ-রিয়- -ে---ে-৷
স- ত-র প-সপ-র-ট হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
sē----- --sapō-ṭ- h-ri-----ē--c-ē
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
s- t-r- p-s-p-r-a h-r-ẏ- p-ē-ē-h-
---------------------------------
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra pāsapōrṭa hāriẏē phēlēchē
|
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? |
তা-লে ------স--র্ট-কো--য়?
ত-হল- ত-র প-সপ-র-ট ক-থ-য়?
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
tā---ē t--- p--a-ōr-----t-āẏa?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
t-h-l- t-r- p-s-p-r-a k-t-ā-a-
------------------------------
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
tāhalē tāra pāsapōrṭa kōthāẏa?
|
അവൾ - അവൾ |
ত--া-- ----র
ত-র- – ত-দ-র
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
T-r--- tā---a
Tārā – tādēra
T-r- – t-d-r-
-------------
Tārā – tādēra
|
അവൾ - അവൾ
তারা – তাদের
Tārā – tādēra
|
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
ব----ার-----ের -াব--–-মাক--খ--জে-----ছ- না-৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ--জ- প-চ-ছ- ন- ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
b---ār---ā-ēra -ābā – ---ē ---m--ē p-c-----ā
bāccārā tādēra bābā – mākē khum-jē pācchē nā
b-c-ā-ā t-d-r- b-b- – m-k- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------------------
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
bāccārā tādēra bābā – mākē khum̐jē pācchē nā
|
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! |
এ- -ো ও--- -াব--–-ম- --- গ--েন-৷
এই ত- ওদ-র ব-ব- – ম- এস- গ-ছ-ন ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
ē'i tō-ōdēra-bā-ā-–--- ēs----c--na
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
ē-i t- ō-ē-a b-b- – m- ē-ē g-c-ē-a
----------------------------------
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
ē'i tō ōdēra bābā – mā ēsē gēchēna
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
আপ---– আপ-ার
আপন- – আপন-র
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
ā---i-–---anāra
āpani – āpanāra
ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
āpani – āpanāra
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
আপনি – আপনার
āpani – āpanāra
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? |
আপন---যা-্র---ে-ন---- মি. --লার?
আপন-র য-ত-র- ক-মন হল. ম-. ম-ল-র?
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
ā-a--r--yāt---k-mana ha-a--Mi. M--ār-?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-. M-l-r-?
--------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
āpanāra yātrā kēmana hala. Mi. Milāra?
|
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? |
আপ-া----ত--ী --থ--- --.--ি--র?
আপন-র স-ত-র- ক-থ-য়, ম-. ম-ল-র?
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
Ā-a-ā-a st-- kōth-ẏa,-mi. -il--a?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
Ā-a-ā-a s-r- k-t-ā-a- m-. M-l-r-?
---------------------------------
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
Āpanāra strī kōthāẏa, mi. Milāra?
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
আ-ন--– -পনার
আপন- – আপন-র
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
Āpan- – āp-nāra
Āpani – āpanāra
Ā-a-i – ā-a-ā-a
---------------
Āpani – āpanāra
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
আপনি – আপনার
Āpani – āpanāra
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? |
আ-ন-- য---র- -েম- হল.-ম--ে- ---িথ?
আপন-র য-ত-র- ক-মন হল. ম-স-স স-ম-থ?
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
āpa--r--y--rā--ē-a-- hal---M-sēs--smi-ha?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
ā-a-ā-a y-t-ā k-m-n- h-l-. M-s-s- s-i-h-?
-----------------------------------------
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
āpanāra yātrā kēmana hala. Misēsa smitha?
|
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? |
আ-ন-- স--ামী-কোথায়,-ম--েস--্ম-থ?
আপন-র স-ব-ম- ক-থ-য়, ম-স-স স-ম-থ?
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
Ā-anā----b-mī-----āẏa,-m---sa-s-i---?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
Ā-a-ā-a s-ā-ī k-t-ā-a- m-s-s- s-i-h-?
-------------------------------------
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
Āpanāra sbāmī kōthāẏa, misēsa smitha?
|