അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
সে-মো-র-া-- চ-লি-ে যায়-৷
স- ম-টরব-ইক চ-ল-য়- য-য় ৷
স- ম-ট-ব-ই- চ-ল-য়- য-য় ৷
------------------------
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
0
s- mō---a--'--a---li-----ẏa
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
s- m-ṭ-r-b-'-k- c-l-ẏ- y-ẏ-
---------------------------
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
সে মোটরবাইক চালিয়ে যায় ৷
sē mōṭarabā'ika cāliẏē yāẏa
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
সে -া-কেল-চ----ে-----৷
স- স-ইক-ল চ-ল-য়- য-য় ৷
স- স-ই-ে- চ-ল-য়- য-য় ৷
----------------------
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
0
s--s--ik--- c----ē yāẏa
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
s- s-'-k-l- c-l-ẏ- y-ẏ-
-----------------------
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
সে সাইকেল চালিয়ে যায় ৷
sē sā'ikēla cāliẏē yāẏa
അവൻ നടക്കുന്നു.
স--হ--টে-যা- ৷
স- হ--ট- য-য় ৷
স- হ-ঁ-ে য-য় ৷
--------------
সে হেঁটে যায় ৷
0
sē--ēm----y-ẏa
sē hēm-ṭē yāẏa
s- h-m-ṭ- y-ẏ-
--------------
sē hēm̐ṭē yāẏa
അവൻ നടക്കുന്നു.
সে হেঁটে যায় ৷
sē hēm̐ṭē yāẏa
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
সে-----জ---রে-যায়-৷
স- জ-হ-জ- কর- য-য় ৷
স- জ-হ-জ- ক-ে য-য় ৷
-------------------
সে জাহাজে করে যায় ৷
0
sē j-hājē-kar--yā-a
sē jāhājē karē yāẏa
s- j-h-j- k-r- y-ẏ-
-------------------
sē jāhājē karē yāẏa
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
সে জাহাজে করে যায় ৷
sē jāhājē karē yāẏa
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
সে ন-ক-- করে যা- ৷
স- ন-ক-য় কর- য-য় ৷
স- ন-ক-য় ক-ে য-য় ৷
------------------
সে নৌকায় করে যায় ৷
0
sē n---āẏa---r----ẏa
sē naukāẏa karē yāẏa
s- n-u-ā-a k-r- y-ẏ-
--------------------
sē naukāẏa karē yāẏa
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
সে নৌকায় করে যায় ৷
sē naukāẏa karē yāẏa
അവൻ നീന്തുന്നു.
স- ---তার ক-ট-ে ৷
স- স--ত-র ক-টছ- ৷
স- স-ঁ-া- ক-ট-ে ৷
-----------------
সে সাঁতার কাটছে ৷
0
s- s-m--āra -ā--c-ē
sē sām-tāra kāṭachē
s- s-m-t-r- k-ṭ-c-ē
-------------------
sē sām̐tāra kāṭachē
അവൻ നീന്തുന്നു.
সে সাঁতার কাটছে ৷
sē sām̐tāra kāṭachē
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
এখ----ক- -িপ-ের-আশঙ--া----?
এখ-ন- ক- ব-পদ-র আশঙ-ক- আছ-?
এ-া-ে ক- ব-প-ে- আ-ঙ-ক- আ-ে-
---------------------------
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
0
ēkhānē -i -i-adēra ā-aṅ-ā-āchē?
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
ē-h-n- k- b-p-d-r- ā-a-k- ā-h-?
-------------------------------
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
এখানে কি বিপদের আশঙ্কা আছে?
ēkhānē ki bipadēra āśaṅkā āchē?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
এ-- এ-া-ঘু-----ড-----ক-----দ-ন-?
এক- এক- ঘ-র- ব-ড--ন- ক- ব-পদজনক?
এ-া এ-া ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
--------------------------------
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Ē-- ē---ghur- b--ān- -i---p-da-a-ak-?
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
Ē-ā ē-ā g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
-------------------------------------
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
একা একা ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Ēkā ēkā ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
রা-- ঘু-- বেড---ো ---ব-পদ---?
র-ত- ঘ-র- ব-ড--ন- ক- ব-পদজনক?
র-ত- ঘ-র- ব-ড-া-ো ক- ব-প-জ-ক-
-----------------------------
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
0
Rātē -hur- --ṛā----i-bipad-j-naka?
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
R-t- g-u-ē b-ṛ-n- k- b-p-d-j-n-k-?
----------------------------------
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
রাতে ঘুরে বেড়ানো কি বিপদজনক?
Rātē ghurē bēṛānō ki bipadajanaka?
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
আমর- -থ-হ-রিয়েছি ৷
আমর- পথ হ-র-য়-ছ- ৷
আ-র- প- হ-র-য়-ছ- ৷
------------------
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
0
Ā--rā-pa-h- hāriẏēchi
Āmarā patha hāriẏēchi
Ā-a-ā p-t-a h-r-ẏ-c-i
---------------------
Āmarā patha hāriẏēchi
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
আমরা পথ হারিয়েছি ৷
Āmarā patha hāriẏēchi
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
আ--া --ল---স্ত-য়---- ৷
আমর- ভ-ল র-স-ত-য় আছ- ৷
আ-র- ভ-ল র-স-ত-য় আ-ি ৷
----------------------
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
0
āmarā b---a----t-ẏa āc-i
āmarā bhula rāstāẏa āchi
ā-a-ā b-u-a r-s-ā-a ā-h-
------------------------
āmarā bhula rāstāẏa āchi
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
আমরা ভুল রাস্তায় আছি ৷
āmarā bhula rāstāẏa āchi
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
আমা--র-নিশ-চয়- -িছ-- ---- --তে-হবে-৷
আম-দ-র ন-শ-চয়ই প-ছন- ফ-র- য-ত- হব- ৷
আ-া-ে- ন-শ-চ-ই প-ছ-ে ফ-র- য-ত- হ-ে ৷
------------------------------------
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
0
ā-ād--a-niścaẏa'--pi--an--p-irē--ēt--h-bē
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
ā-ā-ē-a n-ś-a-a-i p-c-a-ē p-i-ē y-t- h-b-
-----------------------------------------
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
আমাদের নিশ্চয়ই পিছনে ফিরে যেতে হবে ৷
āmādēra niścaẏa'i pichanē phirē yētē habē
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
এ---- ক-থা- -া-়ী দ---় -র------ত- পার-?
এখ-ন- ক-থ-য় গ-ড-- দ--ড- কর-ন- য-ত- প-র-?
এ-া-ে ক-থ-য় গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ত- প-র-?
----------------------------------------
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
0
ēk-ānē -ōt--ẏ---āṛ- --m----kar--- ---ē-pār-?
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām-ṛa karānō yētē pārē?
ē-h-n- k-t-ā-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-t- p-r-?
--------------------------------------------
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
এখানে কোথায় গাড়ী দাঁড় করানো যেতে পারে?
ēkhānē kōthāẏa gāṛī dām̐ṛa karānō yētē pārē?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
এখানে-ক--গ-ড-- দ---়---া--- জায়-া ---?
এখ-ন- ক- গ-ড-- দ--ড- কর-ন-র জ-য়গ- আছ-?
এ-া-ে ক- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো- জ-য়-া আ-ে-
--------------------------------------
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
0
Ēk--n--ki -āṛī-d----a----ānōr--j--a-- ā-hē?
Ēkhānē ki gāṛī dām-ṛa karānōra jāẏagā āchē?
Ē-h-n- k- g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
এখানে কি গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা আছে?
Ēkhānē ki gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā āchē?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
এ---ে কতক্ষ- -াড-ী-----়--রা-- ----?
এখ-ন- কতক-ষণ গ-ড-- দ--ড- কর-ন- য-ব-?
এ-া-ে ক-ক-ষ- গ-ড-ী দ-ঁ-় ক-া-ো য-ব-?
------------------------------------
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
0
Ē-hān----------a gāṛ- -ām̐ṛa ka-ān- -ā--?
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām-ṛa karānō yābē?
Ē-h-n- k-t-k-a-a g-ṛ- d-m-ṛ- k-r-n- y-b-?
-----------------------------------------
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
এখানে কতক্ষণ গাড়ী দাঁড় করানো যাবে?
Ēkhānē katakṣaṇa gāṛī dām̐ṛa karānō yābē?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
আপনি--ি -্ক- -রেন?
আপন- ক- স-ক- কর-ন?
আ-ন- ক- স-ক- ক-ে-?
------------------
আপনি কি স্কী করেন?
0
Ā-ani-ki --ī-------?
Āpani ki skī karēna?
Ā-a-i k- s-ī k-r-n-?
--------------------
Āpani ki skī karēna?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
আপনি কি স্কী করেন?
Āpani ki skī karēna?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
আ--- কি-স্কী-ল--- নিয়ে--পর- -াবেন?
আপন- ক- স-ক--ল-ফট ন-য়- ওপর- য-ব-ন?
আ-ন- ক- স-ক---ি-ট ন-য়- ও-র- য-ব-ন-
----------------------------------
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
0
Ā-a-------kī---p--ṭ- n-ẏ------ē---bēna?
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
Ā-a-i k- s-ī-l-p-a-a n-ẏ- ō-a-ē y-b-n-?
---------------------------------------
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
আপনি কি স্কী-লিফট নিয়ে ওপরে যাবেন?
Āpani ki skī-liphaṭa niẏē ōparē yābēna?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
এখান--কি--্-----ড---করা --য়?
এখ-ন- ক- স-ক- ভ-ড-- কর- য-য়?
এ-া-ে ক- স-ক- ভ-ড-া ক-া য-য়-
----------------------------
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
0
Ē-------i-skī----ṛ- -ar- -ā-a?
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?
Ē-h-n- k- s-ī b-ā-ā k-r- y-ẏ-?
------------------------------
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
এখানে কি স্কী ভাড়া করা যায়?
Ēkhānē ki skī bhāṛā karā yāẏa?