О----шан--- --р-----ы- іс--ме--і?
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді?
О- қ-ш-н-а- б-р- ж-м-с і-т-м-й-і-
---------------------------------
Ол қашаннан бері жұмыс істемейді? 0 O---a---n-- --------ı- i-te--yd-?Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?O- q-ş-n-a- b-r- j-m-s i-t-m-y-i----------------------------------Ol qaşannan beri jumıs istemeydi?
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
Ба-а-ы----ғ--на-----і--о-ар с---қа с-ре--ш-ғ--ы.
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады.
Б-л-л- б-л-а-н-н б-р-, о-а- с-р-қ- с-р-к ш-ғ-д-.
------------------------------------------------
Балалы болғаннан бері, олар сыртқа сирек шығады. 0 B--a-ı--ol--nn-- b--i---l-r--ır-----ïre----ğ-dı.Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.B-l-l- b-l-a-n-n b-r-, o-a- s-r-q- s-r-k ş-ğ-d-.------------------------------------------------Balalı bolğannan beri, olar sırtqa sïrek şığadı.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети.
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
О- телефонме-------а-ы--а с-йл-с--і?
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі?
О- т-л-ф-н-е- қ-й у-қ-т-а с-й-е-е-і-
------------------------------------
Ол телефонмен қай уақытта сөйлеседі? 0 Ol t--e-on-en q-- w-------s--l----i?Ol telefonmen qay waqıtta söylesedi?O- t-l-f-n-e- q-y w-q-t-a s-y-e-e-i-------------------------------------Ol telefonmen qay waqıtta söylesedi?
К-л-к-ж--г-зг-- -е-д- -е?
Көлік жүргізген кезде ме?
К-л-к ж-р-і-г-н к-з-е м-?
-------------------------
Көлік жүргізген кезде ме? 0 K-li--jürg---en-ke-de--e?Kölik jürgizgen kezde me?K-l-k j-r-i-g-n k-z-e m-?-------------------------Kölik jürgizgen kezde me?
О--к-ім -ті-тег-нд-- -----и-а- ---еді.
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді.
О- к-і- ү-і-т-г-н-е- т-л-д-д-р к-р-д-.
--------------------------------------
Ол киім үтіктегенде, теледидар көреді. 0 O--k-i- ü-ik--gen--- tele-ï----kör---.Ol kïim ütiktegende, teledïdar köredi.O- k-i- ü-i-t-g-n-e- t-l-d-d-r k-r-d-.--------------------------------------Ol kïim ütiktegende, teledïdar köredi.
Та-сырм- -ры--а- оты-----кез--,--л -уз-ка-тыңд-й--.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
Т-п-ы-м- о-ы-д-п о-ы-ғ-н к-з-е- о- м-з-к- т-ң-а-д-.
---------------------------------------------------
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды. 0 Tap-ırma-or----p--t-rğa---ezde- ol m---ka tı-----ı.Tapsırma orındap otırğan kezde, ol mwzıka tıñdaydı.T-p-ı-m- o-ı-d-p o-ı-ğ-n k-z-e- o- m-z-k- t-ñ-a-d-.---------------------------------------------------Tapsırma orındap otırğan kezde, ol mwzıka tıñdaydı.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
Тапсырма орындап отырған кезде, ол музыка тыңдайды.
Tapsırma orındap otırğan kezde, ol mwzıka tıñdaydı.
Она слушает музыку, когда занимается своими делами.
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
Кө-іл--р-г----оқ---лса,-ме- -ш--ңе ---м----н.
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін.
К-з-л-і-і-і- ж-қ б-л-а- м-н е-т-ң- к-р-е-м-н-
---------------------------------------------
Көзілдірігім жоқ болса, мен ештеңе көрмеймін. 0 Közi--ir-gim -o- -ol-a, men -şt-ñ---örm--m--.Közildirigim joq bolsa, men eşteñe körmeymin.K-z-l-i-i-i- j-q b-l-a- m-n e-t-ñ- k-r-e-m-n----------------------------------------------Közildirigim joq bolsa, men eşteñe körmeymin.
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
М---к--о-ыл-й-қат-ы бо-с-, -е- еш---е-т----б---ін.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
М-з-к- о-ы-а- қ-т-ы б-л-а- м-н е-т-ң- т-с-н-е-м-н-
--------------------------------------------------
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін. 0 M-z--a osı----q-tt- --ls-,--en ---e-e t-s--be-m--.Mwzıka osılay qattı bolsa, men eşteñe tüsinbeymin.M-z-k- o-ı-a- q-t-ı b-l-a- m-n e-t-ñ- t-s-n-e-m-n---------------------------------------------------Mwzıka osılay qattı bolsa, men eşteñe tüsinbeymin.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
Музыка осылай қатты болса, мен ештеңе түсінбеймін.
Mwzıka osılay qattı bolsa, men eşteñe tüsinbeymin.
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
Е-----л-ж-қы----а----------- б---там-қ-а-------ста--бер-мі-.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
Е-е- о- ж-қ-н а-а-а к-л-е-е- б-з т-м-қ-а-у-ы б-с-а- б-р-м-з-
------------------------------------------------------------
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз. 0 Eg-r-ol -aqın -r--- -e-m-se- b-- t-m--ta--dı ba-ta--be-em-z.Eger ol jaqın arada kelmese, biz tamaqtanwdı bastay beremiz.E-e- o- j-q-n a-a-a k-l-e-e- b-z t-m-q-a-w-ı b-s-a- b-r-m-z-------------------------------------------------------------Eger ol jaqın arada kelmese, biz tamaqtanwdı bastay beremiz.
കൂടുതൽ ഭാഷകൾ
ഒരു പതാകയിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക!
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
Егер ол жақын арада келмесе, біз тамақтануды бастай береміз.
Eger ol jaqın arada kelmese, biz tamaqtanwdı bastay beremiz.