വാക്യപുസ്തകം

ml Asking questions 1   »   kk Asking questions 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [алпыс екі]

62 [alpıs eki]

Asking questions 1

[Suraq qoyu 1]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ о-у оқу о-у --- оқу 0
oqw oqw o-w --- oqw
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? Оқу-ылар-к-п ---д---а? Оқушылар көп оқиды ма? О-у-ы-а- к-п о-и-ы м-? ---------------------- Оқушылар көп оқиды ма? 0
O--ş-lar k-p--qï-----? Oqwşılar köp oqïdı ma? O-w-ı-a- k-p o-ï-ı m-? ---------------------- Oqwşılar köp oqïdı ma?
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. Ж----ола--аз о-и--. Жоқ, олар аз оқиды. Ж-қ- о-а- а- о-и-ы- ------------------- Жоқ, олар аз оқиды. 0
Jo-, o--r -z ---dı. Joq, olar az oqïdı. J-q- o-a- a- o-ï-ı- ------------------- Joq, olar az oqïdı.
ചോദിക്കുക сұр-- --ю сұрақ қою с-р-қ қ-ю --------- сұрақ қою 0
s--aq -o-u suraq qoyu s-r-q q-y- ---------- suraq qoyu
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? Сіз -ұғ-лімге ж----ұ--- қо---- ба? Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? С-з м-ғ-л-м-е ж-і с-р-қ қ-я-ы- б-? ---------------------------------- Сіз мұғалімге жиі сұрақ қоясыз ба? 0
S-z-muğ-li-g--j----uraq---ya--z---? Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba? S-z m-ğ-l-m-e j-i s-r-q q-y-s-z b-? ----------------------------------- Siz muğalimge jïi suraq qoyasız ba?
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. Жо-,--ен --а---ө- сұ--қ-қ-йм-й---. Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. Ж-қ- м-н о-а- к-п с-р-қ қ-й-а-м-н- ---------------------------------- Жоқ, мен оған көп сұрақ қоймаймын. 0
J--,--e- oğ-n--öp --r-- qoy--ymın. Joq, men oğan köp suraq qoymaymın. J-q- m-n o-a- k-p s-r-q q-y-a-m-n- ---------------------------------- Joq, men oğan köp suraq qoymaymın.
മറുപടി жа--п---ру жауап беру ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
j---p---rw jawap berw j-w-p b-r- ---------- jawap berw
ദയവായി മറുപടി പറയു. Ө--н-мін, --у-- бер---з. Өтінемін, жауап беріңіз. Ө-і-е-і-, ж-у-п б-р-ң-з- ------------------------ Өтінемін, жауап беріңіз. 0
Ö--n-min------- ---iñiz. Ötinemin, jawap beriñiz. Ö-i-e-i-, j-w-p b-r-ñ-z- ------------------------ Ötinemin, jawap beriñiz.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. Мен--ау-- -е--м-н. Мен жауап беремін. М-н ж-у-п б-р-м-н- ------------------ Мен жауап беремін. 0
Me---aw-------mi-. Men jawap beremin. M-n j-w-p b-r-m-n- ------------------ Men jawap beremin.
ജോലി жұ-ы---с-еу жұмыс істеу ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
jum---ist-w jumıs istew j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? Қазі--о- ж-----іст-п ----р ма? Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? Қ-з-р о- ж-м-с і-т-п ж-т-р м-? ------------------------------ Қазір ол жұмыс істеп жатыр ма? 0
Q-zi-----j-m-s---t-p jatır---? Qazir ol jumıs istep jatır ma? Q-z-r o- j-m-s i-t-p j-t-r m-? ------------------------------ Qazir ol jumıs istep jatır ma?
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. Ия--о--қ---р жұмы--іст---ж--ыр. Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. И-, о- қ-з-р ж-м-с і-т-п ж-т-р- ------------------------------- Ия, ол қазір жұмыс істеп жатыр. 0
Ï-a,--l q--ir ju-ıs ----- ---ı-. Ïya, ol qazir jumıs istep jatır. Ï-a- o- q-z-r j-m-s i-t-p j-t-r- -------------------------------- Ïya, ol qazir jumıs istep jatır.
വരൂ к--у келу к-л- ---- келу 0
ke-w kelw k-l- ---- kelw
വരണോ? Сі---р к---с-з-е---е? Сіздер келесіздер ме? С-з-е- к-л-с-з-е- м-? --------------------- Сіздер келесіздер ме? 0
S-z-e--ke----zder--e? Sizder kelesizder me? S-z-e- k-l-s-z-e- m-? --------------------- Sizder kelesizder me?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. И-- -і--қ--ір-келем--. Ия, біз қазір келеміз. И-, б-з қ-з-р к-л-м-з- ---------------------- Ия, біз қазір келеміз. 0
Ïya,-bi- qa-i--k----iz. Ïya, biz qazir kelemiz. Ï-a- b-z q-z-r k-l-m-z- ----------------------- Ïya, biz qazir kelemiz.
താമസിക്കുന്നു т-ру тұру т-р- ---- тұру 0
turw turw t-r- ---- turw
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? С-з--ерли-д- --р---з -а? Сіз Берлинде тұрасыз ба? С-з Б-р-и-д- т-р-с-з б-? ------------------------ Сіз Берлинде тұрасыз ба? 0
S-- -erlïn-e--ur---z ba? Siz Berlïnde turasız ba? S-z B-r-ï-d- t-r-s-z b-? ------------------------ Siz Berlïnde turasız ba?
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. И-- м-н------нде -ұр----. Иә, мен Берлинде тұрамын. И-, м-н Б-р-и-д- т-р-м-н- ------------------------- Иә, мен Берлинде тұрамын. 0
Ïä- me- Be--ïnd--t--a---. Ïä, men Berlïnde turamın. Ï-, m-n B-r-ï-d- t-r-m-n- ------------------------- Ïä, men Berlïnde turamın.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -