വാക്യപുസ്തകം

ml Conjunctions 2   »   hy Conjunctions 2

95 [തൊണ്ണൂറ്റി അഞ്ച്]

Conjunctions 2

Conjunctions 2

95 [իննսունհինգ]

95 [innsunhing]

Conjunctions 2

[bard storadasakan 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Armenian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി? Ի-չ-ա՞- ժ-մանակ--- -ր -- չի---խ---ւմ: Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: Ի-չ-ա-ն ժ-մ-ն-կ է- ո- ն- չ- ա-խ-տ-ւ-: ------------------------------------- Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 0
Inc--k’a՞n---aman-- e,-vor -a --’--a-----t-m Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum I-c-’-’-՞- z-a-a-a- e- v-r n- c-’- a-h-h-t-m -------------------------------------------- Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ? Ա-ուսնո--յո--ից ս-սա՞-: Ամուսնությունից սկսա՞ծ: Ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց ս-ս-՞-: ----------------------- Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 0
A-us-ut-yu-i-s’-sksa-ts Amusnut’yunits’ sksa՞ts A-u-n-t-y-n-t-’ s-s-՞-s ----------------------- Amusnut’yunits’ sksa՞ts
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. Ա-ո, ----մ-ւսն---յո---- -ե----յ-և- չ- -շխատ-ւ-: Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: Ա-ո- ն- ա-ո-ս-ո-թ-ո-ն-ց հ-տ- ա-ւ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------------- Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 0
Ayo, -a ----n----u-it-’-h-----yw--vs----i--shkh-t-m Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum A-o- n- a-u-n-t-y-n-t-’ h-t- a-w-e-s c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------------- Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല. Ամո--նա--լ-ւց-ս--ա---- ---ևս-----շ-ատո-մ: Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: Ա-ո-ս-ա-ա-ո-ց ս-ս-ծ ն- ա-լ-ս չ- ա-խ-տ-ւ-: ----------------------------------------- Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 0
Amu----a-uts--s-sat- ----y--vs ch---a--k---um Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum A-u-n-n-l-t-’ s-s-t- n- a-l-v- c-’- a-h-h-t-m --------------------------------------------- Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്. Ծա-ոթան--ուց ս--ա---րա----ր--ն-կ---: Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: Ծ-ն-թ-ն-լ-ւ- ս-ս-ծ ն-ա-ք ե-ջ-ն-կ ե-: ------------------------------------ Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 0
T-ano-------ts’ ---ats----nk---erjanik---n Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen T-a-o-’-n-l-t-’ s-s-t- n-a-k- y-r-a-i- y-n ------------------------------------------ Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ. Ե---ան------------ց -կ--- ն--նք հազ-ա-ե-----ե--կո-ան--ո--ս -նո--: Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: Ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-լ-ւ- ս-ս-ց ն-ա-ք հ-զ-ա-ե- ե- ե-ե-ո-ա- դ-ւ-ս գ-ո-մ- ----------------------------------------------------------------- Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 0
Y-r----n-r ----a-ut----ks--s---r--k’ ha-va--p ye----r-----n-du-- gn-m Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum Y-r-k-a-e- u-e-a-u-s- s-s-t-’ n-a-k- h-z-a-e- y-n y-r-k-y-n d-r- g-u- --------------------------------------------------------------------- Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്? Ե՞ր-------հեռախո-ո- խ-ս--մ: Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Ե-ր- է ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ-: --------------------------- Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 0
Y-՞rb --na --rra--os-- k-o--m Ye՞rb e na herrakhosov khosum Y-՞-b e n- h-r-a-h-s-v k-o-u- ----------------------------- Ye՞rb e na herrakhosov khosum
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ? Վարելո--ը---ց-ու-մ: Վարելու ընթացքու՞մ: Վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-՞-: ------------------- Վարելու ընթացքու՞մ: 0
V--e-u--n--a--’-’--m Varelu ynt’ats’k’u՞m V-r-l- y-t-a-s-k-u-m -------------------- Varelu ynt’ats’k’u՞m
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്. Ա-ո----րել---ընթա--ու-: Այո, վարելու ընթացքում: Ա-ո- վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ----------------------- Այո, վարելու ընթացքում: 0
A-o,--a-e-u y-t--t---’-m Ayo, varelu ynt’ats’k’um A-o- v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------ Ayo, varelu ynt’ats’k’um
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്. ն- հ-ռ----ո- -ոսու--է-վա-ել-ւ--նթացքում: նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: ն- հ-ռ-խ-ս-վ խ-ս-ւ- է վ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ---------------------------------------- նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 0
n--h-r-akh---- k-os-- e--a-e-u y-t’at-’k--m na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um n- h-r-a-h-s-v k-o-u- e v-r-l- y-t-a-s-k-u- ------------------------------------------- na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു. Ն- հեռու-տացույ- է ------ հ----ւ-ել-ւ--նթացք-ւ-: Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: Ն- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց է ն-յ-ւ- հ-ր-ո-կ-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------ Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 0
Na --r-ustat--u-ts- --n--u--------elu -n-’a--’k’um Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um N- h-r-u-t-t-’-y-s- e n-y-m h-r-u-e-u y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------- Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു. Նա -րա-շ--ւթյո-ն - լսո-- --նձ--րար--թ-ուն-երը--ա---ե-ու---թաց-ո--: Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: Ն- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն է լ-ո-մ հ-ն-ն-ր-ր-ւ-յ-ւ-ն-ր- կ-տ-ր-լ-ւ ը-թ-ց-ո-մ- ------------------------------------------------------------------ Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 0
Na---raz---t--’-u- --lsu- --nd-na-aru-’yu---r- k---r--- -n---ts-k--m Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um N- y-r-z-s-t-t-y-n e l-u- h-n-z-a-a-u-’-u-n-r- k-t-r-l- y-t-a-s-k-u- -------------------------------------------------------------------- Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല. Ես-ոչ--չ -եմ-տ-----մ,--թե----ակն-ց չ-ւն-մ: Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Ե- ո-ի-չ չ-մ տ-ս-ո-մ- ե-ե ե- ա-ն-ց չ-ւ-ե-: ------------------------------------------ Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 0
Yes vo-h---ch- -h’-em tesnu-,--et’-e y-s-ak-o----ch’-nem Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- t-s-u-, y-t-y- y-s a-n-t-’ c-’-n-m -------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ե---չ-նչ չ---հ-սկանո-----թե --ա-շտ-ւթ-ուն- ----- է: Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: Ե- ո-ի-չ չ-մ հ-ս-ա-ո-մ- ե-ե ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- բ-ր-ր է- --------------------------------------------------- Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 0
Y-s v-c--inch’ -h-yem--a---n-m--ye-’y--------sh-u-’y-ny b-r-z--e Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e Y-s v-c-’-n-h- c-’-e- h-s-a-u-, y-t-y- y-r-z-s-t-t-y-n- b-r-z- e ---------------------------------------------------------------- Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല. Ե--ո- մ- հ-տ չ-- զգ-ւ-, -թ----ր-ո-խ---հ-վ-նդ--մ: Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: Ե- ո- մ- հ-տ չ-մ զ-ո-մ- ե-ե հ-ր-ո-խ-վ հ-վ-ն- ե-: ------------------------------------------------ Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 0
Ye- ----’--- hot ch’y-- -gum, y---y- ---b--hov-hi--nd-y-m Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem Y-s v-c-’ m- h-t c-’-e- z-u-, y-t-y- h-r-u-h-v h-v-n- y-m --------------------------------------------------------- Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും. Մեն- -ա--ի ե-ք--ե------, ե-----ձրև --գ--ի-: Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: Մ-ն- տ-ք-ի ե-ք վ-ր-ն-ւ-, ե-ե ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------------------- Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 0
Me-k’---k’-i-y--k’-v--t-’-u-- yet’-e-an-z-e- - ga--s Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis M-n-’ t-k-s- y-n-’ v-r-s-n-m- y-t-y- a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------------------------- Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും. Մեն- աշխարհով կշրջագայ---,-ե----ո-ոյո- գ-ւմ---շահե--: Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: Մ-ն- ա-խ-ր-ո- կ-ր-ա-ա-ե-ք- ե-ե լ-տ-յ-վ գ-ւ-ա- շ-հ-ն-: ----------------------------------------------------- Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 0
M-nk- -shkh-r--v k-h-j---ye-k-, y-t’y- l--o-o--g--ar----h---’ Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’ M-n-’ a-h-h-r-o- k-h-j-g-y-n-’- y-t-y- l-t-y-v g-m-r s-a-e-k- ------------------------------------------------------------- Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും. Մեն- ---ս----ճաշը--ե----ա--ո--ով--գա: Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: Մ-ն- կ-կ-ե-ք ճ-շ-, ե-ե ն- շ-ւ-ո- չ-ա- ------------------------------------- Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 0
M--k- kskse-k---hashy---e--y- -- -hu-ov---’-a Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga M-n-’ k-k-e-k- c-a-h-, y-t-y- n- s-u-o- c-’-a --------------------------------------------- Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -