आपण माझे केस कापू शकता का?
אפשר -ה----?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
ef-h-r l-h---a--r?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
आपण माझे केस कापू शकता का?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
कृपया खूप लहान नको.
בבקש---א קצר -ד-.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'--q-------o q--s---m---.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
कृपया खूप लहान नको.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
आणखी थोडे लहान करा.
--קש- ק-ת-ק-ר -ותר-
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-va--sh-- qt-----at--- -o-e-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
आणखी थोडे लहान करा.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
ת-כ----י--פ-ח א---תמו-ות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tu-hal---k-l- -efa-eax--t-ha-mu---?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
आपण फोटो डेव्हलप कराल का?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
फोटो सीडीवर आहेत.
------- נמצא----ל-ה-יסק-
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-t----t --m-sa'-t-a--ha-i--.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
फोटो सीडीवर आहेत.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
फोटो कॅमे-यात आहेत.
ה--ונ-- נ-צא-ת--מ---ה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha----o- nim-sa'---b--ats-e--h.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
फोटो कॅमे-यात आहेत.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
-ו---/ י ---ן-את -ש--ן-
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
tu-h-l/-uk-l--le-a-en--t -a-ha'-n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
आपण घड्याळ दुरुस्त करू शकता का?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
काच फुटली आहे.
-זכ-כית--בו-ה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha-kh--h-t-shv-rah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
काच फुटली आहे.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
बॅटरी संपली आहे.
הס--לה-ריקה-
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
ha-ol-l-----y-a-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
बॅटरी संपली आहे.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
תוכל - י-לג-ץ--- ה--לצ--
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu---l/t-kh-i----ah-ts ---h--u-ts-h?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
आपण शर्टला इस्त्री करू शकता का?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
ת-כל-- - --בס -ת ה---ס--ם-
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu--a-/t-khl- --k-a-e- et ha-ik-na---m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
आपण पॅन्ट स्वच्छ करू शकता का?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
ת--- --י ל--ן -ת-ה-ע-י--?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tu-h-l---k-li l-t-q-- -t-h--a--l-y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
आपण बूट दुरुस्त करू शकता का?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
ת-כ- ------ת--י --?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu--a--tuk--i-l--e---i--sh?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काही आहे का?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
-ש -ך --רו--ם א------?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y-sh---kha-lak----f-u--- - --t--t?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
आपल्याकडे आगपेटी किंवा लाईटर आहे का?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש-ל--מ-פ-ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yes- -e--a/lakh ma'af--a-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
आपण सिगार ओढता का?
א- - ה--ע-ן-- ת --גר-ם?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
at--/at --'-----/m---sh---t s-ga-im?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
आपण सिगार ओढता का?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
आपण सिगारेट ओढता का?
-ת - --מ--ן-- --סי--י-ת?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a----at--e--s-en--e'as----t---ga-iot?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
आपण सिगारेट ओढता का?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
आपण पाइप ओढता का?
-- / ה-מע-ן --- מקט---
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a-ah--- me'--h-n-m-'-sh--------t--et?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
आपण पाइप ओढता का?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?