हे टेबल आरक्षित आहे का?
ה-- השו-חן ה-ה פ--י-
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h-'im h-s-u--a--ha--- p-nuy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
कृपया मेन्यू द्या.
-ש-ח --בל א- התפר--.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-s-a- -'-a-el -- --t--ri-.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
कृपया मेन्यू द्या.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
-ה-ת---ץ-/ צ-?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
m-h-tam--t--t-m-its-?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
मला एक बीयर पाहिजे.
אפשר-ל-בל-בב--ה------
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
efs--r--'q-bel -------hah--ira-?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
मला एक बीयर पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
--ש- ל----ב-קש------מ-נ-ל---?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ef--a--l---be--b------hah----m -in-ra---?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
א--ר ---- --קשה -יץ -פ-----
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efshar --q-b---b'--qas--- -i-s -apu-im?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
मला कॉफी पाहिजे.
--שר-לק---בב--- ק-ה?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
ef-h-r---qa-e- b'vaqa---h -afeh?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
मला कॉफी पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
א-ש----בל-בב--------ע- חלב-
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
ef--a- l'--be- b--aqa--ah-q-f-h ---xalav?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
कृपया साखर घालून.
---סוכ--ב--שה.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i--------b'----s-ah.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
कृपया साखर घालून.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
मला चहा पाहिजे.
א-שר -קב- ----ה --?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
ef-h-r l'------b'-a-as--h -eh?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
मला चहा पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
-פ---לק----------ה עם-לי--ן?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e------l'--bel --vaqasha- t-h--- l--o-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
--ש- ---ל-בב-שה -- ------?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efs-a---'q-bel -'-aqa---h-t-h-im---l--?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
-ש -כם--------?
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y-s- lakhe--s-ga--ot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש מאפרה-
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
ye---ma----rah?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
--ש- לק----ש?
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
e--h-- -'q-b-l-esh?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
-ס- ל- מ---.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xa-er--i-m-z--g.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
-ס-ה ל- -כ--.
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
x--e-ah -- sa---.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
חס---ל--כף.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xa-e-a--l--k-f.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.