| cermin mata |
нэгъ-нд-эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
n-eg--dzh--r
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
|
cermin mata
нэгъунджэр
njegundzhjer
|
| Dia terlupa cermin matanya. |
Ащ-(--ул-----] инэ-ъундж- ----ы-ъ---агъ.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ash--(--l-yg)-inj----d--j- ---hh-g--sh-g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
Dia terlupa cermin matanya.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
|
| Di manakah cermin matanya? |
А--(-ъу-ъф-г-]--нэг--нд-э т-дэ-щыI?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A--- -h---yg---n-----d-h-e tydj--sh-yI?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
Di manakah cermin matanya?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
|
| jam |
сы-ь-т-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
syh--t-r
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
|
|
| Jam tangannya rosak. |
И---ьат-къ---г--.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
I-----t --tagje.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
|
Jam tangannya rosak.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
|
| Jam itu tergantung pada dinding. |
Сы--а--- -эпкъы- --л-а--.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
S-----yr d-epky--pyl-g.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
|
Jam itu tergantung pada dinding.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
|
| pasport |
па----т
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
pas-ort
p______
p-s-o-t
-------
pasport
|
|
| Dia kehilangan pasportnya. |
А- (----ъ---ъ- ----п--т-къ---ин--ъ.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ashh-----fyg) -----o-- ky--Iina-.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
Dia kehilangan pasportnya.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
|
| Di manakah pasportnya? |
А- (х------гъ---п-спор---ыдэ---I?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
A-h--(-ul--g- -p-sport --d---sh---?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
Di manakah pasportnya?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
|
| mereka – milik mereka |
а-э- –---э--яй
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
a---r – ah--m --j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
|
mereka – milik mereka
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
|
| Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. |
К---эцIы-I-хэ- -нэ-ят--эр аг-о--ж-р-п.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K----j-cI----hj-- ----e---t----e--a--tyzh-rjep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
|
| Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! |
М--ы-а-а--м--янэ-ятэ-эр к-экIо--ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M----a a-je--e--an-e-ja--eh--r --ekI---'--!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
Tetapi kemudian ibu bapanya tiba!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
|
| Anda - milik anda |
о-– о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o –---j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Anda - milik anda
о – оуй
o – ouj
|
| Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? |
Уиз-кI-н --дэу--э- р-бгъ----------,----с--а-эу --лле-?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
U--e--o- --dj-us----e--r-b--e-Io-I-g-,-zi-sh'a--eu---u-l--?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Di manakah isteri anda, Encik Müller? |
Уи-ъхь--ъу-- -ы-- -ыI---иусх-анэу---л-ер?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui--h'-g-sj--t--je-s-hyI---i---'a-----Mj----r?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
Di manakah isteri anda, Encik Müller?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
|
| Anda - milik anda |
о-–-о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
|
Anda - milik anda
о – оуй
o – ouj
|
| Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? |
Уизе-I-н -ыдэ---э--р-бгъэ-Iо-I-гъа,--уа--у ---д-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
U--ekI----yd----hhtje- reb----I--I---,-guash--e--Sh-i-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
|
| Di manakah suami anda, Puan Schmidt? |
У-ш-хьа-ъ-сэ---д--щыI, -уа--у Шм--т?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
Ui-h-'a-us----y-----h-y-, guashhj-- -hmi-t?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|
Di manakah suami anda, Puan Schmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
|