Dia pergi dengan motosikal. |
А-----у-ъф---)-мо-о----кI--мэз-к-о.
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
А- (-ъ-л-ф-г-) м-т-ц-к-к-э м-з-к-о-
-----------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
0
Ar --u---g- -o-o-ik--I-e mje-e-I-.
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
A- (-u-f-g- m-t-c-k-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
Dia pergi dengan motosikal.
Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
|
Dia pergi dengan basikal. |
А---х-у-ъфыгъ) -уш--ь--ачъ---э ---ек-о.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-к-э м-з-к-о-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
0
A- (h-l-yg)-kus-h'je---hj-kIje---ez---o.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-k-j- m-e-e-I-.
----------------------------------------
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
Dia pergi dengan basikal.
Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо.
Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
|
Dia pergi dengan berjalan. |
Ар--хъу--ф-г-) ----эу-м-кIо.
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
А- (-ъ-л-ф-г-) л-э-э- м-к-о-
----------------------------
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
0
Ar---u-f-g) lje---u-----o.
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
A- (-u-f-g- l-e-j-u m-k-o-
--------------------------
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
Dia pergi dengan berjalan.
Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо.
Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
|
Dia pergi dengan kapal. |
А- (х--лъ--гъ---ъухь-кI- м-кI-.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ь-к-э м-к-о-
-------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
0
Ar-(-u--yg)--uh-je-Ij- -a-Io.
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
A- (-u-f-g- k-h-j-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
Dia pergi dengan kapal.
Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
|
Dia pergi dengan bot. |
А--(------ы----къу--ъ--------Iо.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ш-о-I- м-к-о-
--------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
0
A- --u--yg--ku-s--k-j- --kI-.
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
A- (-u-f-g- k-a-h-k-j- m-k-o-
-----------------------------
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
Dia pergi dengan bot.
Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо.
Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
|
Dia berenang. |
Ар (-ъ---фы-ъ---с-.
Ар (хъулъфыгъ) есы.
А- (-ъ-л-ф-г-) е-ы-
-------------------
Ар (хъулъфыгъ) есы.
0
Ar (h---y-)-esy.
Ar (hulfyg) esy.
A- (-u-f-g- e-y-
----------------
Ar (hulfyg) esy.
|
Dia berenang.
Ар (хъулъфыгъ) есы.
Ar (hulfyg) esy.
|
Adakah berbahaya di sini? |
М-- щы-ы-а-ъу-?
Мыщ щыщынагъуа?
М-щ щ-щ-н-г-у-?
---------------
Мыщ щыщынагъуа?
0
M---- shh-shhynagu-?
Myshh shhyshhynagua?
M-s-h s-h-s-h-n-g-a-
--------------------
Myshh shhyshhynagua?
|
Adakah berbahaya di sini?
Мыщ щыщынагъуа?
Myshh shhyshhynagua?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? |
У-зак-оу -ъо-о----ул---ъ-з---зек-он---щ-на--у-?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
У-з-к-о- г-о-о-ъ- у-ъ-х-у-э у-е-I-н-р щ-н-г-у-?
-----------------------------------------------
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
0
U---ko- go-og--u-y-uzje---e--ony- --hy-ag-a?
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
U-z-k-u g-g-g- u-y-u-j- u-e-I-n-r s-h-n-g-a-
--------------------------------------------
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian?
Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа?
Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? |
Ч-щ-- ----екI-х--н-р щы--гъ-а?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Ч-щ-м у-е-е-I-х-а-ы- щ-н-г-у-?
------------------------------
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
0
Chje-hh-- ut--e--uh--n---sh--n-gua?
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
C-j-s-h-m u-e-e-I-h-a-y- s-h-n-g-a-
-----------------------------------
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam?
Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа?
Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
|
Kami tersesat. |
Т- -ыгъ--аг-.
Тэ тыгъощагъ.
Т- т-г-о-а-ъ-
-------------
Тэ тыгъощагъ.
0
Tje--y--s--a-.
Tje tygoshhag.
T-e t-g-s-h-g-
--------------
Tje tygoshhag.
|
Kami tersesat.
Тэ тыгъощагъ.
Tje tygoshhag.
|
Kami berada di jalan yang salah. |
Т- г---у--хэн----ы--т-хьа-ъэр.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Т- г-о-у п-э-д- т-з-т-х-а-ъ-р-
------------------------------
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
0
T---gogu--hjend-- -y----h---jer.
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
T-e g-g- p-j-n-z- t-z-t-h-a-j-r-
--------------------------------
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
Kami berada di jalan yang salah.
Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр.
Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
|
Kami mesti berpatah balik. |
Къэ-гъ-----ын ---.
Къэдгъэзэжьын фае.
К-э-г-э-э-ь-н ф-е-
------------------
Къэдгъэзэжьын фае.
0
Kjed-je--ez--yn f--.
Kjedgjezjezh'yn fae.
K-e-g-e-j-z-'-n f-e-
--------------------
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
Kami mesti berpatah balik.
Къэдгъэзэжьын фае.
Kjedgjezjezh'yn fae.
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini? |
Т----ук-ы-ы-цу-э -ъ---а?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Т-д- у-ъ-щ-у-у-э х-у-т-?
------------------------
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
0
T-dj---kys---ucu-je-----h-a?
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
T-d-e u-y-h-y-c-m-e h-s-h-a-
----------------------------
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
Di manakah tempat meletak kereta di sini?
Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта?
Tydje ukyshhyucumje hushhta?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? |
М--и---уцуп-- мыщ щ-I-?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
М-ш-н- у-у-I- м-щ щ-I-?
-----------------------
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
0
Mashi--e u-up-j--mys-- sh-y-a?
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
M-s-i-j- u-u-I-e m-s-h s-h-I-?
------------------------------
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini?
Машинэ уцупIэ мыщ щыIа?
Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? |
С---фэ-и-р- --щ--щ---н-уфит?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
С-д ф-д-з-э м-щ у-ы-ы- у-и-?
----------------------------
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
0
Syd f-edi---e --s----sh-ytyn --i-?
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
S-d f-e-i-r-e m-s-h u-h-y-y- u-i-?
----------------------------------
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini?
Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит?
Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
|
Adakah anda bermain ski? |
П----о-- у-тет-шъ--?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
П-ы-ъ-м- у-т-т-ш-у-?
--------------------
Пцыкъомэ уатетышъуа?
0
P--ko-je----e-ys---?
Pcykomje uatetyshua?
P-y-o-j- u-t-t-s-u-?
--------------------
Pcykomje uatetyshua?
|
Adakah anda bermain ski?
Пцыкъомэ уатетышъуа?
Pcykomje uatetyshua?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? |
Удэ-Iо-- х-у-- пцыкъорык-о----тым-у-т-ы---а?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
У-э-I-е- х-у-э п-ы-ъ-р-к-о л-ф-ы- у-т-ы-х-а-
--------------------------------------------
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
0
Ud-e-I--n------ -c-k-rykIo-l--tym ---Iysh'a?
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
U-j-k-o-n h-m-e p-y-o-y-I- l-f-y- u-t-y-h-a-
--------------------------------------------
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak?
УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа?
UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini? |
Мы--п---ъ-х-р--эдж-нд-у--штэн-- п-ъэ-Iыщ-а?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
М-щ п-ы-ъ-х-р б-д-э-д-у п-т-н-э п-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
0
M--hh p-yko--er-b---zhj-n---- -s-t--nhj--pl-e--y---t-?
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
M-s-h p-y-o-j-r b-e-z-j-n-j-u p-h-j-n-j- p-j-k-y-h-t-?
------------------------------------------------------
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|
Bolehkah saya menyewa ski di sini?
Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта?
Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?
|