Buku frasa

ms En route   »   ad Гъогум

37 [tiga puluh tujuh]

En route

En route

37 [щэкIырэ блырэ]

37 [shhjekIyrje blyrje]

Гъогум

[Gogum]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Dia pergi dengan motosikal. А-----у-ъф---)-мо-о----кI--мэз-к-о. Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. А- (-ъ-л-ф-г-) м-т-ц-к-к-э м-з-к-о- ----------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) мотоциклкIэ мэзекIо. 0
Ar --u---g- -o-o-ik--I-e mje-e-I-. Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo. A- (-u-f-g- m-t-c-k-k-j- m-e-e-I-. ---------------------------------- Ar (hulfyg) motociklkIje mjezekIo.
Dia pergi dengan basikal. А---х-у-ъфыгъ) -уш--ь--ачъ---э ---ек-о. Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. А- (-ъ-л-ф-г-) к-ш-х-э-а-ъ-к-э м-з-к-о- --------------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) кушъхьэфачъэкIэ мэзекIо. 0
A- (h-l-yg)-kus-h'je---hj-kIje---ez---o. Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo. A- (-u-f-g- k-s-h-j-f-c-j-k-j- m-e-e-I-. ---------------------------------------- Ar (hulfyg) kushh'jefachjekIje mjezekIo.
Dia pergi dengan berjalan. Ар--хъу--ф-г-) ----эу-м-кIо. Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. А- (-ъ-л-ф-г-) л-э-э- м-к-о- ---------------------------- Ар (хъулъфыгъ) лъэсэу макIо. 0
Ar---u-f-g) lje---u-----o. Ar (hulfyg) ljesjeu makIo. A- (-u-f-g- l-e-j-u m-k-o- -------------------------- Ar (hulfyg) ljesjeu makIo.
Dia pergi dengan kapal. А- (х--лъ--гъ---ъухь-кI- м-кI-. Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ь-к-э м-к-о- ------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къухьэкIэ макIо. 0
Ar-(-u--yg)--uh-je-Ij- -a-Io. Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo. A- (-u-f-g- k-h-j-k-j- m-k-o- ----------------------------- Ar (hulfyg) kuh'jekIje makIo.
Dia pergi dengan bot. А--(------ы----къу--ъ--------Iо. Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. А- (-ъ-л-ф-г-) к-у-ш-о-I- м-к-о- -------------------------------- Ар (хъулъфыгъ) къуашъокIэ макIо. 0
A- --u--yg--ku-s--k-j- --kI-. Ar (hulfyg) kuashokIje makIo. A- (-u-f-g- k-a-h-k-j- m-k-o- ----------------------------- Ar (hulfyg) kuashokIje makIo.
Dia berenang. Ар (-ъ---фы-ъ---с-. Ар (хъулъфыгъ) есы. А- (-ъ-л-ф-г-) е-ы- ------------------- Ар (хъулъфыгъ) есы. 0
Ar (h---y-)-esy. Ar (hulfyg) esy. A- (-u-f-g- e-y- ---------------- Ar (hulfyg) esy.
Adakah berbahaya di sini? М-- щы-ы-а-ъу-? Мыщ щыщынагъуа? М-щ щ-щ-н-г-у-? --------------- Мыщ щыщынагъуа? 0
M---- shh-shhynagu-? Myshh shhyshhynagua? M-s-h s-h-s-h-n-g-a- -------------------- Myshh shhyshhynagua?
Adakah berbahaya untuk menumpang bersendirian? У-зак-оу -ъо-о----ул---ъ-з---зек-он---щ-на--у-? Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? У-з-к-о- г-о-о-ъ- у-ъ-х-у-э у-е-I-н-р щ-н-г-у-? ----------------------------------------------- Уизакъоу гъогогъу улъыхъузэ узекIоныр щынагъуа? 0
U---ko- go-og--u-y-uzje---e--ony- --hy-ag-a? Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua? U-z-k-u g-g-g- u-y-u-j- u-e-I-n-r s-h-n-g-a- -------------------------------------------- Uizakou gogogu ulyhuzje uzekIonyr shhynagua?
Adakah berbahaya untuk berjalan-jalan pada waktu malam? Ч-щ-- ----екI-х--н-р щы--гъ-а? Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? Ч-щ-м у-е-е-I-х-а-ы- щ-н-г-у-? ------------------------------ Чэщым утезекIухьаныр щынагъуа? 0
Chje-hh-- ut--e--uh--n---sh--n-gua? Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua? C-j-s-h-m u-e-e-I-h-a-y- s-h-n-g-a- ----------------------------------- Chjeshhym utezekIuh'anyr shhynagua?
Kami tersesat. Т- -ыгъ--аг-. Тэ тыгъощагъ. Т- т-г-о-а-ъ- ------------- Тэ тыгъощагъ. 0
Tje--y--s--a-. Tje tygoshhag. T-e t-g-s-h-g- -------------- Tje tygoshhag.
Kami berada di jalan yang salah. Т- г---у--хэн----ы--т-хьа-ъэр. Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. Т- г-о-у п-э-д- т-з-т-х-а-ъ-р- ------------------------------ Тэ гъогу пхэндж тызытехьагъэр. 0
T---gogu--hjend-- -y----h---jer. Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer. T-e g-g- p-j-n-z- t-z-t-h-a-j-r- -------------------------------- Tje gogu phjendzh tyzyteh'agjer.
Kami mesti berpatah balik. Къэ-гъ-----ын ---. Къэдгъэзэжьын фае. К-э-г-э-э-ь-н ф-е- ------------------ Къэдгъэзэжьын фае. 0
Kjed-je--ez--yn f--. Kjedgjezjezh'yn fae. K-e-g-e-j-z-'-n f-e- -------------------- Kjedgjezjezh'yn fae.
Di manakah tempat meletak kereta di sini? Т----ук-ы-ы-цу-э -ъ---а? Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? Т-д- у-ъ-щ-у-у-э х-у-т-? ------------------------ Тыдэ укъыщыуцумэ хъущта? 0
T-dj---kys---ucu-je-----h-a? Tydje ukyshhyucumje hushhta? T-d-e u-y-h-y-c-m-e h-s-h-a- ---------------------------- Tydje ukyshhyucumje hushhta?
Adakah terdapat tempat letak kereta di sini? М--и---уцуп-- мыщ щ-I-? Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? М-ш-н- у-у-I- м-щ щ-I-? ----------------------- Машинэ уцупIэ мыщ щыIа? 0
Mashi--e u-up-j--mys-- sh-y-a? Mashinje ucupIje myshh shhyIa? M-s-i-j- u-u-I-e m-s-h s-h-I-? ------------------------------ Mashinje ucupIje myshh shhyIa?
Berapa lamakah saya boleh meletak kereta di sini? С---фэ-и-р- --щ--щ---н-уфит? Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? С-д ф-д-з-э м-щ у-ы-ы- у-и-? ---------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ ущытын уфит? 0
Syd f-edi---e --s----sh-ytyn --i-? Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit? S-d f-e-i-r-e m-s-h u-h-y-y- u-i-? ---------------------------------- Syd fjedizrje myshh ushhytyn ufit?
Adakah anda bermain ski? П----о-- у-тет-шъ--? Пцыкъомэ уатетышъуа? П-ы-ъ-м- у-т-т-ш-у-? -------------------- Пцыкъомэ уатетышъуа? 0
P--ko-je----e-ys---? Pcykomje uatetyshua? P-y-o-j- u-t-t-s-u-? -------------------- Pcykomje uatetyshua?
Adakah anda menaiki lif ski ke puncak? Удэ-Iо-- х-у-- пцыкъорык-о----тым-у-т-ы---а? УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? У-э-I-е- х-у-э п-ы-ъ-р-к-о л-ф-ы- у-т-ы-х-а- -------------------------------------------- УдэкIоен хъумэ пцыкъорыкIо лифтым уетIысхьа? 0
Ud-e-I--n------ -c-k-rykIo-l--tym ---Iysh'a? UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a? U-j-k-o-n h-m-e p-y-o-y-I- l-f-y- u-t-y-h-a- -------------------------------------------- UdjekIoen humje pcykorykIo liftym uetIysh'a?
Bolehkah saya menyewa ski di sini? Мы--п---ъ-х-р--эдж-нд-у--штэн-- п-ъэ-Iыщ-а? Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? М-щ п-ы-ъ-х-р б-д-э-д-у п-т-н-э п-ъ-к-ы-т-? ------------------------------------------- Мыщ пцыкъохэр бэджэндэу пштэнхэ плъэкIыщта? 0
M--hh p-yko--er-b---zhj-n---- -s-t--nhj--pl-e--y---t-? Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta? M-s-h p-y-o-j-r b-e-z-j-n-j-u p-h-j-n-j- p-j-k-y-h-t-? ------------------------------------------------------ Myshh pcykohjer bjedzhjendjeu pshtjenhje pljekIyshhta?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -