Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
Сэ---и- нэ------ып-----убыт- сшIои-ъ-.
С_ А___ н__ т_______ с______ с________
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
S-- Afin-nj-s -I----Ije--yub-ty ss-I--gu.
S__ A___ n___ t________ s______ s________
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Adakah itu penerbangan terus?
М-- -а--Iэ--ма--у-?
М__ з______ м______
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
My- --nkI-e- m---u-?
M__ z_______ m______
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Adakah itu penerbangan terus?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
Ту--н зы-е---ъо--рэ -I-пIэ-шъх-ан--упч-эм-д--ь, -ъ---мэ.
Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
T--yn --s--e-y-h-hj--je---Iyp-j- shh'a-g-p-h----dj---',-h-s---mje.
T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Tempat duduk tingkap, tidak merokok.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
Сэ-тI-с-------рэсы--ыт---эр к-э--у-ы--аты --Iои---.
С_ т_______ з______________ к____________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
S-- tI-syp-j- -je-j--y---tygjer--je----hy-------shIo-gu.
S__ t________ z________________ k_____________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Saya mahu mengesahkan tempahan saya.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
Сэ ------I- -э--сы-б-т--ъ-г-э- -ы----зые-ь- сшI-и-ъ-.
С_ т_______ з_________________ щ___________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
S-e -----p------er-es---y--gag-er -hh--gj---ezh'------o-g-.
S__ t________ z__________________ s______________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Saya mahu membatalkan tempahan saya.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Saya mahu menukar tempahan saya.
Сэ-тIыс-п-э- сыубыты-ъ-- --б-эс-ъ-м- с--ои-ъу.
С_ т________ с__________ з__________ с________
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
Sj- t--s--I--u-s----t-gj-- ----l---h-m-- ssh-o-g-.
S__ t_________ s__________ z____________ s________
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Saya mahu menukar tempahan saya.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
С---г-у---ъы-Iэлъы----- -----эл--тэ--Р---з--ы---э-------?
С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
Syd---a -y--------o-j- -uh--e-atj-- -im-z---bynjeu --h-tyr?
S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
Дж--и амыу-ытыгъ---у-тIысы-Iи-Iу ---а?
Д____ а_____________ т__________ щ____
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
D-hy-i-a-y--yt-gj--jeu tI--y-Iit-u -hh-Ia?
D_____ a______________ t__________ s______
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
Хьау,-т- ам---ы--г-эу зы--I-сыпI---акъ--тиIэр.
Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H'au----e -myu----gjeu-z--t-y--p--e -ak--t-Ij-r.
H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Bilakah kita akan mendarat?
С--игъ-- -ы-ъы--т--сы--ы-?
С_______ т________________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
S--igu- t--yzy--y----ht--?
S______ t_________________
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Bilakah kita akan mendarat?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Bilakah kita akan sampai?
Сыди--у- -ык--зыс-----?
С_______ т_____________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Sy----a---ky---ys-h-y-?
S______ t______________
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Bilakah kita akan sampai?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
С----ъу-------ус-- къ-л--гуп-эм-зы--о-ты-?
С_______ а________ к____ г_____ з_________
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S--i-ua-a-tobus-r --e-je g-pch--m-z----s-ht--?
S______ a________ k_____ g_______ z___________
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Adakah ini beg pakaian anda?
Мы--- ---е-о-а-а?
М__ о у__________
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
My--o-u----m--an-?
M__ o u___________
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
Adakah ini beg pakaian anda?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
Adakah ini beg anda?
М-- о---Iал--экъ-?
М__ о у___________
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
M-- --ui-al--ek-?
M__ o u__________
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
Adakah ini beg anda?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
Adakah itu bagasi anda?
М-р-о-у--ага-а?
М__ о у________
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
M-- o--ib--azh-?
M__ o u_________
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
Adakah itu bagasi anda?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
С-д --ди----г-жа зы-эс----э- -ызы-иты-?
С__ ф____ б_____ з__________ с_________
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
Sy- -je--- -aga-ha z--j-s--tj---e- --z-fi---?
S__ f_____ b______ z______________ s_________
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Dua puluh kilogram.
К----р-м- т----.
К________ т_____
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
K--o----- t-o--.
K________ t_____
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
Dua puluh kilogram.
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
Apa, hanya dua puluh kilogram?
Сы-?-К---г--мм--Iо-- -ы-эп -р-?
С___ К________ т____ н____ а___
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
S--? -ilo--amm ----- n----- -r-?
S___ K________ t____ n_____ a___
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
Apa, hanya dua puluh kilogram?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?