Buku frasa

ms Small Talk 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [dua puluh dua]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

[ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Adakah anda merokok? Тутын -еш-уа? Тутын уешъуа? Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
T--y- uesh-a? Tutyn ueshua? T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
Sebelum ini ya. С-шъ-щтыг-. Сешъощтыгъ. С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
S-sh--h-tyg. Seshoshhtyg. S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. А- -жы-с-шъо-ь--п. Ау джы сешъожьрэп. А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
A- dzhy--es-o-h'-j-p. Au dzhy seshozh'rjep. A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
Adakah anda kisah jika saya merokok? Т-т-н х----анэ---узгъ---ъ---а? Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
T--y--h-e--an--mj--u---eo---hh--? Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta? T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
Tidak, sama sekali tidak. Хьа-----кIи----п. Хьау, зыкIи арэп. Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
H-au,---k----r-e-. H'au, zykIi arjep. H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
Saya tidak kisah. А- -э--и----х---т--. Ащ сэ сигъэохъущтэп. А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
A-hh s-e -igjeohu-h-t-ep. Ashh sje sigjeohushhtjep. A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
Adakah anda mahu minum apa-apa? З---р-м уеш---та? Зыгорэм уешъощта? З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
Z-----e- ---ho---t-? Zygorjem ueshoshhta? Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
Cognac? Кон---? Коньяк? К-н-я-? ------- Коньяк? 0
K-n--a-? Kon'jak? K-n-j-k- -------- Kon'jak?
Tidak, saya lebih suka minum bir. Хьау---ивэмэ-нахьыш-у. Хьау, пивэмэ нахьышIу. Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
H--u--pi--e--e na-'ys--u. H'au, pivjemje nah'yshIu. H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u- ------------------------- H'au, pivjemje nah'yshIu.
Adakah anda banyak melancong? Бэ-- зе-Iо ----а? Бэрэ зекIо окIуа? Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
Bjerje--ek-o okI-a? Bjerje zekIo okIua? B-e-j- z-k-o o-I-a- ------------------- Bjerje zekIo okIua?
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. Ары, -у -ах-ыб--эм--э --фым е--ы---г-эу сэзек-о. Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
Ary--au -a---bjerj-m--je------ e-'yl---j---sj-z--Io. Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo. A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-. ---------------------------------------------------- Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
Tapi sekarang kami bercuti di sini. Ау-мы--г-э-урэм --э-сэ---Iо -ыщ т--ыI. Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
Au-my---j---rje--g--p-j---kIo -y-hh t-s-h--. Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI. A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I- -------------------------------------------- Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
Panas sungguh! Сы-эу ж---к-! Сыдэу жъоркъ! С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
S----- z--rk! Sydjeu zhork! S-d-e- z-o-k- ------------- Sydjeu zhork!
Ya, hari ini sangat panas. Ар-, не-э---ч-хэ--лъэ------е. Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
A-y,-ne--e -h-j-c- -je----eu-fje-a-. Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae. A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-. ------------------------------------ Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
Mari kita ke balkoni. Ба-к-------тег-ах-. Балконым тытегъахь. Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
B-lko-y- --tega--. Balkonym tytegah'. B-l-o-y- t-t-g-h-. ------------------ Balkonym tytegah'.
Esok ada parti di sini. Н--щ м-щ-----э- -----т. Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
N-u-h- m--hh-c-j-s-h--es --hyI-es---. Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht. N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t- ------------------------------------- Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
Adakah anda juga akan hadir? Ш---- --у--экIо-та? Шъори шъукъэкIощта? Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Sh-ri sh-k-------h-a? Shori shukjekIoshhta? S-o-i s-u-j-k-o-h-t-? --------------------- Shori shukjekIoshhta?
Ya, kami juga dijemput. А-ы, тэр--ты--ыр--ъ-б-эг--г-. Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
Ar-, -jer- -----a---bljeg-g. Ary, tjeri tykyragjebljegag. A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-. ---------------------------- Ary, tjeri tykyragjebljegag.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -