Pancuran mandian tidak berfungsi. |
Душы----ф-ыш-эр-п.
Душым Iоф ышIэрэп.
Д-ш-м I-ф ы-I-р-п-
------------------
Душым Iоф ышIэрэп.
0
D-shym---f ys-I--rj-p.
Dushym Iof yshIjerjep.
D-s-y- I-f y-h-j-r-e-.
----------------------
Dushym Iof yshIjerjep.
|
Pancuran mandian tidak berfungsi.
Душым Iоф ышIэрэп.
Dushym Iof yshIjerjep.
|
Tidak ada air panas. |
П-ы -абэ---I--.
Псы фабэ щыIэп.
П-ы ф-б- щ-I-п-
---------------
Псы фабэ щыIэп.
0
Ps- -a-j-----yIj--.
Psy fabje shhyIjep.
P-y f-b-e s-h-I-e-.
-------------------
Psy fabje shhyIjep.
|
Tidak ada air panas.
Псы фабэ щыIэп.
Psy fabje shhyIjep.
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? |
Мыр--гъ---к--жьын пл-э---щт--?
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
М-р б-ъ-ц-к-э-ь-н п-ъ-к-ы-т-а-
------------------------------
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
0
Myr -g-ec--k-je-h'y- pl-ek---h--ba?
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
M-r b-j-c-e-I-e-h-y- p-j-k-y-h-t-a-
-----------------------------------
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
|
Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu?
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
|
Tiada telefon di dalam bilik. |
Ун-м те-е-о- ---п.
Унэм телефон итэп.
У-э- т-л-ф-н и-э-.
------------------
Унэм телефон итэп.
0
Un-e- -----on--t--p.
Unjem telefon itjep.
U-j-m t-l-f-n i-j-p-
--------------------
Unjem telefon itjep.
|
Tiada telefon di dalam bilik.
Унэм телефон итэп.
Unjem telefon itjep.
|
Tiada TV di dalam bilik. |
У--м-тел-виз---ит--.
Унэм телевизор итэп.
У-э- т-л-в-з-р и-э-.
--------------------
Унэм телевизор итэп.
0
Un-e--t-l--i-o- -t-ep.
Unjem televizor itjep.
U-j-m t-l-v-z-r i-j-p-
----------------------
Unjem televizor itjep.
|
Tiada TV di dalam bilik.
Унэм телевизор итэп.
Unjem televizor itjep.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni. |
У----ба------Iэ-.
Унэм балкон иIэп.
У-э- б-л-о- и-э-.
-----------------
Унэм балкон иIэп.
0
Unjem--------i-jep.
Unjem balkon iIjep.
U-j-m b-l-o- i-j-p-
-------------------
Unjem balkon iIjep.
|
Bilik itu tidak mempunyai balkoni.
Унэм балкон иIэп.
Unjem balkon iIjep.
|
Bilik itu terlalu bising. |
Ун-м -ыб-ры-ы--дэ-.
Унэм щыбырысыр дэд.
У-э- щ-б-р-с-р д-д-
-------------------
Унэм щыбырысыр дэд.
0
U---m --hy-y-y----dj-d.
Unjem shhybyrysyr djed.
U-j-m s-h-b-r-s-r d-e-.
-----------------------
Unjem shhybyrysyr djed.
|
Bilik itu terlalu bising.
Унэм щыбырысыр дэд.
Unjem shhybyrysyr djed.
|
Bilik itu terlalu kecil. |
Унэр--IыкIу-дэ-.
Унэр цIыкIу дэд.
У-э- ц-ы-I- д-д-
----------------
Унэр цIыкIу дэд.
0
U-------yk----j-d.
Unjer cIykIu djed.
U-j-r c-y-I- d-e-.
------------------
Unjer cIykIu djed.
|
Bilik itu terlalu kecil.
Унэр цIыкIу дэд.
Unjer cIykIu djed.
|
Bilik itu terlalu gelap. |
У----ш--нкI- ---.
Унэр шIункIы дэд.
У-э- ш-у-к-ы д-д-
-----------------
Унэр шIункIы дэд.
0
Un--- ---un-I- ---d.
Unjer shIunkIy djed.
U-j-r s-I-n-I- d-e-.
--------------------
Unjer shIunkIy djed.
|
Bilik itu terlalu gelap.
Унэр шIункIы дэд.
Unjer shIunkIy djed.
|
Pemanas tidak berfungsi. |
Г--фэбапIэм I-ф ---э---.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
Г-э-э-а-I-м I-ф ы-I-р-п-
------------------------
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
0
G----eb-p--em-Io- -s---e--e-.
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
G-e-j-b-p-j-m I-f y-h-j-r-e-.
-----------------------------
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
|
Pemanas tidak berfungsi.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi. |
Ж---ъ-къабзэ- Iо--ышI-рэ-.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
Ж-ы-ъ-к-а-з-м I-ф ы-I-р-п-
--------------------------
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
0
Zh'yg-ek-bz-em-I---ys-I-----p.
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
Z-'-g-e-a-z-e- I-f y-h-j-r-e-.
------------------------------
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
|
Penghawa dingin tidak berfungsi.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
|
TV rosak. |
Тел--и--р-- -ъ-т--ъ-.
Телевизорыр къутагъэ.
Т-л-в-з-р-р к-у-а-ъ-.
---------------------
Телевизорыр къутагъэ.
0
Televiz-ry- --t-g-e.
Televizoryr kutagje.
T-l-v-z-r-r k-t-g-e-
--------------------
Televizoryr kutagje.
|
TV rosak.
Телевизорыр къутагъэ.
Televizoryr kutagje.
|
Saya tak suka itu. |
Ар-сыг- -и--ыр--.
Ар сыгу рихьырэп.
А- с-г- р-х-ы-э-.
-----------------
Ар сыгу рихьырэп.
0
A- -y---ri-'y-j--.
Ar sygu rih'yrjep.
A- s-g- r-h-y-j-p-
------------------
Ar sygu rih'yrjep.
|
Saya tak suka itu.
Ар сыгу рихьырэп.
Ar sygu rih'yrjep.
|
Itu terlalu mahal untuk saya. |
Ар сэ-кIэ--ъ-пIаI-.
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
А- с-р-I- л-э-I-I-.
-------------------
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
0
Ar s--rkIj- l---I-I-.
Ar sjerkIje ljepIaIo.
A- s-e-k-j- l-e-I-I-.
---------------------
Ar sjerkIje ljepIaIo.
|
Itu terlalu mahal untuk saya.
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
Ar sjerkIje ljepIaIo.
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? |
Н--- --ут-у---г--- -ъ-иIа?
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
Н-х- п-у-э- з-г-р- ш-у-I-?
--------------------------
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
0
Na-----u---- -yg---- s--i-a?
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
N-h- p-u-j-u z-g-r-e s-u-I-?
----------------------------
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
|
Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah?
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan? |
М------о---аг--м -ы--ь--I- п-э--Iэ щы--?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
М- I-г-о-б-а-ъ-м н-б-ь-к-э п-э-п-э щ-I-?
----------------------------------------
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
0
My---eg---la-o----b-h-y-Ije----eu-I-- -hh-I-?
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
M- I-e-o-b-a-o- n-b-h-y-I-e p-j-u-I-e s-h-I-?
---------------------------------------------
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
|
Adakah terdapat asrama belia berdekatan?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? |
М---эг---бла------ы--э-сэфып-э -ыIа?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
М- I-г-о-б-а-ъ-м з-г-э-с-ф-п-э щ-I-?
------------------------------------
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
0
My --e---b--g-m-zy-j---j-f---je-s-h-I-?
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
M- I-e-o-b-a-o- z-g-e-s-e-y-I-e s-h-I-?
---------------------------------------
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
|
Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan? |
Мы------------о- -есто-ан щыIа?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
М- I-г-о-б-а-ъ-м р-с-о-а- щ-I-?
-------------------------------
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
0
M- I--g----ag-m-res-o--n-s--yIa?
My Ijego-blagom restoran shhyIa?
M- I-e-o-b-a-o- r-s-o-a- s-h-I-?
--------------------------------
My Ijego-blagom restoran shhyIa?
|
Adakah terdapat restoran berdekatan?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
My Ijego-blagom restoran shhyIa?
|