Buku frasa

ms At the post office   »   lv Pastā

59 [lima puluh sembilan]

At the post office

At the post office

59 [piecdesmit deviņi]

Pastā

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? K-- -r --vā-- --s----od--a? Kur ir tuvākā pasta nodaļa? K-r i- t-v-k- p-s-a n-d-ļ-? --------------------------- Kur ir tuvākā pasta nodaļa? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? V-- --dz-----k-j-i --s---n-daļa--i- -ā-u? Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? V-i l-d- t-v-k-j-i p-s-a n-d-ļ-i i- t-l-? ----------------------------------------- Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu? 0
Di manakah peti mel terdekat? Kur----tu---- ------s--t-? Kur ir tuvākā pastkastīte? K-r i- t-v-k- p-s-k-s-ī-e- -------------------------- Kur ir tuvākā pastkastīte? 0
Saya memerlukan beberapa setem. Man v--ag pāri--p--t--rku. Man vajag pāris pastmarku. M-n v-j-g p-r-s p-s-m-r-u- -------------------------- Man vajag pāris pastmarku. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Pas-----e---- vē--ul--. Pastkartei un vēstulei. P-s-k-r-e- u- v-s-u-e-. ----------------------- Pastkartei un vēstulei. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? Ci---ak-ā pas-a ----jums--- -me-ik-? Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? C-k m-k-ā p-s-a s-t-j-m- u- A-e-i-u- ------------------------------------ Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku? 0
Berapakah berat bungkusan itu? Cik s-a-a--- -a-a? Cik smaga ir paka? C-k s-a-a i- p-k-? ------------------ Cik smaga ir paka? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Vai-e- v--------os-t---a--------s-u? Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? V-i e- v-r- t- n-s-t-t a- a-i-p-s-u- ------------------------------------ Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? P----i- -lga-laika------enāk-? Pēc cik ilga laika tā pienāks? P-c c-k i-g- l-i-a t- p-e-ā-s- ------------------------------ Pēc cik ilga laika tā pienāks? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? K---es-v--u--i-z-a-ī-? Kur es varu piezvanīt? K-r e- v-r- p-e-v-n-t- ---------------------- Kur es varu piezvanīt? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Kur -r---v--ā---lefon- -a----? Kur ir tuvākā telefona kabīne? K-r i- t-v-k- t-l-f-n- k-b-n-? ------------------------------ Kur ir tuvākā telefona kabīne? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Va- -ums----te---a-t-s? Vai Jums ir telekartes? V-i J-m- i- t-l-k-r-e-? ----------------------- Vai Jums ir telekartes? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? V-- J--s -- tel--o-a-grāmat-? Vai Jums ir telefona grāmata? V-i J-m- i- t-l-f-n- g-ā-a-a- ----------------------------- Vai Jums ir telefona grāmata? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? V----ū- --n-- A--t--------d-? Vai Jūs zināt Austrijas kodu? V-i J-s z-n-t A-s-r-j-s k-d-? ----------------------------- Vai Jūs zināt Austrijas kodu? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. A-u---k-i--e--paska-īš--. Acumirkli, es paskatīšos. A-u-i-k-i- e- p-s-a-ī-o-. ------------------------- Acumirkli, es paskatīšos. 0
Talian sentiasa sibuk. Lī-ija i- ----emt-. Līnija ir aizņemta. L-n-j- i- a-z-e-t-. ------------------- Līnija ir aizņemta. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Kādu---m--u-j-- i-v-lē-ā----? Kādu numuru jūs izvēlējāties? K-d- n-m-r- j-s i-v-l-j-t-e-? ----------------------------- Kādu numuru jūs izvēlējāties? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Jums-v--pi-ms-j-i---la--n----. Jums vispirms jāizvēlas nulle. J-m- v-s-i-m- j-i-v-l-s n-l-e- ------------------------------ Jums vispirms jāizvēlas nulle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -