Di manakah pejabat pos terdekat? |
ज-ळ-े टपा-घ- क--- -ह-?
जवळच- टप-लघर क-ठ- आह-?
ज-ळ-े ट-ा-घ- क-ठ- आ-े-
----------------------
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
0
j-v--a------ā-ag-a-a ---h--āh-?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
j-v-ḷ-c- ṭ-p-l-g-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
|
Di manakah pejabat pos terdekat?
जवळचे टपालघर कुठे आहे?
javaḷacē ṭapālaghara kuṭhē āhē?
|
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? |
ट---घ---थ-न दू- --- --?
टप-लघर इथ-न द-र आह- क-?
ट-ा-घ- इ-ू- द-र आ-े क-?
-----------------------
टपालघर इथून दूर आहे का?
0
Ṭa----g--r- ---ūna--ū-a-ā-ē---?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
Ṭ-p-l-g-a-a i-h-n- d-r- ā-ē k-?
-------------------------------
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
|
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat?
टपालघर इथून दूर आहे का?
Ṭapālaghara ithūna dūra āhē kā?
|
Di manakah peti mel terdekat? |
ज--ची टपालपे-ी ---े-आह-?
जवळच- टप-लप-ट- क-ठ- आह-?
ज-ळ-ी ट-ा-प-ट- क-ठ- आ-े-
------------------------
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
0
J--aḷac--ṭapā--pēṭī-kuṭ-ē----?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
J-v-ḷ-c- ṭ-p-l-p-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
|
Di manakah peti mel terdekat?
जवळची टपालपेटी कुठे आहे?
Javaḷacī ṭapālapēṭī kuṭhē āhē?
|
Saya memerlukan beberapa setem. |
मल- क-ही----लति-ी-े-पा--ज-त.
मल- क-ह- टप-लत-क-ट- प-ह-ज-त.
म-ा क-ह- ट-ा-त-क-ट- प-ह-ज-त-
----------------------------
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
0
Ma-ā ---ī-ṭ-p------ī-- pā-ij--a.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
M-l- k-h- ṭ-p-l-t-k-ṭ- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
|
Saya memerlukan beberapa setem.
मला काही टपालतिकीटे पाहिजेत.
Malā kāhī ṭapālatikīṭē pāhijēta.
|
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. |
क--्---ण-----रा-ा-ी.
क-र-ड आण- पत-र-स-ठ-.
क-र-ड आ-ि प-्-ा-ा-ी-
--------------------
कार्ड आणि पत्रासाठी.
0
K-r-a --i p----sāṭ--.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
K-r-a ā-i p-t-ā-ā-h-.
---------------------
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
|
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat.
कार्ड आणि पत्रासाठी.
Kārḍa āṇi patrāsāṭhī.
|
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? |
अम-रिकेसाठी ट--ल शुल्--क-ती आहे?
अम-र-क-स-ठ- टप-ल श-ल-क क-त- आह-?
अ-े-ि-े-ा-ी ट-ा- श-ल-क क-त- आ-े-
--------------------------------
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
0
A-ērikē-ā-hī-ṭ--āla------ k--- āhē?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
A-ē-i-ē-ā-h- ṭ-p-l- ś-l-a k-t- ā-ē-
-----------------------------------
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
|
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat?
अमेरिकेसाठी टपाल शुल्क किती आहे?
Amērikēsāṭhī ṭapāla śulka kitī āhē?
|
Berapakah berat bungkusan itu? |
स-म-ना-े व---क--ी----?
स-म-न-च- वजन क-त- आह-?
स-म-न-च- व-न क-त- आ-े-
----------------------
सामानाचे वजन किती आहे?
0
S---nā-- --j-na -----āh-?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
S-m-n-c- v-j-n- k-t- ā-ē-
-------------------------
Sāmānācē vajana kitī āhē?
|
Berapakah berat bungkusan itu?
सामानाचे वजन किती आहे?
Sāmānācē vajana kitī āhē?
|
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? |
म- -े-ह----टप---न- -ाठवू-श-तो /---त- -ा?
म- त- हव-ई टप-ल-न- प-ठव- शकत- / शकत- क-?
म- त- ह-ा- ट-ा-ा-े प-ठ-ू श-त- / श-त- क-?
----------------------------------------
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
0
Mī--ē havā'- --pā-ā-ē p---avū-śaka-ō-------ē---?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
M- t- h-v-'- ṭ-p-l-n- p-ṭ-a-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
|
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara?
मी ते हवाई टपालाने पाठवू शकतो / शकते का?
Mī tē havā'ī ṭapālānē pāṭhavū śakatō/ śakatē kā?
|
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? |
ति-े---होच--य---ठी--ि----ेळ---ग--?
त-थ- प-ह-चण-य-स-ठ- क-त- व-ळ ल-ग-ल?
त-थ- प-ह-च-्-ा-ा-ी क-त- व-ळ ल-ग-ल-
----------------------------------
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
0
T---ē--ō--c-ṇyā-ā--- -i-- v--- --g-la?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
T-t-ē p-h-c-ṇ-ā-ā-h- k-t- v-ḷ- l-g-l-?
--------------------------------------
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
|
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba?
तिथे पोहोचण्यासाठी किती वेळ लागेल?
Tithē pōhōcaṇyāsāṭhī kitī vēḷa lāgēla?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan? |
मी---ठ-न--ो---र- -कत-- ----ते?
म- क-ठ-न फ-न कर- शकत-? / शकत-?
म- क-ठ-न फ-न क-ू श-त-? / श-त-?
------------------------------
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
0
Mī -uṭhūna ---n- --rū śa---ō?-/ ----tē?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
M- k-ṭ-ū-a p-ō-a k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
|
Di manakah saya boleh membuat panggilan?
मी कुठून फोन करू शकतो? / शकते?
Mī kuṭhūna phōna karū śakatō? / Śakatē?
|
Di manakah pondok telefon terdekat? |
ज-ळचा----ि--न --- क--े आह-?
जवळच- ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आह-?
ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
---------------------------
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
Ja-aḷ--- -------n--b-tha ----- ā--?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
J-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
Di manakah pondok telefon terdekat?
जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
Adakah anda mempunyai kad telefon? |
आप-्-ा--े टे--फोन -ार-- आ-- --?
आपल-य-कड- ट-ल-फ-न क-र-ड आह- क-?
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न क-र-ड आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
0
Ā-a-y-ka-ē --li--ōn----rḍa -h- --?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a k-r-a ā-ē k-?
----------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
|
Adakah anda mempunyai kad telefon?
आपल्याकडे टेलिफोन कार्ड आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna kārḍa āhē kā?
|
Adakah anda mempunyai buku telefon? |
आपल्या--े टे-ि-ो--ड-य---्ट-ी -ह----?
आपल-य-कड- ट-ल-फ-न ड-यर-क-टर- आह- क-?
आ-ल-य-क-े ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- आ-े क-?
------------------------------------
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
0
Ā--ly--a---ṭ------n- -ā-arē--a-- āhē-kā?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
Ā-a-y-k-ḍ- ṭ-l-p-ō-a ḍ-y-r-k-a-ī ā-ē k-?
----------------------------------------
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
|
Adakah anda mempunyai buku telefon?
आपल्याकडे टेलिफोन डायरेक्टरी आहे का?
Āpalyākaḍē ṭēliphōna ḍāyarēkṭarī āhē kā?
|
Adakah anda tahu kod negara Austria? |
आ---य--ा ---ट्-िय-चा -्रदेश-सं--त --रम----माह---आ-- का?
आपल-य-ल- ऑस-ट-र-य-च- प-रद-श स-क-त क-रम--क म-ह-त आह- क-?
आ-ल-य-ल- ऑ-्-्-ि-ा-ा प-र-े- स-क-त क-र-ा-क म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------------------
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
0
Ā-a-yā-ā--sṭ---āc- -r--ē-- s-ṅkēt- --amā-------i-a-āhē kā?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
Ā-a-y-l- ŏ-ṭ-i-ā-ā p-a-ē-a s-ṅ-ē-a k-a-ā-k- m-h-t- ā-ē k-?
----------------------------------------------------------
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
|
Adakah anda tahu kod negara Austria?
आपल्याला ऑस्ट्रियाचा प्रदेश संकेत क्रमांक माहित आहे का?
Āpalyālā ŏsṭriyācā pradēśa saṅkēta kramāṅka māhita āhē kā?
|
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. |
एक-----ट -ा--ा- म- -घ--- /--घते.
एक म-न-ट थ--ब-, म- बघत-. / बघत-.
ए- म-न-ट थ-ं-ा- म- ब-त-. / ब-त-.
--------------------------------
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
0
Ēka ----ṭ-----mb-, ---ba-ha-ō.-/ ---h--ē.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
Ē-a m-n-ṭ- t-ā-b-, m- b-g-a-ō- / B-g-a-ē-
-----------------------------------------
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
|
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat.
एक मिनिट थांबा, मी बघतो. / बघते.
Ēka miniṭa thāmbā, mī baghatō. / Baghatē.
|
Talian sentiasa sibuk. |
ल--- नेहमी व--स्त अ-ते.
ल-ईन न-हम- व-यस-त असत-.
ल-ई- न-ह-ी व-य-्- अ-त-.
-----------------------
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
0
Lā'ī-a n---m--v----a-asatē.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
L-'-n- n-h-m- v-a-t- a-a-ē-
---------------------------
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
|
Talian sentiasa sibuk.
लाईन नेहमी व्यस्त असते.
Lā'īna nēhamī vyasta asatē.
|
Apakah nombor yang telah anda dail? |
आप- ----ा --रमा-क-ल---- आ-े?
आपण क-णत- क-रम--क ल-वल- आह-?
आ-ण क-ण-ा क-र-ा-क ल-व-ा आ-े-
----------------------------
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
0
Āp--a kō-atā--r-mā-ka--ā---ā --ē?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
Ā-a-a k-ṇ-t- k-a-ā-k- l-v-l- ā-ē-
---------------------------------
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
|
Apakah nombor yang telah anda dail?
आपण कोणता क्रमांक लावला आहे?
Āpaṇa kōṇatā kramāṅka lāvalā āhē?
|
Anda perlu mendail sifar dahulu! |
आ---अगोद- -ून-- ला-ला -ा-ि--.
आपण अग-दर श-न-य ल-वल- प-ह-ज-.
आ-ण अ-ो-र श-न-य ल-व-ा प-ह-ज-.
-----------------------------
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
0
Ā-a-a a-ō-a-a --n-ya --valā pāh--ē.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
Ā-a-a a-ō-a-a ś-n-y- l-v-l- p-h-j-.
-----------------------------------
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
|
Anda perlu mendail sifar dahulu!
आपण अगोदर शून्य लावला पाहिजे.
Āpaṇa agōdara śūn'ya lāvalā pāhijē.
|