Buku frasa

ms In the discotheque   »   lv Diskotēkā

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [četrdesmit seši]

Diskotēkā

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? Va- ---vi-ta--r-b---a? Vai šī vieta ir brīva? V-i š- v-e-a i- b-ī-a- ---------------------- Vai šī vieta ir brīva? 0
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Va- es --īk-tu--p-ē-ti-- Jums bl----? Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? V-i e- d-ī-s-u a-s-s-i-s J-m- b-a-u-? ------------------------------------- Vai es drīkstu apsēsties Jums blakus? 0
Sudah tentu. L---rāt. Labprāt. L-b-r-t- -------- Labprāt. 0
Adakah anda suka muzik ini? Kā--ums-p--īk-mū-i-a? Kā Jums patīk mūzika? K- J-m- p-t-k m-z-k-? --------------------- Kā Jums patīk mūzika? 0
Sedikit terlalu kuat. Ne---d--p----ka-u. Nedaudz par skaļu. N-d-u-z p-r s-a-u- ------------------ Nedaudz par skaļu. 0
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. B-t---u-- -pēl--gl-ž- -a--. Bet grupa spēlē gluži labi. B-t g-u-a s-ē-ē g-u-i l-b-. --------------------------- Bet grupa spēlē gluži labi. 0
Adakah anda sering ke sini? V-- ------ ---t b----? Vai Jūs te esat bieži? V-i J-s t- e-a- b-e-i- ---------------------- Vai Jūs te esat bieži? 0
Tidak, ini kali pertama. Nē- ----r-p-r-ā r----. Nē, šī ir pirmā reize. N-, š- i- p-r-ā r-i-e- ---------------------- Nē, šī ir pirmā reize. 0
Saya tidak pernah ke sini. Es-te---ka- --l-nee-mu b--u--. Es te nekad vēl neesmu bijusi. E- t- n-k-d v-l n-e-m- b-j-s-. ------------------------------ Es te nekad vēl neesmu bijusi. 0
Mahukah anda menari? Vai -ūs de-ojat? Vai Jūs dejojat? V-i J-s d-j-j-t- ---------------- Vai Jūs dejojat? 0
Mungkin kemudian. Varbūt-vē--k. Varbūt vēlāk. V-r-ū- v-l-k- ------------- Varbūt vēlāk. 0
Saya tidak boleh menari dengan baik. E--n-p-----tik -a-i----ot. Es neprotu tik labi dejot. E- n-p-o-u t-k l-b- d-j-t- -------------------------- Es neprotu tik labi dejot. 0
Menari agak mudah. Tas-ir---visam vi-n--rši. Tas ir pavisam vienkārši. T-s i- p-v-s-m v-e-k-r-i- ------------------------- Tas ir pavisam vienkārši. 0
Saya akan tunjukkan kepada anda. E--Jum--p---dīš-. Es Jums parādīšu. E- J-m- p-r-d-š-. ----------------- Es Jums parādīšu. 0
Tidak, lebih baik lain kali. N---l-bāk----u-ci-u ----i. Nē, labāk kādu citu reizi. N-, l-b-k k-d- c-t- r-i-i- -------------------------- Nē, labāk kādu citu reizi. 0
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Va----s -ād- gaidā-? Vai Jūs kādu gaidāt? V-i J-s k-d- g-i-ā-? -------------------- Vai Jūs kādu gaidāt? 0
Ya, saya menunggu kawan saya. J-,--av- d--ug-. Jā, savu draugu. J-, s-v- d-a-g-. ---------------- Jā, savu draugu. 0
Itu dia! Tu----u v-ņš----! Tur jau viņš nāk! T-r j-u v-ņ- n-k- ----------------- Tur jau viņš nāk! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -