Buku frasa

ms In the hotel – Arrival   »   lv Viesnīcā – ierašanās

27 [dua puluh tujuh]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [divdesmit septiņi]

Viesnīcā – ierašanās

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? V---Ju------b--va -staba? Vai Jums ir brīva istaba? V-i J-m- i- b-ī-a i-t-b-? ------------------------- Vai Jums ir brīva istaba? 0
Saya sudah menempah bilik. Es ---u --z--v---s---st-b-. Es esmu rezervējusi istabu. E- e-m- r-z-r-ē-u-i i-t-b-. --------------------------- Es esmu rezervējusi istabu. 0
Nama saya Müller. M-ni-sa-- Mi-l--e. Mani sauc Millere. M-n- s-u- M-l-e-e- ------------------ Mani sauc Millere. 0
Saya memerlukan bilik bujang. Ma- i- nepi-c-eša-a----nv-e--g----tab-. Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. M-n i- n-p-e-i-š-m- v-e-v-e-ī-a i-t-b-. --------------------------------------- Man ir nepieciešama vienvietīga istaba. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Man--- ------i-ša-a -ivvi-tīga-i-tab-. Man ir nepieciešama divvietīga istaba. M-n i- n-p-e-i-š-m- d-v-i-t-g- i-t-b-. -------------------------------------- Man ir nepieciešama divvietīga istaba. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Cik ----ā i-ta-a -a---ienu n-k--? Cik maksā istaba par vienu nakti? C-k m-k-ā i-t-b- p-r v-e-u n-k-i- --------------------------------- Cik maksā istaba par vienu nakti? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. E--v--os ist----ar---nn-. Es vēlos istabu ar vannu. E- v-l-s i-t-b- a- v-n-u- ------------------------- Es vēlos istabu ar vannu. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Es --los -st--- ----u-u. Es vēlos istabu ar dušu. E- v-l-s i-t-b- a- d-š-. ------------------------ Es vēlos istabu ar dušu. 0
Bolehkah saya melihat bilik? Vai ---var-----k-t-t -st-bu? Vai es varu apskatīt istabu? V-i e- v-r- a-s-a-ī- i-t-b-? ---------------------------- Vai es varu apskatīt istabu? 0
Adakah terdapat garaj di sini? V-- -e-ir gar-ž-? Vai te ir garāža? V-i t- i- g-r-ž-? ----------------- Vai te ir garāža? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? Vai te-ir --ifs? Vai te ir seifs? V-i t- i- s-i-s- ---------------- Vai te ir seifs? 0
Adakah terdapat faks di sini? Vai ---i-----ss? Vai te ir fakss? V-i t- i- f-k-s- ---------------- Vai te ir fakss? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. La--,-es ņ-m-u-šo --ta-u. Labi, es ņemšu šo istabu. L-b-, e- ņ-m-u š- i-t-b-. ------------------------- Labi, es ņemšu šo istabu. 0
Ini kunci bilik. Te -r-at-lēg--. Te ir atslēgas. T- i- a-s-ē-a-. --------------- Te ir atslēgas. 0
Ini bagasi saya. T---- -a-- b--āž-. Te ir mana bagāža. T- i- m-n- b-g-ž-. ------------------ Te ir mana bagāža. 0
Sarapan pagi pukul berapa? C-k---ir------s--s? Cikos ir brokastis? C-k-s i- b-o-a-t-s- ------------------- Cikos ir brokastis? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Ciko- -----s-i-n--? Cikos ir pusdienas? C-k-s i- p-s-i-n-s- ------------------- Cikos ir pusdienas? 0
Makan malam pukul berapa? Cik---i----kar---s? Cikos ir vakariņas? C-k-s i- v-k-r-ņ-s- ------------------- Cikos ir vakariņas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -