Buku frasa

ms giving reasons   »   lv kaut ko pamatot 1

75 [tujuh puluh lima]

giving reasons

giving reasons

75 [septiņdesmit pieci]

kaut ko pamatot 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Kenapa anda tidak datang? Kā-ēc -ūs -------? Kāpēc Jūs nenākat? K-p-c J-s n-n-k-t- ------------------ Kāpēc Jūs nenākat? 0
Cuaca sangat buruk. L-iks-----i- s-----. Laiks ir tik slikts. L-i-s i- t-k s-i-t-. -------------------- Laiks ir tik slikts. 0
Saya tidak datang kerana cuaca sangat buruk. E- n-n-ku--jo -r sli----la-ks. Es nenāku, jo ir slikts laiks. E- n-n-k-, j- i- s-i-t- l-i-s- ------------------------------ Es nenāku, jo ir slikts laiks. 0
Kenapa dia tidak datang? K-p-c-vi-- --n--? Kāpēc viņš nenāk? K-p-c v-ņ- n-n-k- ----------------- Kāpēc viņš nenāk? 0
Dia tidak dijemput. Vi-š -a--uz--cin-t-. Viņš nav uzaicināts. V-ņ- n-v u-a-c-n-t-. -------------------- Viņš nav uzaicināts. 0
Dia tidak datang sebab dia tidak dijemput. V--- -e-----jo -av u-a-c---t-. Viņš nenāk, jo nav uzaicināts. V-ņ- n-n-k- j- n-v u-a-c-n-t-. ------------------------------ Viņš nenāk, jo nav uzaicināts. 0
Kenapa awak tidak datang? K-p-- tu -----? Kāpēc tu nenāc? K-p-c t- n-n-c- --------------- Kāpēc tu nenāc? 0
Saya tidak mempunyai masa lapang. M--------a---. Man nav laika. M-n n-v l-i-a- -------------- Man nav laika. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak mempunyai masa lapang. Es ne--k-- jo-----n---lai--. Es nenāku, jo man nav laika. E- n-n-k-, j- m-n n-v l-i-a- ---------------------------- Es nenāku, jo man nav laika. 0
Kenapa awak tidak tinggal? Kā-ēc-t- n-p-l---? Kāpēc tu nepaliec? K-p-c t- n-p-l-e-? ------------------ Kāpēc tu nepaliec? 0
Saya perlu bekerja. Man --- jāstr---. Man vēl jāstrādā. M-n v-l j-s-r-d-. ----------------- Man vēl jāstrādā. 0
Saya tidak tinggal kerana saya masih perlu bekerja. Es---pa-i-ku---- m----ēl-----r-d-. Es nepalieku, jo man vēl jāstrādā. E- n-p-l-e-u- j- m-n v-l j-s-r-d-. ---------------------------------- Es nepalieku, jo man vēl jāstrādā. 0
Kenapa anda pergi? Kā-ēc--ūs --u --ze-at? Kāpēc Jūs jau aizejat? K-p-c J-s j-u a-z-j-t- ---------------------- Kāpēc Jūs jau aizejat? 0
Saya penat. Es-e-m- ---u----. Es esmu nogurusi. E- e-m- n-g-r-s-. ----------------- Es esmu nogurusi. 0
Saya pergi kerana saya letih. E--a-zej-, ---es----o-u-us-. Es aizeju, jo esmu nogurusi. E- a-z-j-, j- e-m- n-g-r-s-. ---------------------------- Es aizeju, jo esmu nogurusi. 0
Kenapa anda pergi? Kāpē---ū---au ---br-u-at? Kāpēc Jūs jau aizbraucat? K-p-c J-s j-u a-z-r-u-a-? ------------------------- Kāpēc Jūs jau aizbraucat? 0
Sekarang sudah lewat. Ir--a- vēl-. Ir jau vēls. I- j-u v-l-. ------------ Ir jau vēls. 0
Saya pergi kerana sudah lewat. E- -rau---p---, j- i----u vēl-. Es braucu prom, jo ir jau vēls. E- b-a-c- p-o-, j- i- j-u v-l-. ------------------------------- Es braucu prom, jo ir jau vēls. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -