Buku frasa

ms Appointment   »   lv Vienošanās

24 [dua puluh empat]

Appointment

Appointment

24 [divdesmit četri]

Vienošanās

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Latvian Main Lagi
Adakah awak terlepas bas? V-i -u -o--vēji a--ob-su? Vai tu nokavēji autobusu? V-i t- n-k-v-j- a-t-b-s-? ------------------------- Vai tu nokavēji autobusu? 0
Saya telah menunggu awak selama setengah jam. Es te---g-idī-u---sst-n--. Es tevi gaidīju pusstundu. E- t-v- g-i-ī-u p-s-t-n-u- -------------------------- Es tevi gaidīju pusstundu. 0
Adakah awak tidak mempunyai telefon bimbit dengan anda? Va- t-v -a-----z- -o-----t-l-f---? Vai tev nav līdzi mobilā telefona? V-i t-v n-v l-d-i m-b-l- t-l-f-n-? ---------------------------------- Vai tev nav līdzi mobilā telefona? 0
Tepati masa lain kali! N---mreiz e-i-pr-c--āka! Nākamreiz esi precīzāka! N-k-m-e-z e-i p-e-ī-ā-a- ------------------------ Nākamreiz esi precīzāka! 0
Naik teksi lain kali! N-ka----z pa--- takso-e-ru! Nākamreiz paņem taksometru! N-k-m-e-z p-ņ-m t-k-o-e-r-! --------------------------- Nākamreiz paņem taksometru! 0
Bawa payung lain kali! Nā-a-r-i-----e- lī-z----e--ss--gu! Nākamreiz paņem līdzi lietussargu! N-k-m-e-z p-ņ-m l-d-i l-e-u-s-r-u- ---------------------------------- Nākamreiz paņem līdzi lietussargu! 0
Esok saya ada masa lapang. Rī- m-n-i--b---s. Rīt man ir brīvs. R-t m-n i- b-ī-s- ----------------- Rīt man ir brīvs. 0
Mahu berjumpa esok? V-i-mēs r-t-sa--k--mie-? Vai mēs rīt satiksimies? V-i m-s r-t s-t-k-i-i-s- ------------------------ Vai mēs rīt satiksimies? 0
Saya minta maaf, saya tidak dapat berjumpa awak esok. M----ot--žēl, rī- es neva--. Man ļoti žēl, rīt es nevaru. M-n ļ-t- ž-l- r-t e- n-v-r-. ---------------------------- Man ļoti žēl, rīt es nevaru. 0
Adakah awak mempunyai rancangan untuk hujung minggu ini? V----ev-šīs--ed--a- nog--- j-u -r----t kas--a-l-not-? Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots? V-i t-v š-s n-d-ļ-s n-g-l- j-u i- k-u- k-s s-p-ā-o-s- ----------------------------------------------------- Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots? 0
Atau adakah awak sudah mempunyai janji temu? T- --u ar--ād----i--a-un--u-i? Tu jau ar kādu esi sarunājusi? T- j-u a- k-d- e-i s-r-n-j-s-? ------------------------------ Tu jau ar kādu esi sarunājusi? 0
Saya cadangkan kita berjumpa pada hujung minggu. Es ies--u---ati-s--ie- ne--ļ-s n--a--. Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē. E- i-s-k-, s-t-k-i-i-s n-d-ļ-s n-g-l-. -------------------------------------- Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē. 0
Mahu pergi berkelah? D--im-es pikni-ā? Dosimies piknikā? D-s-m-e- p-k-i-ā- ----------------- Dosimies piknikā? 0
Mahu pergi ke pantai? Brauks-- u- --r--lu? Brauksim uz jūrmalu? B-a-k-i- u- j-r-a-u- -------------------- Brauksim uz jūrmalu? 0
Mahu pergi ke pergunungan? Brau--im-uz---ln-em? Brauksim uz kalniem? B-a-k-i- u- k-l-i-m- -------------------- Brauksim uz kalniem? 0
Saya akan menjemput awak dari pejabat. Es--ev --z-r-u-š---a-aļ--z -iro--. Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju. E- t-v a-z-r-u-š- p-k-ļ u- b-r-j-. ---------------------------------- Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju. 0
Saya akan menjemput awak dari rumah. Es t----iz-rauk-- ----ļ-uz --jā-. Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām. E- t-v a-z-r-u-š- p-k-ļ u- m-j-m- --------------------------------- Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām. 0
Saya akan menjemput awak di perhentian bas. E- t--i --ga-d--u a-tobu-u--i---rā. Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā. E- t-v- s-g-i-ī-u a-t-b-s- p-e-u-ā- ----------------------------------- Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -