Buku frasa

ms In the discotheque   »   bg В дискотеката

46 [empat puluh enam]

In the discotheque

In the discotheque

46 [четирийсет и шест]

46 [chetiriyset i shest]

В дискотеката

[V diskotekata]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Adakah tempat ini kosong? М-стот----обо--о -и е? Мястото свободно ли е? М-с-о-о с-о-о-н- л- е- ---------------------- Мястото свободно ли е? 0
M-a-t--o-sv-b--n- l----? Myastoto svobodno li ye? M-a-t-t- s-o-o-n- l- y-? ------------------------ Myastoto svobodno li ye?
Bolehkah saya duduk di sebelah awak? Мо------д- -е-на --- Ва-? Може ли да седна при Вас? М-ж- л- д- с-д-а п-и В-с- ------------------------- Може ли да седна при Вас? 0
Mo--e l- ---se--------V--? Mozhe li da sedna pri Vas? M-z-e l- d- s-d-a p-i V-s- -------------------------- Mozhe li da sedna pri Vas?
Sudah tentu. С --о--лстви-. С удоволствие. С у-о-о-с-в-е- -------------- С удоволствие. 0
S ud--ol-tv--. S udovolstvie. S u-o-o-s-v-e- -------------- S udovolstvie.
Adakah anda suka muzik ini? Как н-м---т-----ик-та? Как намирате музиката? К-к н-м-р-т- м-з-к-т-? ---------------------- Как намирате музиката? 0
Ka---ami--t--m--i-ata? Kak namirate muzikata? K-k n-m-r-t- m-z-k-t-? ---------------------- Kak namirate muzikata?
Sedikit terlalu kuat. Ма-ко -и---. Малко силна. М-л-о с-л-а- ------------ Малко силна. 0
M-l-- s-lna. Malko silna. M-l-o s-l-a- ------------ Malko silna.
Tetapi kumpulan itu bermain dengan baik. Но-----а----ви-и мн--о--об--. Но групата свири много добре. Н- г-у-а-а с-и-и м-о-о д-б-е- ----------------------------- Но групата свири много добре. 0
N- grupata ----i mn-go--ob--. No grupata sviri mnogo dobre. N- g-u-a-a s-i-i m-o-o d-b-e- ----------------------------- No grupata sviri mnogo dobre.
Adakah anda sering ke sini? Често ---и-ват--т-к? Често ли идвате тук? Ч-с-о л- и-в-т- т-к- -------------------- Често ли идвате тук? 0
Ch-st---- i-v-t- tu-? Chesto li idvate tuk? C-e-t- l- i-v-t- t-k- --------------------- Chesto li idvate tuk?
Tidak, ini kali pertama. Не, -- --р-и--ъ-. Не, за първи път. Н-, з- п-р-и п-т- ----------------- Не, за първи път. 0
N----- --r-i pyt. Ne, za pyrvi pyt. N-, z- p-r-i p-t- ----------------- Ne, za pyrvi pyt.
Saya tidak pernah ke sini. Н-к--а----съм-б------и-а -у-. Никога не съм бил / била тук. Н-к-г- н- с-м б-л / б-л- т-к- ----------------------------- Никога не съм бил / била тук. 0
N-k-ga -- -y--bil /--il---uk. Nikoga ne sym bil / bila tuk. N-k-g- n- s-m b-l / b-l- t-k- ----------------------------- Nikoga ne sym bil / bila tuk.
Mahukah anda menari? Т---у--т----? Танцувате ли? Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
Tan-su-ate-li? Tantsuvate li? T-n-s-v-t- l-? -------------- Tantsuvate li?
Mungkin kemudian. По-къс------е-б-. По-късно може би. П---ъ-н- м-ж- б-. ----------------- По-късно може би. 0
Po-kys-o m---e --. Po-kysno mozhe bi. P---y-n- m-z-e b-. ------------------ Po-kysno mozhe bi.
Saya tidak boleh menari dengan baik. Аз-н- мог--д- -а--у-а---об-е. Аз не мога да танцувам добре. А- н- м-г- д- т-н-у-а- д-б-е- ----------------------------- Аз не мога да танцувам добре. 0
Az ----o-a-da -ant-u--- -obr-. Az ne moga da tantsuvam dobre. A- n- m-g- d- t-n-s-v-m d-b-e- ------------------------------ Az ne moga da tantsuvam dobre.
Menari agak mudah. Съв-ем-прост- -. Съвсем просто е. С-в-е- п-о-т- е- ---------------- Съвсем просто е. 0
S----m-p---to-y-. Syvsem prosto ye. S-v-e- p-o-t- y-. ----------------- Syvsem prosto ye.
Saya akan tunjukkan kepada anda. Щ--Ви покаж-. Ще Ви покажа. Щ- В- п-к-ж-. ------------- Ще Ви покажа. 0
Sh-he V- p----h-. Shche Vi pokazha. S-c-e V- p-k-z-a- ----------------- Shche Vi pokazha.
Tidak, lebih baik lain kali. Н---по----р---я-----р-- п-т. Не, по-добре някой друг път. Н-, п---о-р- н-к-й д-у- п-т- ---------------------------- Не, по-добре някой друг път. 0
Ne,-po-dobre-ny--o--d-ug----. Ne, po-dobre nyakoy drug pyt. N-, p---o-r- n-a-o- d-u- p-t- ----------------------------- Ne, po-dobre nyakoy drug pyt.
Adakah anda sedang menunggu seseorang? Ча-ат- ли -я-ого? Чакате ли някого? Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чакате ли някого? 0
Ch--at- -i nyak--o? Chakate li nyakogo? C-a-a-e l- n-a-o-o- ------------------- Chakate li nyakogo?
Ya, saya menunggu kawan saya. Д-, -о----ият--. Да, моя приятел. Д-, м-я п-и-т-л- ---------------- Да, моя приятел. 0
Da--m-----r----el. Da, moya priyatel. D-, m-y- p-i-a-e-. ------------------ Da, moya priyatel.
Itu dia! Ет---- --ва. Ето го идва. Е-о г- и-в-. ------------ Ето го идва. 0
Et- -- i-v-. Eto go idva. E-o g- i-v-. ------------ Eto go idva.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -