Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja?
Тя о--о-а -е ---о--т--в---?
Т_ о_____ н_ р_______ в____
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
Ty---tkog---e -a-o-it--ve-he?
T__ o_____ n_ r_______ v_____
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sudah berapa lamakah dia berhenti kerja?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
Sejak perkahwinannya?
О- --нит-ата си л-?
О_ ж________ с_ л__
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot-------b--- si li?
O_ z_________ s_ l__
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Sejak perkahwinannya?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin.
Д-- о-к-кт- -е---ъ--- -- ---работ- --че.
Д__ о______ с_ о_____ т_ н_ р_____ в____
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
D-,-otkak-o -- om--h-,-tya -e r-b--i------.
D__ o______ s_ o______ t__ n_ r_____ v_____
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Ya, dia tidak bekerja sejak dia berkahwin.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja.
О-ка-т- -е-омъжи---я-н- -а-оти-пов--е.
О______ с_ о_____ т_ н_ р_____ п______
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
Otkak-o-se -m-z-i- ty- -e---b-ti----ech-.
O______ s_ o______ t__ n_ r_____ p_______
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Sejak dia berkahwin, dia tidak bekerja.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Sejak mereka bertemu, mereka gembira.
О-какт- ---п-з-а-ат- -- са щ-----в-.
О______ с_ п________ т_ с_ щ________
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Ot--k-o--- po--avat--te s---h-has--i--.
O______ s_ p________ t_ s_ s___________
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Sejak mereka bertemu, mereka gembira.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah.
Откак----м-----ц---т--ря-к---зли--т.
О______ и___ д____ т_ р____ и_______
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O-k-kt- imat d-t-------ry--ko-izl---t.
O______ i___ d_____ t_ r_____ i_______
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Sejak mereka mempunyai anak, mereka jarang keluar rumah.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Bilakah dia menelefon?
Т- --га--е-о----а-по-т-----на?
Т_ к___ с_ о_____ п_ т________
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Tya -og- s- --a--d---o -el-fona?
T__ k___ s_ o______ p_ t________
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
Bilakah dia menelefon?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
Sambil memandu?
По в-----н- --ту-----о?
П_ в____ н_ п__________
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
P----eme-na ----v-n---?
P_ v____ n_ p__________
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
Sambil memandu?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Ya, sambil memandu kereta.
Да, д----о-ш-фир-.
Д__ д_____ ш______
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
Da,---kato ---f---.
D__ d_____ s_______
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Ya, sambil memandu kereta.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Dia menelefon sambil memandu kereta.
Т- -е---аж-а по ---е-он-,--окато ш----а.
Т_ с_ о_____ п_ т________ д_____ ш______
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
Tya ---o-a-hd--po --l-f-na,-d-kato----fi-a.
T__ s_ o______ p_ t________ d_____ s_______
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Dia menelefon sambil memandu kereta.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Dia menonton TV sambil menyeterika.
Тя -ле-- -е--в----- --кат---л--и.
Т_ г____ т_________ д_____ г_____
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
T-a-gl-da--e-e---iy---d--ato ----i.
T__ g____ t__________ d_____ g_____
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Dia menonton TV sambil menyeterika.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja.
Тя---у-а-м---ка--д-ка-- -----и.
Т_ с____ м______ д_____ р______
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
T---sl-s-- -uz-----doka-o r---t-.
T__ s_____ m______ d_____ r______
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Dia mendengar muzik sambil melakukan kerja.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata.
А- ----и-да- -и--- --о / ко-ато н--а--о--ла.
А_ н_ в_____ н____ а__ / к_____ н____ о_____
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
A- ---v-z------is--ho----- / -og--o--ya-am-och-la.
A_ n_ v______ n_______ a__ / k_____ n_____ o______
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Saya tidak dapat melihat apa-apa jika saya tidak memakai cermin mata.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat.
А- не ---би-а- --що----о------а-о--у-и-ата - --л-а.
А_ н_ р_______ н____ а__ / к_____ м_______ е с_____
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
Az n-----bir-- ---hc-o- ako-/ koga-o m-zi--t---e sil--.
A_ n_ r_______ n_______ a__ / k_____ m_______ y_ s_____
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Saya tidak faham apa-apa jika bunyi muzik terlalu kuat.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema.
Н- -од---ам-н--о--а-о-/ к-гат- ------р-ма.
Н_ п_______ н____ а__ / к_____ и___ х_____
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
N--p---s--a- -ish-ho- -k- - k---t--i-am--hre--.
N_ p________ n_______ a__ / k_____ i___ k______
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Saya tidak dapat menghidu apa-apa jika saya selesema.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Kami akan menaiki teksi jika hujan.
Ще-в-е--м-так-и,---о ва-и.
Щ_ в_____ т_____ а__ в____
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
S-c-e v-e-e----k-i--a-- --li.
S____ v_____ t_____ a__ v____
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Kami akan menaiki teksi jika hujan.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri.
Щ--нап-а--- ок-----етско пъте--с-в----ако сп--ел-м--т--о-о-о.
Щ_ н_______ о___________ п___________ а__ с_______ о_ т______
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
S-ch--nap----- -k-l----t------t-s--s-v-----ko -pe--e--- -t---t--o.
S____ n_______ o___________ p____________ a__ s________ o_ t______
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Kami akan mengembara ke seluruh dunia jika kami memenangi loteri.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera.
Ще з--о-не- -а-с- ---ни-,-а-о т---не --й-е-скоро.
Щ_ з_______ д_ с_ х______ а__ т__ н_ д____ с_____
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
Shche-zapo--ne- da ---k-r-n--- -ko--oy-ne doyde -ko--.
S____ z________ d_ s_ k_______ a__ t__ n_ d____ s_____
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Kami akan mula makan jika dia tidak datang segera.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.