Buku frasa

ms Subordinate clauses: if   »   ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [sembilan puluh tiga]

Subordinate clauses: if

Subordinate clauses: if

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

93 [thlatht wataseun]

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

[aljamal alththanawiat mae 'in]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Arabic Main Lagi
Saya tidak tahu sama ada dia mencintai saya. ‫-- أ-ري-إن--ان-ي-ب-ي-‬ ‫لا أدري إن كان يحبني.‬ ‫-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-‬ ----------------------- ‫لا أدري إن كان يحبني.‬ 0
laa ---r- --i----n--uhbn-. laa 'adri 'iin kan yuhbni. l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-. -------------------------- laa 'adri 'iin kan yuhbni.
Saya tidak tahu sama ada dia akan kembali. ‫ل- أ--ي -ن -ا--سي-و--‬ ‫لا أدري إن كان سيعود.‬ ‫-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-‬ ----------------------- ‫لا أدري إن كان سيعود.‬ 0
la--'a-r- 'ii--k-n-saya----. laa 'adri 'iin kan sayaeuda. l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-. ---------------------------- laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
Saya tidak tahu sama ada dia akan menghubungi saya. ‫ل---در- -ن--ا- -ي--ل----‬ ‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ ‫-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.- -------------------------- ‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ 0
laa--a------i- -an --y-t--i- -i. laa 'adri 'iin kan sayatasil bi. l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-. -------------------------------- laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
Sama ada dia mencintai saya? ‫-ي-ب--،--ا -رى؟‬ ‫أيحبني، يا ترى؟‬ ‫-ي-ب-ي- ي- ت-ى-‬ ----------------- ‫أيحبني، يا ترى؟‬ 0
a----n----y- ta-a-؟ ayhbania, ya taraa؟ a-h-a-i-, y- t-r-a- ------------------- ayhbania, ya taraa؟
Sama ada dia akan kembali? ‫هل س--ود،-يا ترى؟‬ ‫هل سيعود، يا ترى؟‬ ‫-ل س-ع-د- ي- ت-ى-‬ ------------------- ‫هل سيعود، يا ترى؟‬ 0
hl --ya--d-, y- -a--a؟ hl sayaewdu, ya taraa؟ h- s-y-e-d-, y- t-r-a- ---------------------- hl sayaewdu, ya taraa؟
Sama ada dia akan menghubungi saya? ‫-ل -يت-ل --، -- ---؟‬ ‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ ‫-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-‬ ---------------------- ‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ 0
h--s--ata--l bia- -- ---aa؟ hl sayatasil bia, ya taraa؟ h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a- --------------------------- hl sayatasil bia, ya taraa؟
Saya tertanya-tanya sama ada dia memikirkan tentang saya. ‫إن--أ-سا-ل-إ----ن يفكر-ب-.‬ ‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ ‫-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.- ---------------------------- ‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ 0
'---i --ta-a'-l -ii- k-n --f--i--b-. 'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi. '-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-. ------------------------------------ 'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
Saya tertanya-tanya sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain. ‫----أ---ء- --ا---- ك--ت لد-ه صديق--أ--ى.‬ ‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ ‫-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.- ------------------------------------------ ‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ 0
'---i -a-a--'al-e--ma -iidh- -a-at ---a-h-s---q-- ---h-a-. 'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa. '-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- ---------------------------------------------------------- 'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
Saya tertanya-tanya sama ada dia berbohong. ‫--ي أ----- --ا-إ-- ك-ن-يك--.‬ ‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ ‫-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.- ------------------------------ ‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ 0
'i-n-----a--'-l ea-ma-'i---a ka- --kd-i-. 'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib. '-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b- ----------------------------------------- 'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
Sama ada dia memikirkan tentang saya? ‫-ل ي-كر-بي- ي--تر-؟‬ ‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ ‫-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-‬ --------------------- ‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ 0
h---ufak-r-bi-, y- t----؟ hl yufakir bia, ya taraa؟ h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a- ------------------------- hl yufakir bia, ya taraa؟
Sama ada dia mempunyai teman wanita yang lain? ‫ه- -دي----ي----خر-- يا -ر--‬ ‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ ‫-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-‬ ----------------------------- ‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ 0
hl-la-a------i-a- '-k---a- -a -araa؟ hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟ h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a- ------------------------------------ hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
Sama ada dia bercakap benar? ‫ه---ق-ل ا-ح---ة- -ا -ر-؟‬ ‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ ‫-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-‬ -------------------------- ‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ 0
hl-y-qul--lhaq-q---, -a t-r--؟ hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟ h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a- ------------------------------ hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
Saya ragu-ragu sama ada dia benar-benar menyukai saya. ‫--ي أشك --م--إذ- --ن-يح--ي ح-ا--‬ ‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقا-.‬ ‫-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.- ---------------------------------- ‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ 0
'--ni-'---uk- --ma-'i-d-a---- y-ha-a-----aa-. 'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan. '-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n- --------------------------------------------- 'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
Saya ragu-ragu sama ada dia akan menulis kepada saya. ‫-ن- -شك -------ا-كا- ----- --.‬ ‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ ‫-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.- -------------------------------- ‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ 0
'ii-i -ashuku--ima-'--dh- k-n-s--u---- -y. 'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly. '-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-. ------------------------------------------ 'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
Saya ragu-ragu sama ada dia akan berkahwin dengan saya. ‫-ن- --- ---- --ا --- س--زو----‬ ‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ ‫-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.- -------------------------------- ‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ 0
'i-n- --sh-ku ---- --i-h- --- say--z-w----. 'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani. '-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-. ------------------------------------------- 'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
Sama ada dia benar-benar menyukai saya? ‫-ت--ء- -- --- ح-اً أ--ب-.‬ ‫أتساءل إن كنت حقا- أعجبه.‬ ‫-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-‬ --------------------------- ‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ 0
a--sa'ul-'--n-kunt---a-- ------ah. atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah. a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-. ---------------------------------- atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
Sama ada dia akan menulis kepada saya? أ--ا-ل إن-كا- حقا-‬ ‫-يكت- --. أتساءل إن كان حقا-‬ ‫سيكتب لي. أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا-‬ ‫-ي-ت- ل-. ------------------------------ أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. 0
'a-a-a'a- 'i-n-k-- h-----s-ak-a--li. 'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li. '-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-. ------------------------------------ 'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
Sama ada dia akan berkahwin dengan saya? ‫أ--اء---ن--ان ح--- س-تزوج-ي.‬ ‫أتساءل إن كان حقا- سيتزوجني.‬ ‫-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.- ------------------------------ ‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ 0
a--s-'-- -i-n--an h-aa---a--t-awjni. atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni. a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i- ------------------------------------ atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -