Mag jij al autorijden?
Са--н ------өл-к -үр------ бола -а?
С---- е--- к---- ж-------- б--- м--
С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-?
-----------------------------------
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
0
Sa----e-di--öli--j---i-wge bo-----?
S---- e--- k---- j-------- b--- m--
S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-?
-----------------------------------
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Mag jij al autorijden?
Саған енді көлік жүргізуге бола ма?
Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
Mag jij al alcohol drinken?
Са--- е-д------г-ль--ш-ге б-ла ма?
С---- е--- а------- і---- б--- м--
С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-?
----------------------------------
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
0
Sa--n ---i -l-o-o---ş--e b-l----?
S---- e--- a------ i---- b--- m--
S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Mag jij al alcohol drinken?
Саған енді алкоголь ішуге бола ма?
Sağan endi alkogol işwge bola ma?
Mag jij al alleen naar het buitenland?
Саға----д- -ет---е-ж--------ғуға---л--ма?
С---- е--- ш------ ж----- ш----- б--- м--
С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-?
-----------------------------------------
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
0
Sağa- e--- -ete-ge jalğ-z şı-w----ola-ma?
S---- e--- ş------ j----- ş----- b--- m--
S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-?
-----------------------------------------
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
Mag jij al alleen naar het buitenland?
Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма?
Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
mogen
і-те-ге----а-- ---ұ---т
і------ б----- / р-----
і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а-
-----------------------
істеуге болады / рұқсат
0
i-t--ge---la-- - --qs-t
i------ b----- / r-----
i-t-w-e b-l-d- / r-q-a-
-----------------------
istewge boladı / ruqsat
mogen
істеуге болады / рұқсат
istewge boladı / ruqsat
Mogen we hier roken?
Бізг- мұ----те---і--е-уг----л--ма?
Б---- м---- т----- ш----- б--- м--
Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------------
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
0
B-z-e m----------- ş-gw-e----- m-?
B---- m---- t----- ş----- b--- m--
B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------------
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Mogen we hier roken?
Бізге мұнда темекі шегуге бола ма?
Bizge munda temeki şegwge bola ma?
Mag je hier roken?
Мұ-да --ме-і ш--уг- -ол----?
М---- т----- ш----- б--- м--
М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-?
----------------------------
Мұнда темекі шегуге бола ма?
0
M--da ------ ş--wge -o-a-ma?
M---- t----- ş----- b--- m--
M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-?
----------------------------
Munda temeki şegwge bola ma?
Mag je hier roken?
Мұнда темекі шегуге бола ма?
Munda temeki şegwge bola ma?
Kan je met een kredietkaart betalen?
Не--- к-р--------төл--ге -ол- ма?
Н---- к--------- т------ б--- м--
Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-?
---------------------------------
Несие картасымен төлеуге бола ма?
0
Ne-ïe--ar--sıme--t-lewg--bola ma?
N---- k--------- t------ b--- m--
N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-?
---------------------------------
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Kan je met een kredietkaart betalen?
Несие картасымен төлеуге бола ма?
Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
Kan je met een cheque betalen?
Ч-к--- -өл--г- --ла --?
Ч----- т------ б--- м--
Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-?
-----------------------
Чекпен төлеуге бола ма?
0
Çek--- t---wg--bola-ma?
Ç----- t------ b--- m--
Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-?
-----------------------
Çekpen tölewge bola ma?
Kan je met een cheque betalen?
Чекпен төлеуге бола ма?
Çekpen tölewge bola ma?
Kan je alleen maar contant betalen?
Т-- қ-лма--о- а--аме- -ө-еу-е ---а м-?
Т-- қ-------- а------ т------ б--- м--
Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-?
--------------------------------------
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
0
T---q-l---q-l aqşa-e- tö-e-ge -ola ma?
T-- q-------- a------ t------ b--- m--
T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-?
--------------------------------------
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Kan je alleen maar contant betalen?
Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма?
Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
Mag ik even telefoneren?
Қоң-р-у ша-уға-б--а-ма?
Қ------ ш----- б--- м--
Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-?
-----------------------
Қоңырау шалуға бола ма?
0
Q-ñı-a--ş-lw---bola--a?
Q------ ş----- b--- m--
Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-?
-----------------------
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Mag ik even telefoneren?
Қоңырау шалуға бола ма?
Qoñıraw şalwğa bola ma?
Mag ik even iets vragen?
Б-----рс- -ұ--- алс-м--о-а -а?
Б-- н---- с---- а---- б--- м--
Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-?
------------------------------
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
0
Bir---rs- su-ap a---m --la -a?
B-- n---- s---- a---- b--- m--
B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-?
------------------------------
Bir närse surap alsam bola ma?
Mag ik even iets vragen?
Бір нәрсе сұрап алсам бола ма?
Bir närse surap alsam bola ma?
Mag ik even iets zeggen?
Бі- н-р-- ай-с-- --л- --?
Б-- н---- а----- б--- м--
Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-?
-------------------------
Бір нәрсе айтсам бола ма?
0
B-r -är-e -yt-am-bo-----?
B-- n---- a----- b--- m--
B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-?
-------------------------
Bir närse aytsam bola ma?
Mag ik even iets zeggen?
Бір нәрсе айтсам бола ма?
Bir närse aytsam bola ma?
Hij mag niet in het park slapen.
О----с-ябақта ұ-ы--а-ғ--б-л-а-ды.
О--- с------- ұ-------- б--------
О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
0
Oğ---s-yab-qt--u---ta--- bol----ı.
O--- s-------- u-------- b--------
O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
----------------------------------
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Hij mag niet in het park slapen.
Оған саябақта ұйықтауға болмайды.
Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
Hij mag niet in de auto slapen.
Оғ-- көлік-е ұ-ық-а--а-б--м--ды.
О--- к------ ұ-------- б--------
О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
--------------------------------
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
0
Oğa- ---ik---u---t-wğ- -o-m---ı.
O--- k------ u-------- b--------
O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
--------------------------------
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Hij mag niet in de auto slapen.
Оған көлікте ұйықтауға болмайды.
Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
Hij mag niet in het station slapen.
Оғ------з-лда -йық----- -олм----.
О--- в------- ұ-------- б--------
О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-.
---------------------------------
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
0
Oğ-n --k--l-- u-ı------ b-l-----.
O--- v------- u-------- b--------
O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-.
---------------------------------
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Hij mag niet in het station slapen.
Оған вокзалда ұйықтауға болмайды.
Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
Mogen we gaan zitten?
Б-з-е о-----а-б--а-м-?
Б---- о------ б--- м--
Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-?
----------------------
Бізге отыруға бола ма?
0
B-------ır-------- ma?
B---- o------ b--- m--
B-z-e o-ı-w-a b-l- m-?
----------------------
Bizge otırwğa bola ma?
Mogen we gaan zitten?
Бізге отыруға бола ма?
Bizge otırwğa bola ma?
Mogen we de menukaart zien?
М-з-----к----е-бол- ма?
М------ к----- б--- м--
М-з-р-і к-р-г- б-л- м-?
-----------------------
Мәзірді көруге бола ма?
0
Mäz-r----ö---- bol----?
M------ k----- b--- m--
M-z-r-i k-r-g- b-l- m-?
-----------------------
Mäzirdi körwge bola ma?
Mogen we de menukaart zien?
Мәзірді көруге бола ма?
Mäzirdi körwge bola ma?
Mogen we apart betalen?
Б-зг- -ө--п---л------о-а -а?
Б---- б---- т------ б--- м--
Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-?
----------------------------
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
0
Bi----bö------l-wge-b--a --?
B---- b---- t------ b--- m--
B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-?
----------------------------
Bizge bölip tölewge bola ma?
Mogen we apart betalen?
Бізге бөліп төлеуге бола ма?
Bizge bölip tölewge bola ma?