Taalgids

nl Landen en talen   »   kk Countries and Languages

5 [vijf]

Landen en talen

Landen en talen

5 [бес]

5 [bes]

Countries and Languages

[Elder men tilder]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kazachs Geluid meer
John komt uit Londen. Дж-н--о-д--нан. Д--- Л--------- Д-о- Л-н-о-н-н- --------------- Джон Лондоннан. 0
Dj-- -o--onna-. D--- L--------- D-o- L-n-o-n-n- --------------- Djon Londonnan.
Londen ligt in Groot Brittannië. Л-н--- Ұ-ы--и--н-яда. Л----- Ұ------------- Л-н-о- Ұ-ы-р-т-н-я-а- --------------------- Лондон Ұлыбританияда. 0
Lo-d-- -l---ï-a--ya-a. L----- U-------------- L-n-o- U-ı-r-t-n-y-d-. ---------------------- London Ulıbrïtanïyada.
Hij spreekt Engels. О---ғы-ш-н-- -өйл-й-і. О- а-------- с-------- О- а-ы-ш-н-а с-й-е-д-. ---------------------- Ол ағылшынша сөйлейді. 0
O- a-ılşın---s--le-d-. O- a-------- s-------- O- a-ı-ş-n-a s-y-e-d-. ---------------------- Ol ağılşınşa söyleydi.
Maria komt uit Madrid. Мари--М----дте-. М---- М--------- М-р-я М-д-и-т-н- ---------------- Мария Мадридтен. 0
Marïy--M-d-ï-ten. M----- M--------- M-r-y- M-d-ï-t-n- ----------------- Marïya Madrïdten.
Madrid ligt in Spanje. Ма-ри-----ани-да. М----- И--------- М-д-и- И-п-н-я-а- ----------------- Мадрид Испанияда. 0
M--r-- ---a-----a. M----- Ï---------- M-d-ï- Ï-p-n-y-d-. ------------------ Madrïd Ïspanïyada.
Zij spreekt Spaans. Ол и------ сөйл-й--. О- и------ с-------- О- и-п-н-а с-й-е-д-. -------------------- Ол испанша сөйлейді. 0
Ol-ï---n-a s-y-ey-i. O- ï------ s-------- O- ï-p-n-a s-y-e-d-. -------------------- Ol ïspanşa söyleydi.
Peter en Martha komen uit Berlijn. Пе--р-----М-рта Бер-ин-ен--ел---. П---- м-- М---- Б-------- к------ П-т-р м-н М-р-а Б-р-и-н-н к-л-е-. --------------------------------- Петер мен Марта Берлиннен келген. 0
P--e----n-Mar-a -erl--n---k-lg--. P---- m-- M---- B-------- k------ P-t-r m-n M-r-a B-r-ï-n-n k-l-e-. --------------------------------- Peter men Marta Berlïnnen kelgen.
Berlijn ligt in Duitsland. Б--лин -ерм--ия--. Б----- Г---------- Б-р-и- Г-р-а-и-д-. ------------------ Берлин Германияда. 0
Berlïn-----a-ïyad-. B----- G----------- B-r-ï- G-r-a-ï-a-a- ------------------- Berlïn Germanïyada.
Spreken jullie allebei Duits? Е-еу---де--е-іс-е---й-е-сің--- ме? Е----- д- н------ с----------- м-- Е-е-і- д- н-м-с-е с-й-е-с-ң-е- м-? ---------------------------------- Екеуің де немісше сөйлейсіңдер ме? 0
Ekewiñ d--nemis-- sö--------e--m-? E----- d- n------ s----------- m-- E-e-i- d- n-m-s-e s-y-e-s-ñ-e- m-? ---------------------------------- Ekewiñ de nemisşe söyleysiñder me?
Londen is een hoofdstad. Л--д-----аста-а. Л----- – а------ Л-н-о- – а-т-н-. ---------------- Лондон – астана. 0
Lond-n-- a--a-a. L----- – a------ L-n-o- – a-t-n-. ---------------- London – astana.
Madrid en Berlijn zijn ook hoofdsteden. М---ид--ен Б------де-— -----а. М----- п-- Б----- д- — а------ М-д-и- п-н Б-р-и- д- — а-т-н-. ------------------------------ Мадрид пен Берлин де — астана. 0
M-drï---en -e-l-n d- - as--na. M----- p-- B----- d- — a------ M-d-ï- p-n B-r-ï- d- — a-t-n-. ------------------------------ Madrïd pen Berlïn de — astana.
De hoofdsteden zijn groot en lawaaierig. А-т--ал-р-үлк-- --- --л-. А-------- ү---- ә-- ш---- А-т-н-л-р ү-к-н ә-і ш-л-. ------------------------- Астаналар үлкен әрі шулы. 0
Ast-n-la---l--- -r--ş--ı. A-------- ü---- ä-- ş---- A-t-n-l-r ü-k-n ä-i ş-l-. ------------------------- Astanalar ülken äri şwlı.
Frankrijk ligt in Europa. Ф-анци--Еу-о-а--. Ф------ Е-------- Ф-а-ц-я Е-р-п-д-. ----------------- Франция Еуропада. 0
Fr-nc--a E--o-a--. F------- E-------- F-a-c-y- E-r-p-d-. ------------------ Francïya Ewropada.
Egypte ligt in Afrika. Е-и--- ---икад-. Е----- А-------- Е-и-е- А-р-к-д-. ---------------- Египет Африкада. 0
E----t ---ï-ada. E----- A-------- E-ï-e- A-r-k-d-. ---------------- Egïpet Afrïkada.
Japan ligt in Azië. Ж-по-ия Азия-а. Ж------ А------ Ж-п-н-я А-и-д-. --------------- Жапония Азияда. 0
Ja---ï-a Az----a. J------- A------- J-p-n-y- A-ï-a-a- ----------------- Japonïya Azïyada.
Canada ligt in Noord-Amerika. Кана-а--о---------м-ри-ад-. К----- С-------- А--------- К-н-д- С-л-ү-т-к А-е-и-а-а- --------------------------- Канада Солтүстік Америкада. 0
Kanada-----üs-i--A--rïkada. K----- S-------- A--------- K-n-d- S-l-ü-t-k A-e-ï-a-a- --------------------------- Kanada Soltüstik Amerïkada.
Panama ligt in Midden-Amerika. Пан-ма О-та--- А-------а. П----- О------ А--------- П-н-м- О-т-л-қ А-е-и-а-а- ------------------------- Панама Орталық Америкада. 0
Pa--m- Or---ıq -merï--d-. P----- O------ A--------- P-n-m- O-t-l-q A-e-ï-a-a- ------------------------- Panama Ortalıq Amerïkada.
Brazilië ligt in Zuid-Amerika. Бразилия Оңтүс-ік --е--ка-а. Б------- О------- А--------- Б-а-и-и- О-т-с-і- А-е-и-а-а- ---------------------------- Бразилия Оңтүстік Америкада. 0
B-a--l-ya-Oñtü--i- -m-r---da. B-------- O------- A--------- B-a-ï-ï-a O-t-s-i- A-e-ï-a-a- ----------------------------- Brazïlïya Oñtüstik Amerïkada.

Talen en dialecten

Wereldwijd zijn er 6000 tot 7000 verschillende talen. En er zijn natuurlijk veel meer dialecten. Maar wat is het verschil tussen taal en dialect? Dialecten hebben altijd een duidelijke plaatsspecifieke kleuring. Ze behoren daarmee tot de regionale taalvarianten. Daarmee zijn dialecten een taalvorm met het kortste bereik. Over het algemeen worden alleen dialecten gesproken en niet geschreven. Ze vormen een apart taalsysteem. En ze volgen hun eigen regels. Theoretisch gezien kan elke taal vele dialecten tonen. Alle dialecten vallen onder de standaardtaal. De standaardtaal wordt door alle mensen van een land begrepen. Daarmee kunt u met ver afgelegen dialectsprekers communiceren. Bijna alle dialecten worden steeds minder belangrijk. In de steden hoort u nauwelijks nog dialecten. Zelfs in het bedrijfsleven wordt meestal de standaardtaal gesproken. Dialectsprekers worden dan ook vaak gezien als landelijk en ongeschoold. Ze zijn te vinden in alle sociale lagen. Dialectsprekers zijn niet minder intelligent dan anderen. Integendeel! Degene die een dialect spreekt heeft vele voordelen. Bijvoorbeeld in het taalonderwijs. Dialectsprekers weten dat er verschillende taalvormen zijn. En ze hebben geleerd om snel tussen spraakstijlen te wisselen. Dialectsprekers vertonen een hogere variatie van bekwaamheid. Hun gevoel vertelt welke taalstijl bij welke situatie past. Dit is zelfs wetenschappelijk bewezen. Dus: De moed hebben om dialect te gebruiken - dat loont zich!
Wist je dat?
Het Bulgaars is een van de Zuid-Slavische talen. Ongeveer tien miljoen mensen spreken Bulgaars. De meeste van hen wonen natuurlijk in Bulgarije. Maar ook in andere landen wordt Bulgaars gesproken. Hiertoe behoren bijvoorbeeld Oekraïne en Moldavië. Bulgaars is een van de oudste gedocumenteerde Slavische talen. En heeft heel veel mogelijkheden. Opvallend is bijvoorbeeld de gelijkenis met het Albanees en Roemeens. Deze beide talen zijn geen Slavische talen. Toch zijn er veel overeenkomsten. Daarom staan deze talen ook wel bekend als Balkantalen. Ze hebben veel met elkaar gemeen, hoewel ze geen verband hebben met elkaar. Bulgaarse werkwoorden kunnen zeer verschillende vormen aannemen. Daarom is het Bulgaars oneindig. Iedereen die deze interessante taal leren wil, ontdekt al snel veel nieuwe dingen!