norsk » amharisk   Fortid av modalverb 2


88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

-

88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [semaniya siminiti]

የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
yehalafī gīzē gisi siliti 2

88 [åttiåtte]

Fortid av modalverb 2

-

88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [semaniya siminiti]

የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
yehalafī gīzē gisi siliti 2

Klikk for å se teksten:   
norskአማርኛ
Sønnen min ville ikke leke med dukka. ልጄ ከ------ ጋ- መ--- አ------
l--- k-------------- g--- m--------- ā----------።
Dattera mi ville ikke spille fotball. ሴት ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
s--- l--- i---- k--- m--------- ā-------------።
Kona mi ville ikke spille sjakk med meg. ሚስ- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
m----- k----- g--- d--- m--------- ā-------------።
   
Barna mine ville ikke gå tur. የኔ ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
y--- l------ y------- g--- m------- ā----------።
De ville ikke rydde på rommet sitt. እነ- ክ----- ማ--- አ------
i---- k------------ m---------- ā----------።
De ville ikke legge seg. እነ- ወ- መ-- መ-- አ------
i---- w--- m------ m----- ā----------።
   
Han fikk ikke lov til å spise is. እሱ አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
i-- ā---- k----- m------- ā----------------- n-----።
Han fikk ikke lov til å spise sjokolade. እሱ ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
i-- c-------- m------- ā----------------- n-----።
Han fikk ikke lov til å spise drops. እሱ ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
i-- t-------- k------- m------- ā----------------- n-----።
   
Jeg fikk lov til å ønske meg noe. እኔ መ--- ም-- እ---- ተ----- ነ---
i-- m------- m------ i--------- t------------- n-----።
Jeg fikk lov til å kjøpe meg en kjole. ለራ- ቀ-- እ---- ተ----- ነ---
l----- k------ i-------- t------------- n-----።
Jeg fikk lov til å ta en sjokolade. ቸኮ-- እ----- ተ----- ነ---
c-------- i---------- t------------- n-----።
   
Fikk du røyke på flyet? አው---- ላ- እ-----/ሺ ተ--- ነ--?
ā---------- l--- i------------/s-- t-------- n-----?
Fikk du drikke øl på sykehuset? ሆስ--- ው-- ቢ- እ-----/ጪ ተ--- ነ--?
h--------- w------ b--- i------------/c--- t-------- n-----?
Fikk du ta med hunden på hotellet? ውሻ-- ሆ-- ው-- ይ--/ሽ እ-----/ቢ ተ--- ነ--?
w-------- h----- w------ y-----/s-- i----------/b- t-------- n-----?
   
I ferien fikk barna lov til å være ute lenge. በበ--- ጊ- ህ--- እ----- እ---- ተ--- ነ---
b--------- g--- h---------- i----------- i--------- t-------- n-----።
De fikk leke i hagen / på tunet lenge. እነ- ለ--- ጊ- በ--- ላ- እ----- ተ--- ነ---
i---- l------- g--- b------- l--- i------------ t-------- n-----።
De fikk være oppe lenge. እነ- እ----- ተ--- ነ---
i---- i----------- t-------- n-----።
   

Gjett språket!
_______ er et Vest-Slavisk språk. Det er morsmål for mer enn 45 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i ******en og andre land i Øst-Europa. _______e emigranter har brakt språket til nye kontinenter. Et resultat av dette er at omtrent 60 millioner mennesker snakker _______ i verden nå. Det er det mest talende vest-slaviske språk, etter Russisk. _______ er beslektet med Tsjekkisk og Slovakisk.

Det moderne _______e språket er utviklet av forskjellige dialekter. I dag er det nesten ingen dialekter, fordi de fleste snakker _______. Det _______e alfabetet er skrevet på latin og inneholder 35 bokstaver. Nest siste stavelse i et ord har aksent. Grammatikken deles det opp i 7 tilfeller og tre kjønn. Dette betyr at nesten alle ordendinger er avvist eller konjugert. Dette resulterer i at _______ ikke blir regnet som et enkelt språk. Men det vil snart bli et av de store språkene i Europa!