Vi skal på kino.
ወደ ፊ----ት--ሄድ----ልጋለ-።
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
ወ- ፊ-ም ቤ- መ-ድ እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------------
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
0
we-e -īlimi--ēt--me-ē-i -ni----gal-ni.
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
w-d- f-l-m- b-t- m-h-d- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
Vi skal på kino.
ወደ ፊልም ቤት መሄድ እንፈልጋለን።
wede fīlimi bēti mehēdi inifeligaleni.
I dag går det en god film.
ዛ- -ሩ-ፊልም ይታያል።
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
ዛ- ጥ- ፊ-ም ይ-ያ-።
---------------
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
0
z----t’--u -ī---- yita----.
zarē t’iru fīlimi yitayali.
z-r- t-i-u f-l-m- y-t-y-l-.
---------------------------
zarē t’iru fīlimi yitayali.
I dag går det en god film.
ዛሬ ጥሩ ፊልም ይታያል።
zarē t’iru fīlimi yitayali.
Filmen er helt ny.
ፊል--አዲ--ነ-።
ፊልሙ አዲስ ነው።
ፊ-ሙ አ-ስ ነ-።
-----------
ፊልሙ አዲስ ነው።
0
f---m- --īs- ne--.
fīlimu ādīsi newi.
f-l-m- ā-ī-i n-w-.
------------------
fīlimu ādīsi newi.
Filmen er helt ny.
ፊልሙ አዲስ ነው።
fīlimu ādīsi newi.
Hvor er kassen?
ገ--- -ክፈ-ው-የት--ው?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
ገ-ዘ- መ-ፈ-ው የ- ነ-?
-----------------
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
0
genizebi-----fe---- --ti new-?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
g-n-z-b- m-k-f-y-w- y-t- n-w-?
------------------------------
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Hvor er kassen?
ገንዘብ መክፈያው የት ነው?
genizebi mekifeyawi yeti newi?
Finnes det ledige plasser?
ያ-ተ----ንበ-ች -ስከአ-- --?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
ያ-ተ-ዙ ወ-በ-ች እ-ከ-ሁ- አ-?
----------------------
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
0
yali-e-----w-ni--r-chi-isi---ā-u-- --u?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
y-l-t-y-z- w-n-b-r-c-i i-i-e-ā-u-i ā-u-
---------------------------------------
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Finnes det ledige plasser?
ያልተያዙ ወንበሮች እስከአሁን አሉ?
yaliteyazu weniberochi isike’āhuni ālu?
Hva koster billetten?
የመግቢያ ት-ት ዋጋው--ንት--ው?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
የ-ግ-ያ ት-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
0
y-m-g-b--a --kē-i -a-awi s-niti --w-?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
y-m-g-b-y- t-k-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-------------------------------------
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Hva koster billetten?
የመግቢያ ትኬት ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya tikēti wagawi siniti newi?
Når begynner forestillingen?
መቼ ነው-መታየ----ጀ-ረው?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
መ- ነ- መ-የ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
0
m-ch--n-w- ----y--------jem--ewi?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
m-c-ē n-w- m-t-y-t- y-m-j-m-r-w-?
---------------------------------
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Når begynner forestillingen?
መቼ ነው መታየት የሚጀምረው?
mechē newi metayeti yemījemirewi?
Hvor lenge varer filmen?
የስን- -ዓት--ል--ነው?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
የ-ን- ሰ-ት ፊ-ም ነ-?
----------------
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
0
y-sini-i-se‘a----ī--m------?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
y-s-n-t- s-‘-t- f-l-m- n-w-?
----------------------------
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Hvor lenge varer filmen?
የስንት ሰዓት ፊልም ነው?
yesiniti se‘ati fīlimi newi?
Kan vi reservere billetter?
ት----ድሞ-ማስ----ቻ-ል?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
ት-ት ቀ-ሞ ማ-ያ- ይ-ላ-?
------------------
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
0
ti--ti k’e-imo-m-s-y-zi -i-h-l--i?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
t-k-t- k-e-i-o m-s-y-z- y-c-a-a-i-
----------------------------------
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Kan vi reservere billetter?
ትኬት ቀድሞ ማስያዝ ይቻላል?
tikēti k’edimo masiyazi yichalali?
Jeg vil sitte bak.
ከ-ላ ---ጥ---ል--ው።
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ላ መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
0
keh-wal- -e--e-et’i----l---l-w-.
keh-wala mek’emet’i ifeligalewi.
k-h-w-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Jeg vil sitte bak.
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
keḫwala mek’emet’i ifeligalewi.
Jeg vil sitte framme.
ከ--ፊ--መ-መ--እ-ልጋ-ው።
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
ከ-ለ-ት መ-መ- እ-ል-ለ-።
------------------
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
0
ke-ī---īti --k-e-et’---fel-ga-e--.
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
k-f-l-f-t- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Jeg vil sitte framme.
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
kefīlefīti mek’emet’i ifeligalewi.
Jeg vil sitte i midten.
መ-- -ቀ-ጥ----ጋለው።
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
መ-ል መ-መ- እ-ል-ለ-።
----------------
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
0
me--li--e-’e--t’i i--l-gale-i.
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
m-h-l- m-k-e-e-’- i-e-i-a-e-i-
------------------------------
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Jeg vil sitte i midten.
መሃል መቀመጥ እፈልጋለው።
mehali mek’emet’i ifeligalewi.
Filmen var spennende.
ፊልሙ -ስ-ሳች---ረ።
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
ፊ-ሙ አ-ደ-ች ነ-ረ-
--------------
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
0
fī-i-u--si--s--h- ---er-.
fīlimu āsidesachi nebere.
f-l-m- ā-i-e-a-h- n-b-r-.
-------------------------
fīlimu āsidesachi nebere.
Filmen var spennende.
ፊልሙ አስደሳች ነበረ።
fīlimu āsidesachi nebere.
Filmen var ikke kjedelig.
ፊልሙ--ሰ-ቺ -ልነ--ም።
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
ፊ-ሙ አ-ል- አ-ነ-ረ-።
----------------
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
0
f-l-mu ās-l-c-- ---n--e-em-.
fīlimu āselichī ālineberemi.
f-l-m- ā-e-i-h- ā-i-e-e-e-i-
----------------------------
fīlimu āselichī ālineberemi.
Filmen var ikke kjedelig.
ፊልሙ አሰልቺ አልነበረም።
fīlimu āselichī ālineberemi.
Men boka til filmen var bedre.
ግ- -ልሙ የተ---ተበት-መጽሐ----ሻ---በ-።
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
ግ- ፊ-ሙ የ-መ-ረ-በ- መ-ሐ- የ-ሻ- ነ-ር-
------------------------------
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
0
gi-i fī-im- --te--s-r---be----ets’--̣ā---y------le-------.
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’ih-āfi yeteshale neberi.
g-n- f-l-m- y-t-m-s-r-t-b-t- m-t-’-h-ā-i y-t-s-a-e n-b-r-.
----------------------------------------------------------
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Men boka til filmen var bedre.
ግን ፊልሙ የተመሰረተበት መጽሐፍ የተሻለ ነበር።
gini fīlimu yetemeseretebeti mets’iḥāfi yeteshale neberi.
Hvordan var musikken?
ሙ-ቃው ---- -በረ?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
ሙ-ቃ- እ-ዴ- ነ-ረ-
--------------
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
0
mu-īk’awi-i-i-ēt- n-----?
muzīk’awi inidēti nebere?
m-z-k-a-i i-i-ē-i n-b-r-?
-------------------------
muzīk’awi inidēti nebere?
Hvordan var musikken?
ሙዚቃው እንዴት ነበረ?
muzīk’awi inidēti nebere?
Hvordan var skuespillerne?
ተ-ና-ቹ --ዴ- -በሩ?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
ተ-ና-ቹ እ-ዴ- ነ-ሩ-
---------------
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
0
t---nayoc-u---i--ti--eb-r-?
tewanayochu inidēti neberu?
t-w-n-y-c-u i-i-ē-i n-b-r-?
---------------------------
tewanayochu inidēti neberu?
Hvordan var skuespillerne?
ተዋናዮቹ እንዴት ነበሩ?
tewanayochu inidēti neberu?
Var det engelsk tekst?
የግ----ር-- ---ግ-ዘ- --ረ-?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
የ-ር- ት-ጉ- በ-ን-ሊ-ኛ ነ-ረ-?
-----------------------
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
0
y-g-rigē t---g--i-be’--igi-īz-n---ne------?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
y-g-r-g- t-r-g-m- b-’-n-g-l-z-n-a n-b-r-w-?
-------------------------------------------
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?
Var det engelsk tekst?
የግርጌ ትርጉም በእንግሊዘኛ ነበረው?
yegirigē tirigumi be’inigilīzenya neberewi?