norsk » amharisk   Konjunksjoner 4


97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

-

97 [ዘጠና ሰባት]
97 [zet’ena sebati]

መስተጻምር 4
mesitets’amiri 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

-

97 [ዘጠና ሰባት]
97 [zet’ena sebati]

መስተጻምር 4
mesitets’amiri 4

Klikk for å se teksten:   
norskአማርኛ
Han sovnet, selv om TVen sto på. ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
t---------- k----- b------- i-- i--------- w-------።
Han ble, selv om det var sent. የመ- ቢ--- እ- ተ-----
y------ b------- i-- t------------።
Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. ብን----- እ- አ-----
b---------------- i-- ā---------።
   
TVen sto på, men likevel sovnet han. ቴሌ--- ክ-- ቢ--- እ- እ---- ወ----
t---------- k----- b------- i-- i--------- w-------።
Det var sent, men likevel ble han. የመ- ቢ--- እ- ተ-----
y------ b------- i-- t------------።
Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. ብን----- እ- አ-----
b---------------- i-- ā---------።
   
Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. መን- ፈ-- ባ----- እ--- መ-- ይ----
m----- f------ b----------- i------- m----- y-------።
Selv om veien er glatt kjører han fort. መን-- ተ----- ቢ--- እ--- በ---- ይ----
m------- t------------- b------- i------- b---------- y-------።
Han sykler selv om han er full. የጠ- ቢ--- እ--- ሳ--- ይ----
y------- b------- i------- s------- y-------።
   
Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. መን- ፈ-- የ--- ሆ-- መ-- ይ----
m----- f------ y------- h----- m----- y-------።
Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. መን-- አ----- ነ- ቢ--- በ---- ይ----
m------- ā------------ n--- b------- b---------- y-------።
Han er full. Likevel sykler han. ሰክ-- ሆ-- ሳ--- ይ----
s-------- h----- s------- y-------።
   
Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. ብት--- እ--- ስ- አ------
b--------- i------- s--- ā------------።
Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. ቢያ--- እ--- ወ- ዶ--- አ----- ።
b--------- i------- w--- d------- ā----------- ።
Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. ገን-- ባ----- እ--- መ-- ገ---
g------- b----------- i------- m----- g------።
   
Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. ተም--- ሆ-- ስ- አ------
t---------- h----- s--- ā------------።
Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. ህመ- አ-- ሆ-- ወ- ዶ--- አ------
h----- ā---- h----- w--- d------- ā-----------።
Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. ገን-- የ--- ሆ-- መ-- ገ---
g------- y------- h----- m----- g------።
   

Gjett språket!
Det _______e språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et _______kurs og lære _______ som fremmedspråk! _______ brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. _______ spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har _______ som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene.

_______ snakkes også i ******ia og Mexico. _______ er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også _______ veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. _______ er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det _______e Kulturinstituttet Instituto Cervantes.