Guia de conversação

px pedir alguma coisa   »   el παρακαλώ για κάτι

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

pedir alguma coisa

74 [εβδομήντα τέσσερα]

74 [ebdomḗnta téssera]

παρακαλώ για κάτι

[parakalṓ gia káti]

Você pode clicar em cada espaço em branco para ver o texto ou:   

Português (BR) Grego Tocar mais
Você pode cortar o meu cabelo? Μπ------ ν- μ-- κ----- τ- μ-----; Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά; 0
Mp------ n- m-- k------ t- m-----?Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
Não muito curto, por favor. Όχ- π--- κ---- π-------. Όχι πολύ κοντά παρακαλώ. 0
Óc-- p--- k---- p-------.Óchi polý kontá parakalṓ.
Um pouco mais curto, por favor. Λί-- π-- κ---- π-------. Λίγο πιο κοντά παρακαλώ. 0
Lí-- p-- k---- p-------.Lígo pio kontá parakalṓ.
   
Você pode revelar fotografias? Μπ------ ν- ε--------- τ-- φ----------; Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες; 0
Mp------ n- e---------- t-- p------------?Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
As fotografias estão no CD. Οι φ---------- ε---- σ-- C-. Οι φωτογραφίες είναι στο CD. 0
Oi p------------ e---- s-- C-.Oi phōtographíes eínai sto CD.
As fotografias estão na camera. Οι φ---------- ε---- σ--- κ-----. Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα. 0
Oi p------------ e---- s--- k-----.Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
   
Você pode consertar o relógio? Μπ------ ν- ε----------- τ- ρ----; Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι; 0
Mp------ n- e----------- t- r----?Mporeíte na episkeuásete to rolói?
A lente está quebrada. Έσ---- τ- γ----. Έσπασε το γυαλί. 0
És---- t- g----.Éspase to gyalí.
A bateria está descarregada. Τε------ η μ-------. Τελείωσε η μπαταρία. 0
Te------ ē m-------.Teleíōse ē mpataría.
   
Você pode passar o ferro na camisa? Μπ------ ν- σ--------- τ- π--------; Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο; 0
Mp------ n- s--------- t- p--------?Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
Você pode lavar as calças? Μπ------ ν- κ--------- τ- π--------; Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι; 0
Mp------ n- k---------- t- p--------?Mporeíte na katharísete to pantelóni?
Você pode consertar os sapatos? Μπ------ ν- φ------- τ- π--------; Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια; 0
Mp------ n- p-------- t- p--------?Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
   
Você tem fogo? Μπ------ ν- μ-- δ----- φ----; Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά; 0
Mp------ n- m-- d----- p-----?Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
Você tem fósforos ou um isqueiro? Έχ--- σ----- ή α-------; Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα; 0
Éc---- s----- ḗ a-------?Échete spírta ḗ anaptḗra?
Você tem um cinzeiro? Έχ--- σ-----------; Έχετε σταχτοδοχείο; 0
Éc---- s-------------?Échete stachtodocheío?
   
Você fuma charutos? Κα------- π----; Καπνίζετε πούρα; 0
Ka------- p----?Kapnízete poúra?
Você fuma cigarros? Κα------- τ------; Καπνίζετε τσιγάρα; 0
Ka------- t------?Kapnízete tsigára?
Você fuma cachimbo? Κα------- π---; Καπνίζετε πίπα; 0
Ka------- p---?Kapnízete pípa?
   

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática em um único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Como resultado, desenvolvemos um ‘sentimento’ pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis ou as revistas de quadrinhos revelam-se muito apropriados à aprendizagem. As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar também livros didáticos. Há muitos livros com textos simples para principiantes. É importante, portanto, utilizar sempre um dicionário quando se está lendo. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um arquivo para todas as palavras que não são compreendidas. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalarmos as palavras desconhecidas em uma cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos em uma língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento você possa pensar também usando essa língua...