Guia de conversação

px Orações subordinadas com se   »   tl Subordinate clauses: if

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Orações subordinadas com se

93 [siyamnaput tatlo]

Subordinate clauses: if

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Tagalog Tocar mais
Eu não sei se ele me ama. Hin-i-ko -l-m--u-----h-- -i-- ak-. H---- k- a--- k--- m---- n--- a--- H-n-i k- a-a- k-n- m-h-l n-y- a-o- ---------------------------------- Hindi ko alam kung mahal niya ako. 0
Eu não sei se ele volta. H-n-i -- -lam kung--a-a--- s-y-. H---- k- a--- k--- b------ s---- H-n-i k- a-a- k-n- b-b-l-k s-y-. -------------------------------- Hindi ko alam kung babalik siya. 0
Eu não sei se ele me telefona. H--d- k- --------- --t-w---n-n----a-o. H---- k- a--- k--- t-------- n--- a--- H-n-i k- a-a- k-n- t-t-w-g-n n-y- a-o- -------------------------------------- Hindi ko alam kung tatawagan niya ako. 0
Será que ele me ama? Ku-- m-h-l--i-- b--ako? K--- m---- n--- b- a--- K-n- m-h-l n-y- b- a-o- ----------------------- Kung mahal niya ba ako? 0
Será que ele volta? K--g b-balik--a -a--iya? K--- b------ p- b- s---- K-n- b-b-l-k p- b- s-y-? ------------------------ Kung babalik pa ba siya? 0
Será que ele me telefona? K--g-tat--ag-- n-y-----a-o? K--- t-------- n--- b- a--- K-n- t-t-w-g-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung tatawagan niya ba ako? 0
Eu me pergunto se ele pensa em mim. Ini-s-p--o -----ini-s-p --y- ako. I------ k- k--- i------ n--- a--- I-i-s-p k- k-n- i-i-s-p n-y- a-o- --------------------------------- Iniisip ko kung iniisip niya ako. 0
Eu me pergunto se ele tem outra. In--s-- -----ng may-iba -a -iya. I------ k- k--- m-- i-- n- s---- I-i-s-p k- k-n- m-y i-a n- s-y-. -------------------------------- Iniisip ko kung may iba na siya. 0
Eu me pergunto se ele está a mentir. Inii----ko ku-------i--nun--li---siya. I------ k- k--- n--------------- s---- I-i-s-p k- k-n- n-g-i-i-u-g-l-n- s-y-. -------------------------------------- Iniisip ko kung nagsisinungaling siya. 0
Será que ele pensa em mim? Kung ---is-- -----a---o? K--- i------ n-- b- a--- K-n- i-i-s-p n-a b- a-o- ------------------------ Kung iniisip nya ba ako? 0
Será que ele tem outra? Kung ma- ib- n- -a-s--a-? K--- m-- i-- n- b- s----- K-n- m-y i-a n- b- s-y-.- ------------------------- Kung may iba na ba siya.? 0
Será que ele diz a verdade? K--- t---o ba---- s---sab- --ya? K--- t---- b- a-- s------- n---- K-n- t-t-o b- a-g s-n-s-b- n-y-? -------------------------------- Kung totoo ba ang sinasabi niya? 0
Eu duvido se ele realmente gosta de mim. D-d----o---ng --st- -i-a-t---ga--ko. D--- a-- k--- g---- n--- t----- a--- D-d- a-o k-n- g-s-o n-y- t-l-g- a-o- ------------------------------------ Duda ako kung gusto niya talaga ako. 0
Eu duvido que ele me escreva. D----ak------ sus-lat-----iya -- ak-n. D--- a-- k--- s------ b- s--- s- a---- D-d- a-o k-n- s-s-l-t b- s-y- s- a-i-. -------------------------------------- Duda ako kung susulat ba siya sa akin. 0
Eu duvido que ele se case comigo. Du-a a-o kun--pak---s-la- -i-- ako. D--- a-- k--- p---------- n--- a--- D-d- a-o k-n- p-k-k-s-l-n n-y- a-o- ----------------------------------- Duda ako kung pakakasalan niya ako. 0
Será que ele realmente gosta de mim? K-ng-gu-t- ---- ba-ta---- --o? K--- g---- n--- b- t----- a--- K-n- g-s-o n-y- b- t-l-g- a-o- ------------------------------ Kung gusto niya ba talaga ako? 0
Será que ele vai me escrever? Ku-- su-ulata- ni----- --o? K--- s-------- n--- b- a--- K-n- s-s-l-t-n n-y- b- a-o- --------------------------- Kung susulatan niya ba ako? 0
Será que ele vai se casar comigo? Ku-g p-k-kas-l-n--iya--- a--? K--- p---------- n--- b- a--- K-n- p-k-k-s-l-n n-y- b- a-o- ----------------------------- Kung pakakasalan niya ba ako? 0

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebês começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma econômica Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical. As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificativa. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente é possível aprender qualquer gramática...