Dicționar de expresii

ro Orientare   »   es Orientación

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

Orientare

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Spaniolă Joaca Mai mult
Unde este biroul de informaţii pentru turişti? ¿--nd---s---la -----n---e -u--s-o? ¿----- e--- l- O------ d- T------- ¿-ó-d- e-t- l- O-i-i-a d- T-r-s-o- ---------------------------------- ¿Dónde está la Oficina de Turismo?
Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? ¿------(u-t--- ----lan- de -a ci-da--p-ra-m-? ¿----- (------ u- p---- d- l- c----- p--- m-- ¿-i-n- (-s-e-) u- p-a-o d- l- c-u-a- p-r- m-? --------------------------------------------- ¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
Se poate rezerva aici o cameră de hotel? ¿Pued- --ce- u-a re-e------ ho--l ---í? ¿----- h---- u-- r------ d- h---- a---- ¿-u-d- h-c-r u-a r-s-r-a d- h-t-l a-u-? --------------------------------------- ¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
Unde este centrul istoric? ¿-ónd- --t- el--a--- an-ig--? ¿----- e--- e- c---- a------- ¿-ó-d- e-t- e- c-s-o a-t-g-o- ----------------------------- ¿Dónde está el casco antiguo?
Unde este domul? ¿--nd- está--a ---e-r--? ¿----- e--- l- c-------- ¿-ó-d- e-t- l- c-t-d-a-? ------------------------ ¿Dónde está la catedral?
Unde este muzeul? ¿------e-tá -l---seo? ¿----- e--- e- m----- ¿-ó-d- e-t- e- m-s-o- --------------------- ¿Dónde está el museo?
De unde se pot cumpăra timbre poştale? ¿-ó--- s--pu-den -o------s-l-o-? ¿----- s- p----- c------ s------ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r s-l-o-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar sellos?
De unde se pot cumpăra flori? ¿-ó--- s----e--n-com-r-- -l-r--? ¿----- s- p----- c------ f------ ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r f-o-e-? -------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar flores?
De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? ¿Dó--e-s--p--d----o-p--- b---e---? ¿----- s- p----- c------ b-------- ¿-ó-d- s- p-e-e- c-m-r-r b-l-e-e-? ---------------------------------- ¿Dónde se pueden comprar billetes?
Unde este portul? ¿D--de ---- el --e-to? ¿----- e--- e- p------ ¿-ó-d- e-t- e- p-e-t-? ---------------------- ¿Dónde está el puerto?
Unde este piaţa? ¿Dó-de -s---e- me-cado? ¿----- e--- e- m------- ¿-ó-d- e-t- e- m-r-a-o- ----------------------- ¿Dónde está el mercado?
Unde este castelul? ¿---d- e--- el -ast-ll-? ¿----- e--- e- c-------- ¿-ó-d- e-t- e- c-s-i-l-? ------------------------ ¿Dónde está el castillo?
Când începe turul cu ghid? ¿-u-nd- e-p-ez- la -is-t--guia-a? ¿------ e------ l- v----- g------ ¿-u-n-o e-p-e-a l- v-s-t- g-i-d-? --------------------------------- ¿Cuándo empieza la visita guiada?
Când se termină turul cu ghid? ¿-uánd- a--b---a--i-----gui-d-? ¿------ a---- l- v----- g------ ¿-u-n-o a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------- ¿Cuándo acaba la visita guiada?
Cât durează turul cu ghid? ¿-u--t- ---m---d--a--a---s--a gu-a--? ¿------ t----- d--- l- v----- g------ ¿-u-n-o t-e-p- d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------------- ¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. Qu---e-a -n---í- -ue-h--l- -le---. Q------- u- g--- q-- h---- a------ Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e a-e-á-. ---------------------------------- Quisiera un guía que hable alemán.
Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. Quis-era ----------e h-b---ital--no. Q------- u- g--- q-- h---- i-------- Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e i-a-i-n-. ------------------------------------ Quisiera un guía que hable italiano.
Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. Qui---ra -- guía--ue ha--e-f---cé-. Q------- u- g--- q-- h---- f------- Q-i-i-r- u- g-í- q-e h-b-e f-a-c-s- ----------------------------------- Quisiera un guía que hable francés.

Engleza ca limbă universală

Limba engleză este limba cea mai răspândită din lume. Dar mandarina, adică chineza de nord, are cei mai mulți vorbitori nativi. Limba engleză este limba maternă a ‘doar’ 350 de milioane de oameni. Cu toate acestea, limba engleză are o mare influență asupra altor limbi. De la mijlocul secolului al 20-lea a primit o mai mare importanță. Acest lucru se datorează în mare parte faptului că Statele Unite ale Americii au devenit o superputere. Limba engleză este prima limbă străină predată în școli, în multe țări. Organizațiile internaționale folosesc engleza ca limbă oficială. Limba engleză este, de asemenea, limba oficială sau limbă de circulaţie a multor țări. Este posibil, ca în curând alte limbi să preia aceste funcții. Engleza aparține limbilor germanice de vest. Prin urmare, este strâns legată de germană, de exemplu. Dar limba s-a schimbat semnificativ în ultimii 1000 de ani. Anterior, engleza era o limbă inflecţionară. Cele mai multe terminaţii cu funcție gramaticală au dispărut. Prin urmare, limba engleză poate fi numărată printre limbile izolate. Acest tip de limbaj este mult mai asemănător cu chineza decât cu germana. În viitor, limba engleză va fi și mai mult simplificată. Cel mai probabil, verbele neregulate vor dispărea. Engleza este simplă în comparație cu alte limbi indo-europene. Dar ortografia limbii engleze este foarte dificilă. Acest lucru se datorează faptului că ortografia și pronunția diferă foarte mult. Ortografia engleză este aceeaşi de secole. Dar pronunția s-a schimbat considerabil. Ca urmare, astăzi se scrie în modul cum se vorbea în anul 1400. Există, de asemenea, mai multe nereguli în pronunție. Exista 6 variante pentru structura ough! Verificaţi! – thorough, thought, through, rough, bough, cough.
Știați?
Slovaca se numără printre limbile slavice de vest. Este limba nativă a mai mult de 5 milioane de oameni. Este puternic înrudită cu ceha vecină geografic. Asta se datorează trecutului comun al Cehoslovaciei. Vocabularul celor două limbi este aproape identic. Diferențele sunt, în mare parte, doar fonologice. Slovaca a apărut în secolul al 10-lea, în forma unor dialecte multiple. A fost influențată, pe atunci, de limbile vecine, și asta a durat ani buni. Limba standard de astăzi a fost stabilită doar în secolul al-XIX-ea. Unele elemente au putut astfel să fie simplificate, comparativ cu ceha. Multe dialecte diferite au supraviețuit, de atunci, până azi. Slovaca se scrie cu alfabetul latin. Și este limba cea mai ușor de înțeles de vorbitorii limbilor slavice. Se poate spune că slovaca este o limbă intermediară din regiunea slavă. Asta e un motiv excelent pentru a jongla puțin cu această limbă frumoasă!